
m
H m If
20 P O N
S i c e s ad d it io n s fu iv e n t im m é d ia tem e n t l ’a n t é c é d
e n t , o n p e u t c o n c lu r e q u ’ e lle s fo n t e x p l ic a t iv e s , l i
©n p e u t le s re t r a n c h e r f a n s a lt é r e r -le -fens d e la p r o p
o r t i o n p r in c ip a le ; 6c d an s c e c a s o n d o it em p lo y e r
l a v ir g u le .
D a ig n e , daigne , mon D ie u , fu r Mathan & Jù r elle
Répandre cetefprit d'imprudence & ef erreur,
D e là chute des rois funejlc avant-coureur.
A t h a l i e , I . j .
7 ° . T o u t e a d d it io n m ife à la t è t e o u d an s le c o rp s
d ’u n e p h ra fe , & q u i n e p e u t ê t r e r e g a r d é e c om m e
fa ifa n t p a r t ie d e i a c o n ft itu tio n g r am m a t i c a le , d o it
ê t r e d ift in g u é e d u re ft e p a r u n e v i r g u le m ife a p r è s ,
f i l ’a d d it io n e ft à la t ê t e ; 6c f i e lle e ft e n c la v é e d an s
l e c o r p s d e la p h r a f e , e lle d o it ê t r e e n t r e d e u x v i r g
u le s . E x em p le s ,*
C ontraint fille qui devient de jo u r en jo u r plus in fo -
iente, qui me manque, à moi, qui vous manquera bientôt
, à vous. L e p e r e d e fam i l le , acl. I I I . J e . v ij. C e t
à m o i, 6c c e t à vous fo n t d e u x v é r i t a b le s h o r s -d ’oe u -
v r e s ,in t r o d u it s p a r é n e r g ie d an s l’ e n fem b le d e la p h ra f
e , m a is e n t iè rem e n t in u t ile s à f a c o n ft itu t io n g ram m
a t ic a le .
Oculorum , inquit P lato, efi in nobis fen fus acerri-
mus, quibus J'apientiam non cernimus. C i c . de-Finibus,
I I . iC. I c i l ’ o n v o i t la p e t ite p r o p o f i t io n , inquit P la to
, in fé r é e a c c id e n te llem e n t dans la p r in c ip a le , à la q
u e l le e lle n’ a a u c u n r a p p o r t g r am m a t ic a l, q u o iq u ’ e
l l e a it a v e c e lle u n e l ia ifo n lo g iq u e .
N o n , n o n , bien loin d'être des demi-dieux , ce ne fo n t
p a s même des hommes. T é lém a q u e , liv . X V I I . C e s
d e u x non q u i c om m e n c e n t l a p h ra fe n ’o n t a v e c e lle
a u c u n l ie n .g ram m a tic a l ; c’ e ft u n e a d d it io n em p h a t iq
u e d i ft é e p a r la v i v e p e r fu a fio n d e la v é r i t é q u ’é n
o n c e en fu ite T é lém a q u e .
O mortels , l'ejpérance enivre. Médit, fu r la f o i , p a r
M . d e V a u v e n a r g u e s . C e s d e u x m o ts ô mortels, fo n t
e n t iè r em e n t in d ép e n d an s d e la fy n t a x e d e la p r o p
o f it io n fu i v a n t e , & d o iv e n t e n ê t re fé p a r é s p a r la
v i r g u le ; c ’ e ft le fu je t d’u n v e r b e fo u fe n t e n d u à la f é c
o n d é p e r fo n n e d u p lu r i e l , p a r e x em p le , d u v e r b e
écoute^, o u preneq-y garde : o r fi l’a u t e u r a v o i t d i t ,
mortels prene^ y garde , l'efpérance enivre, i l a u ro it
é n o n c é d e u x p r o p o fit io n s d ift in t te s q u ’ il a u r o it d û
f é p a r e r p a r la v i r g u le ; c e t t e d i f t in a io n n ’ e ft p a s
m o in s n e c e fla ir e p a r c e q u e la p r em iè re p r o p o fit io n
d e v ie n t e ll ip t iq u e , o u p lu tô t e lle l ’e ft e n c o r e p l u s ,
p o u r em p ê ch e r q u ’ o n n e c h e r c h e à r a p p o r t e r à l a fé c
o n d é u n m o t q u i n e p e u t lu i c o n v e n ir .
