
1 4 H i s t o i r e E c c l e s i a s t i c j j jE ,
en hebreu , Saul, Saul , pourquoi Uie pcrfecutcs-
tu î Saul répondit , Qui êtes-vous, Seigne^yr ? La
vo ix lui dit ; Je fuis J é s u s que tu pcrfecutes. Saul
dit en tremblant : Seigneur, que voulez-vous que
je faife ? Leve- t o i , dit le Seigneur, entre dans U
ville , & on te dira ce que tu dois faire , car je
t’ai apparu afin de t’établir miniftre & témoin de
ce que tu as vû , & de ce que je te ferai connoître.
Je te délivrerai du peuple & des nations à qui
je t’envoïe maintenant pour leur ouvrir les yeux ,
k s ramener des tenebres à la lumière,& delà pui f fance
de fatan à Dieu : afin qu’ils reçoivent la rc-
miilion des pcchez, & la part avec les faints , en
croïantcn moi.
Ceux qui accompagnoicnt Saul étoient épouvantez:
voïancla lumière & oïant une voix con-
fufc , fins entendre les paroles , ni voir celui qui
parloir. Lui s’étant relevé , ne voïoit point , qu o i qu’il
eût les yeux ouverts. On le mena par la
main à Damas: oû il demeura trois jours fans voir
& fans boire ni manger. Pendant ces trois jours
étant en prières , il crut voir un homme nommé
Ananias qui entroit & lui impofoit les mains pour
lui rendre la vûë. Ce t Ananias étoit un difci-
ple de J. C . qui dcmeuroit à Damas , & qui par
fon ordre vint trouver S a u l , dans la maifon oû il
lo g e o i t , lui impofa les mains , & lui dit : Mon
frere Saul, regardez. Le Seigneur J ésus, qui vous
a apparu en chemin , m’a envoie , afin que vous
î.e,c.ouyriezla vûë, ôc foïez rempli du faint-Efprit;
Auifi-
L i v r e P r e m i e r . 15
Auffi-tôt tombèrent des ïcux de Saul comme des
écailles , & il regarda Ananias , qui lui dit ; Le 14.
Dieu de nospercs vousa dcftiné pour voirie Jufte,
c’eft-à-dire, J. C . & apprendre fa volonté de fa
bouche : car vous rendrez témoignage pour lui à
tous les hommes, dc cc que vous avez vû & oiii,
ôc maintenant que tardez-vous ? levez-vous,recevez
le baptême , ôc lavez vos pechez par l’mvoca-
rion dcfon nom.
Saul fut batifé , ôc prit enfuite de la nourriture.
Il demeura quelques jours avec les difciples
quiétoient à Damas;& commença auifi-tôt à prêcher
dans les fynagogues, que J é s u s étoit le
fils de Dieu , ôc le C h n f t , ôc à confondre les Juifs.
Tous admiroicnt fon changement. Après avoir
aalîé quelque tems à Damas , il alla dans l’A ra-
Dic voifine , d’oû il revint à Damas & y demeura
long-tems -, Saul ne fut pas le fcul que les Juifs
chargèrent dc perfccuter lesChréticns. Ils choifirent
des hommes, qu’ ils envoïerent de Jerufalem
par toute la terre , pour dire que cette fcéle étoit
fans Dieu , ôc répandre contre les fideles des ca-
lomnies,qui trouvèrent créance chez les païens.
On peut croire qu’ils prirent occafion de la coû-
tume qu’ils avoient d ’écrire en tous lieux , pour
avertir les autres Juifs des criminels qu’ils avoient
condamnez ôc exécutez à mort.
C ’etoit auffi la coutume chez les Romains, que xii.
les gouverneurs des provinces fiffent leur rapport k
^ rempcrcur des exécutions remarquables. Ainf i
Tome /. D
G a i. I. r / ;
JuJltn. TripU,
Setnhedr. c , z . v .
. 4-