I l fu it d e c e t t e rem a rq u e q u e , q u a n d l’ a p o ft ro p h e
e f t a v a n t u n v e r b e à la fé c o n d é p e r f o n n e , o n n e d o it
p a s l ’ en fé p a r e r p a r la v i r g u l e , p a r c e q u e le fu je t n e
d o it p a s ê t r e fé p a ré d e fo n v e r b e ; il fa u t d o n c é c r ire
fa n s v i r g u l e : Tribuns cèdt{ la place aux confuls. Révol.
rom. liv. I I . C e p e n d a n t l’ u fa g e u n iv e r fe l e ft d’ em p
l o y e r la v i r g u l e d an s c e c a s - là m êm e ; m a is c’ e ft u n
a b u s in t ro d u it p a r le b e fo in d e ponctuer a in fi d an s le s
o c c u r r e n c e s o ù l’a p o f t ro p h e n ’e ft p a s fu je t d u v e r b e ,
6c c e s o c c u r r e n c e s fo n t t rè s - fr é q u e n t e s . ^
Vous a v e i v a in c u , plébéiens. Ib. I l fa u t i c i la v i r g u l
e , q u o iq u e le m o t plébéiens fo it fu je t d e aveivaincu;
m a is c e fu je t e ft d’ a b o rd e x p r im é p a r vous , le q u e l
e f t à fa p la c e n a tu r e l le , 6c le m o t plébéiens n ’e ft p lu s
q u ’ u n h o rs -d ’oe u v r e g ram m a tic a l.
P our mademoifelie , elle paroît trop infiruite de f a
beauté. M . l’ ab b é G i r a r d . C e s d e u x m o t s 9 pour made-
moifelle, d o iv e n t ê tre d ift in g u é s d u re ft e p a r l a v i r g
u le , p a r c e q u ’ i l n e p e u v e n t fe lie r g ram m a tic a le m
e n t a v e c a u c u n e p a rt ie d e la p r o p o fit io n fu i v a n t e ,
& qu’ ils d o iv e n t e n c o n fé q u e n c e ê t r e r e g a rd é s c om m
e ten an t à u n e a u t r e p ro p o fit io n e ll ip t iq u e , p a r
e x em p le : Je parle pour mademoifelie.
^ fex9.it ap p a r es rynent t r è s - fa c ile d e m u lt ip lie r b e a u -
P O N
c o u p d a v a n t a g e le s o b fe r v a t io n s q u e T o n p o u r rô it
fa i r e fu r l’u fa g e d e l a v i r g u l e , e n e n t r an t d an s le d é t
a il m in u t ie u x d e to u s le s c a s p a r t ic u lie r s . M a is j e
c ro is q u ’i l fu ffit d ’a v o i r e x p o f é le s r é g lé s le s p lu s g é n
é r a le s 6c q u i fo n t d ’u n e n é c e fîit é p lu s c om m u n e ;
p a r c e q u e q u an d o n e n a u r a c om p r is , l e f e n s , l a r a i-
îb n , & le fo n d em e n t , o n fa u r a t rè s -b ie n ponctuer
d an s le s a u t r e s c a s q u i n e fo n t p o in t i c i d é t a illé s : i l
fu f lir a d e f e r a p p e lle r q u e la ponctuation d o it m a rq u e r
o u r e p o s , o u d i f t in f t io n , o u l’u n 6c l ’a u t r e à - la - f o i s ,
& q u ’e lle d o it ê t r e p r o p o r t io n n é e à l a fu b o rd in a t io n
d e s fe n s .
M a is a v a n t q u e d e paflfer a u fé c o n d a r t i c l e , je t e r m
in e r a i c e lu i - c i p a r u n e r em a rq u e d e M . l’a b b é G i r
a r d , d o n t j ’ a d o p t e v o lo n t ie r s la d o û r in e f ii r c e p o in t ,
fan s g a r a n t ir l e t o n d o n t i l l’ é n o n c e . « Q u e lq u e s p e r -
» f o n n e s , d i t - i l , (dife. iC. tom. I I . pag. 44Ô.) n e m e t -
» t e n t jam a is d e v i r g u le a v a n t l a c o n jo n c t io n & , m ê -
» m e d an s l’ é n um é ra t io n ; e n q u o i o n n e d o it p a s
» le s im i t e r , d u m o in s d an s la d e rn ie r e e ir c o n fta n -
» c e ; c a r to u s le s é n um é ra t ifs o n t d ro it d e d iftinC tio n,
» 6c l ’ un n’ e n a p a s p lu s q u e l’a u t r e . L a v i r g u le e ft
» a lo r s d ’au tan t p lu s n é c e f là ir e a v a n t la c o n jo n c t io n ,
» q u ’ e l le y fe r t à f a i r e c o n n o ît r e q u e c e l le - c i em -
» p o r te là u n e id é e d e c lô t u r e , p a r la q u e lle e lle in d i-
» q u e la fin d e l’ é n um é ra t io n ; 6c c e tt e v ir g u le y f e r t
» d e p lu s à m o n t r e r q u e le d e rn ie r m em b re n ’a p a s ,
» a v e c c e lu i q u i le p r é c é d é im m é d ia t em e n t , u n e lia i-
» fo n p lu s é t ro ite q u ’ a v e c le s a u t r e s . A in fi la r a ifo n
» q u i ta it d ift in g u e r le fé c o n d du p r em ie r , fa i t é g a le -
» m e n t d ift in g u e r le t ro ifiem e d u f é c o n d , & fu c c e i-
» f iv em e n t to u s c e u x d o n t l’ é n um é ra t io n e ft c om p o -
» f é e : i l fa u t d o n c q u e la v i r g u l e fe t r o u v e en tre cha-
» q u e é n u m é r a t i f fan s e x c e p t io n ». J ’a jo u t e r a i q u e ,
f i le s p a r t ie s d e l’ é n um é ra t io n d o iv e n t ê t r e fé p a r é e s
p a r u n e ponctuation p lu s f o r t e q u e la v i r g u l e , p o u r
q u e lq u ’u n e d e s c a u le s q u e l ’o n v e r r a p a r la fu ite ,
c e tt e ponctuation fo t t e d o it r e ft e r la m êm e a v a n t la
c o n jo n c t io n q u i am e n e la d e rn ie r e p a r t ie .
I I . D u point avec une virgule. L o r fq u e le s p a rt ie s
p r in c ip a le s d an s le fq u e l le s u n e p r o p o fit io n e ft d’ ab
o rd p a r t a g é e , fo n t fo u d iv if é e s e n p a r t ie s fu b a l te r -
n e s , le s p a rtie s ' fu b a l te rn e s d o iv e n t e t r e fé p a r é e s e n t
r e e lle s p a r u n e fim p le v i r g u l e , 6c le s p a r t ie s p r in c
ip a le s p a r u n p o in t 6c u n e v i r g u le .
O n n e d o it rom p r e l’u n it é d e la p r o p o fit io n e n t iè r
e q u e l e m o in s q u ’ i l e ft p o flib le ; m a is o n d o it , e n c
o r e p r é fé r e r l a n e t t e t é d e l’ é n o n c ia t io n o r a le o u
é c r i t e , à la r e p ré fe n t a t io n t ro p fc ru p u le u fe d e l’ u n ité
d u fe n s . t o t a l , la q u e l le , a p rè s t o u t , fe fa it a lle z c o n n
o ît r e p a r l’ e n fem b le d e la p h r a f e , 6c d o n t l’id é e
fu b fifte to u jo u r s t a n t q u ’ o n n e l a d é t ru it p a s p a r d e s
r e p o s t ro p c o n f id é r a b le s , o u p a r d e s ponctuations
t r o p fo r t e s : o r la n e t t e t é d e l’ é n o n c ia t io n e x ig e q u e
la iu b o rd in a t io n re fp eC tiv e d e s fe n s p a r t ie l s y to it
r e n d u e f e n f i b le , c e q u i n e p e u t fe f a i r e q u e p a r la
d iffé r e n c e m a r q u é e d e s r e p o s 6c d e s c a r a & e r e s q u i
le s r e p ré fe n t e n t .
S ’ il n ’y a d o n c d an s u n fe n s to t a l q u e d e u x d iv i -
f io n s fu b o rd o n n é e s , i l n e fa u t em p lo y e r q u e d e u x
e fp e c e s d e ponctuations, p a r c e q u ’o n n e d o it p a s em p
l o y e r p lu s d e f ig n e s q u ’ i l n ’y a d e c h o fe s à f ig n ifîe r ;
i l fa u t y em p lo y e r la v i r g u l e p o u r l’u n e d e s d e u x d i-
v i f io n s , 6c u n p o in t a v e c u n e v i r g u le p o u r l ’a u t r e ,
p a r c e q u e c e fo n t le s d e u x ponctuations le s m o in s
fo r t e s , & q u ’ il n e fa u t rom p r e q u e le m o in s q u ’i l e ft
p o f lib le l’u n it é d u fe n s to t a l : le p o in t a v e c u n e v i r g
u le d o it d ift in g u e r e n t r e e lle s le s p a r t ie s p r in c ip a le s
o u d e l a p r em iè r e d i v i f io n , 6c la f im p le v i r g u le d o it
d ift in g u e r le s p a r t ie s fu b a l t e r n e s o u d e la fo u d iv i f io n ,
p a r c e q u e le s p a r t ie s fu b a l te rn e s o n t u n e a ffin ité
p lu s in t im e e n t r e e l le s q u e le s p a r t ie s p r in c ip a le s ,
6c q u ’ e l le s d o iv e n t en c o n fé q u e n c e ê t r e m o in s d é fu -
n i e s , T ç i§ f o a t le * d iffé r çu s d e g ré s d e la p r o p o r t io n
P O N 2 . 1
r e q u if e d an s l ’a r t d e ponctuer. P a ffo n s a u x c a s p a r t ic
u lie r s .
i ° . L o r fq u e le s p a r t ie s fim ila ire s d ’u n e p r o p o fit
io n c om p o fé e o u le s m em b r e s d’ u n e p é r io d e , o n t
d ’a u t r e s p a r t ie s fu b a l te rn e s d ift in g u é e s p a r l a v i r g u l
e , p o u r q u e lq u ’u n e d e s ra ifo n s é n o n c é e s c i-d e v a n t ;
c e s p a r t ie s fim ila ire s o u c e s m em b r e s d o iv e n t ê t r e
fé p a r é s le s u n s d e s a u t r e s p a r u n p o in t 6c u n e v i r g u le .
E x ém p le s :
Quelle penfeç-vous qu'ait été f a douleur, de quitter
Rome , fa n s L'avoir réduite en cendres ; d 'y laijfer encore
des citoyens, fa n s les avoir pajjés au f i l de Cépée ; de voir
que nous lui avons arraché le je r d'entre les mains, avant
q u 'il l'a it teint de notre f a n g ? I I . C a t il . t ra d . p a r M .
l ’a b b é d’O l iv e t . L e s p a r t ie s fim ila ire s d ift in g u é e s ic i
p a r u n p o in t 6c u n e v ig u le , f o n t d e s c om p lém e n s d é te
rm in a t ifs d u n om douleur.
Qu'un vieillard joue le rôle d'un jeune homme, lorf-
qu'un jeune homme jouera le rôle d'un vieillard • que les
décorations foient champêtres, quoique la feene fo i t dans
un pala is ; que les habillemens ne répondent point à la d ignité
des perjbnnagcs; toutes ces difcordances nous blefi
Jeront. T h é o r . de s fe n t . ch. ii j. C ’e ft i c i l ’id é e g é n é r a le
d e difcordance p r é fe n t é e fo u s t ro is a fp e é ls d i ffé r e n s ;
6c le to u t fo rm e le fu je t lo g iq u e d e blefferont.
Quoique vous~aye£ de la naiffance , que votre mérite
fo i t connu, & que vous ne manquiez p a s d'amis ; vos pro je
t s ne réuffiront pourtant p oint J'ans la id e de .P lut us.
M . l ’ab b é G i r a r d , tom. I I . p . 4 6 o . C ’ e ft u n e p é r io d e d e
d e u x m em b r e s , d o n t le p r em ie r e ft f é p a r é d u fé c o n d
p a r u n p o in t 6c u n e v i r g u l e , p a r c e q u ’ il e ft d i v i fé e n
t r o i s p a r t ie s fim ila ir e s lu b o r d o n n é e s à la fe u le c o n jo
n c t io n quoique.
Comme l'u n des caractères de la vraie religion a toujours
été d'autorifer les princes de la terre ; a u fji, p a r un
retenir de piété que la reconnoijfance même fembloit ex ig
e r, l'u n des devoirs effentiels des princes de la terre a
toujours été de maintenir & de défendre la vraie religion.
B o u r d a lo u e , o r . fu n . d e H e n r i d e B o u rb o n p r in c e d e
C o n d é , I I . part. C ’ e ft u n e a u t r e p é r io d e d e d e u x
m em b r e s fé p a ré s l ’u n d e l’a u t r e p a r u n p o in t 6c u n e
v i r g u l e , p a r c e q u e le fé c o n d e ft fé p a r é p a r d e s v i r g
u le s .en d i v e r fe s p a r t ie s p o u r d iffé r e n te s r a ifo n s ;
p a r un retour de piété, que la reconnoijfance même fembloit
exiger, f e t r o u v e e n t r e d e u x v i r g u l e s p a r la
c in q u ièm e r é g lé d u I . a r t i c l e , p a r c e q u ’i l y a h y p e r -
b a t e ; c e tte m êm e p h ra fe e ft c o u p é e e n d e u x p a r u n e
a u t r e v i r g u l e , p a r la V I . r é g l é , p a r c e q u e la p r o p o fit
io n in c id e n t e e ft e x p l ic a t iv e ; i l y a u n e v i r g u le
a p r è s l'u n des devoirs effentiels des princes de la terre ,
p a r la V . r é g l é , q u i v e u t q u e l’o n a flig n e d e s re p o s
d a n s le s p r o p o fit io n s t ro p lo n g u e s p o u r ê t r e é n o n c
é e s d e la i t e a v e c a ifan c e .
. 2 ° . L o r fq u e p lu lie u r s p ro p o fit io n s in c id e n t e s fo n t
a c c um u lé e s fu r le m êm e a n t é c é d e n t , 6c q u e to u te s
o u q u e lq u e s -u n e s d’ e n t re e l le s fo n t fo u d iv ifé e s p a r
d e s v i r g u le s q u i y m a rq u e n t d e s r e p o s o u d e s d ift in -
C t io n s ; i l fa u t le s fé p a r e r le s u n e s d e s a u t r e s p a r u n
p o in t 6c u n e v i r g u le : fi e lle s fo n t d é t e rm in a t iv e s , la
p r em iè r e t ie n d ra im m é d ia t em e n t à l’a n té c é d e n t fan s
■ a u c u n e ponctuation ; f ie l lè s fo n t e x p l i c a t iv e s , la p r e m
iè r e f e r a fé p a r é e d e l’a n té c é d e n t p a r u n e v i r g u le ,
fé lo n la V l .- r e g le d u I . a r t ic le .
E x em p le : Politeffe noble, qui fa i t approuver fa n s
fa d eu r, louer fa n s ja lo u fie , railler fa n s aigreur ; qui fa i -
f i t les ridicules avec plus de gaieté que de malice ; qui
jette de l'agrément fu r les chofes les plu s férieufes , fo it
p a r le fiel de l'ironie, fo it p a r la finejfe de l'êxpreffion ;
qui paffe légèrement du grave à V enjoué, fa i t fe fa ir e entendre
en f e fa ifa n t deviner. , montre de l'efprit fa n s en
chercher , & donne à des fentimens vertueux le ton & les
couleurs d'une jo ie douce. T h é o r . d e s fe n t . ch .v. C e fo n t
i c i de s p r o p o fit io n s in c id e n t e s e x p l ic a t iv e s , 6c c ’ e ft
p o u r c e la q u ’i l y a u n e v i r g u le a p r è s l’ a n té c é d e n t ,
P O N
polkefjknoble. S i a u c o n t r a i r e o n d i fo i t , p a r e x em p le !
Eudox e efi un homme qui fa i t approuver, ôcc. c om m e
le s m êm e s p ro p o fit io n s in c id e n t e s d e v ie n d ro ie n t d é t
e rm in a t iv e s d e l’ a n té c é d e n t homme, o n n e m e t t ro it
p o in t d e v i r g u le e n t re c e t a n té c é d e n t 6c la p r em iè r e
in c id e n t e : m a is la ponctuation r e ft e r o i t la m êm e par**
to u t a ille u r s .
3 0. D a n s le f t y l e C o u p é , f i q u e lq u ’u n e d e s p ro p o *
fit io n s d é t a c h é e s q u i fo rm e n t le fe n s t o t a l , e ft d i v i -
f é e , p a r q u e lq u e c a u fe q u e c e f o i t , e n p a r t ie s fu b a l*
t e rn e s d ift in g u é e s p a r d e s v i r g u le s ; i l fa u t f é p a r e r
p a r u n p o in t 6c u n e v i r g u le le s p r o p o fit io n s p a r t ie lle
s d u fe n s to ta l.
E x em p le : Cette perfuafion, fa n s l'évidence qiü
l'accompagne , n auroit pas été f i ferme & f i durable;
elle n auroit p a s acquis de nouvelles forces en v i e il lif
fiant ; elle n'auroit p u réfifler au torrent des années, &
paffer de fiecle en fiecle ju fqu 'à nous. P e n f. d e C i c . p a r
M . l ’a b b é d’O l iv e t . C ic é r o n p a r le ic i d e la p e r fu a fio n
d e l’ e x if te n c e d e la d i v in i t é , aliquod nwmen proejlan-
tijfima mentis. N a t . d e o r . I I . 2.
4 0. D a n s l ’é n um é ra t io n d e p lu fie u r s c h o fe s o p p o -
fé e s o u fe u lem e n t d i f f é r e n t e s , q u e l’o n c om p a re
d e u x à d e u x , i l fa u t f é p a r e r le s u n s d e s a u t r e s p a r u n
p o in t 6c u n e v i r g u l e , le s m em b r e s d e l’é r ium e ra t io n
q u i re n fe rm e n t u n e c om p a r a ifo n ; 6c p a r u n e fim p le
v i r g u l e , le s p a r t ie s fu b a l te rn e s d e c e s m em b r e s c om p
a r a t ifs . E x e m p le s :
Nec erit a lia le x Romce, alla Athenis ; alla nunc,
a lla pofihac, C i c . f ra g . lib. I I I . de rep.
M . l’ a b b é d ’O l iv e t re n d a in fi c e t t e p e n f é e , a v e c
le s m ôm e s fig n e s d e d ift in é t io n : elle n'efi point autre à.
Rome, autre à Athènes ; autre aujourd'hui, & autre demain.
E n g é n é r a l , d an s t o u te é n um é ra t io n d o n t le s p r in c
ip a u x a r t ic le s fo n t fu b d iv ifé s p o u r q u e lq u e r a ifo n
q u e c e p u if lè ê t r e ; i l fa u t d ift in g u e r le s p a r t ie s fu b a
lt e rn e s p a r la v i r g u l e , & le s a r t ic le s p r in c ip a u x p a r
u n p o in t 6c u n e v i r g u le . E x em p le :
L à brillent d'un éclat immortel les vertus politiques ,
morales & chrétiennes des le Tcllie rs, des Lamoignons,
& des Montaufiers ; là les reines, les princejfes, les héroïnes
chrétiennes, reçoivent une couronne de louange
qui ne périra jam a is ; la Turenne paroît aufji grand
q u 'il l'étoit à la tête des armées & dans le fe in de la victoire.
M . l’a b b é C o l in , d an s la p r é fa c e d e fa t ra d u c t
io n d e Orateur d e C i c é r o n , p a r le a in fi d e s o r a i fo n s
fu n è b re s d e M . F lé c h ie r .
I II . D e s deux points. L a m êm e p r o p o r t io n q u i
r é g lé l ’em p lo i r e fp e f t i f d e la v i r g u l e 6c d u p o in t a v e c
u n e v i r g u l e , lo r fq u ’i l y a d iv i fio n & fo u d iv if io n d e
fe n s p a r t i e l s , d o it e n c o r e d é c id e r d e l!u fa g e d e s d e u x
p o in t s , p o u r le s c a s o ù i l y a t r o is d iv ifio r is fu b o r d
o n n é e s le s u n e s a u x a u t r e s . A in fi
i ° . S i c e q u e le s R h é t e u r s a p p e lle n t la protafe o u
Yapodofe d’ u n e p é r io d e , re n fe rm e p lu fie u r s p r o p o fit
io n s fo u d iv ifé e s e n p a r t ie s fu b a l te rn e s ; i l fa u d r a d if
t in g u e r c e s p a r t ie s fu b a l te rn e s e n t r’ e lle s p a r u n e v i r g
u le , le s p r o p o fit io n s in t é g r a n te s d e la p r o ta fe o u d e
l ’a p o d o fe p a r u n p o in t & u n e v i r g u l e , & le s d e u x p a r t
ie s p r in c ip a le s p a r le s d e u x p o in t s . E x e m p le s :
S i vous ne trouve^aucune maniéré de gagnerhonteufe,
vous qui êtes d 'u n rang pour lequel i l n 'y en a p oint
d'honnête \ f i tous les jours c'ejl quelque fourberie nouvelle
, quelque traité frau du leu x , quelque tour de fr ip o n ,
quelque v o l ; f i vous pille\[ & les alliés & le tréfor public ;
f i vous mandie^ des teflamens qui vous foient favorables,
ou f i mime vous en fabrique£ ( p r o t a f e ) : dites-rnoi ,
Jônt-ce là des fignes d'opulence ou d'indigence ? ( a p o d o -
f e ) . P e n fé e s d e C i c . p a r M . l’a b b é d ’O liv e t.
E t f i ea perturbatio efi omnium rerum, ut fu<e quemquè
fortuntz maximè poeniteat ; nemoque f i t quin ' ubivis ,
quàtn ibi ubi efi ejfe malit (p ro t a fe ) ; tamen mihi du-
bium non efi qui/i hoc tempore, bono viro3 Roma ejji.