V O Y A G E au L E V A N T
if a IF' "t
Kîiî'i
iicn-e avec la tête de Medufe au
milieu , toute environnée de ferpens.
Sur le revers cft la viftoire
qui marche avec une l'aime à la
rnam , & ce mot AIMIEOT qui y eft
ajouté ; d'eu il paroît que cette
piecc a été frappée par ceux d'Amiliis
v i l l e cclebte de Pont.
L a quatrième plus petite qui eft
d'argent , a d'un côté fans aucune
écriture l'image d'un R o i des Partîtes
nommé Arfaces , comme on
le voit fur le revers. Il ef t reprefent
é ici avec une grande barbe fuivant
la coutume du pais en ce temps là,
& ayant fur la tête un bonnet roial
enrichi de plufieurs perles , & environné
de flames brillantes. Surle
re\'ers il y a une petite ftatuë afiîfe
fur un liege , tenant quelque choi
e dans fa main en mamere d'un arc
q u ' o n vient de tirer > avec cette
i n f c r i p t i o n
EASLAEQ2. MEFAAOR. APSAKOT.
OEOnATOPOS. NLKATOPOÎ;.
A r f a c e s porte ici les fuperbes titres
d'un grand Roi qui a eu un Dieu
pour pere , & qui étoit victorieux.
O n croit que cet Arfaces (le nom
duquel la plù part des Roi s desParthes
ont depuis ajouté à leur propre
n o m ) a été fils d'Arfaces premier
qui fut le fondateur de ce puif
iant Empire , & qui porte fur lès
monnoies le titre de R o i des Rois,
d'autant plus que celui qui eft reprcfeiîté
ici donne fur fa monnoi e le
g l o r i e u x titre de Dieu à fon P e r e , ce
qui ne peut mieux être appl iqué à aucun
autre Arface qu'a ce p remier , fi
l ' o n fait attention à fes aftions , &
à la fuperftition & flatterie des peuples
d'Orient.
L a cinquième piece de monnoie
c f t de cuivre , de la grofleur ordinaire.
Elie a fur un de fes côtez
la tète de l 'Empereur T i tus avec cette
écriture autour KAIEAP SEBASTOE
ATTO... & fur le revers une couronn
e de Laurier avec ces Lettres
•ÎAAOTI NEAnOAI 2AMAPE...AI. par
par où ceux de Neapolis en Samarie
( c o n n u e autre fois fous le nom de
S i c h em & de Mamortha) qui firent
frapper cette médaillé , ont voulu
flatter l'Empereur Vefpaiienau fujecde
fes viitoires dans la Judé e . Cette
ville fc donne auftl dans la même
vue le nom de Fla-via. La lettre
qu'on ne peut lire devant ces dei'-
nieres AI pourroit bien avoir eu la
forme d'une L latine, que les Grecs
avoient accoutumé de mettre devant
la date de leurs anées ; de forte
que par ces lettres feroit donnée a
entendre l'onzieme année devant la
ruine de Jerufalem , qui fe rapporte
à la damiere de la vie & de
l ' E m p i r e de Titus.
L a fixiéme qui eft auiTi une monnoie
de cuivre d'une groiTeur ordinaire
, porte fur un des côtez la
tête de Trajan , qui a entre fes
titres celui de vainqueur des Ailemans
& des Daces, en ces mot s ATTOKP.;
NEP. TPAIANOC. APICT. KAIC.CgB.
FEP. iiAK. L e revers reprefente une
tête de femme couronnée de Tours,
avec ces lettres fous le menton lor.
qui ne font pas aifées à expliquer.
Dans l'Ecriture qui cft autour , o n lie
c e s mots LOTAIE^N. TAN. KAI. AABIIIKGFFLN.
B2P. Cette piece a été frappée
par la ville de Laodicé en Syrie fituée
fur le bord de la mer , pour
la diftinguer d'une autre ville du
même nom qui étoit dans la même
P r o v i n c e fituée auprès de la
montagne du Liban. Les lettres
G r e c q u e s B2P. donnent à connoitre
que ceux de Laodicée firent frapper
cette piece l'an Kîî. de leur Ere
particulière qui avoit commencé
706. ans après que R ome fut bâtie,
Si 48. ans avant la naiflance de Jefus
Chrift , & cette année 162.
des Laodiceens fe rapporroit juftement
à la 18. de l'Empire de Trajan
, comme cela eft connu de
tous ceux qui font tant foit peu
v e r f e z dans la connoiflance des Médaillés.
L a feptiéme , qui eft une fort
petite monnoie d'argent , reprefente
la tête de Marc Aurele avec
cette Infcription ATT. K. M. ATPHAIOC.
ANTONINOC.ee. Lc revers rcprcfcntc
l'Imperatrice Faulfine la jeune fous
la forme d'une Venus , qui duns
une main tient une lance , &: dans
l'autre ou une pomme ou une tafic
à faire des Libations. Elle a été
f r a p p c é
en E G Y P T E, S Y R I E , &c.
frapée par quelque ville Grecque inconnue
, en mcnioire d'une viitoire
remportée par l'Empereur M. Aurele
, comme il paroit par les mots
qui font autour ïnEP. NIKHC.PHXMEIIN.
L a huitième , de grandeur ordinaire
, & de cuivre, a d'un côt
é la tête de l'Empereur Caracalle,
avec cette infcription ATT. K. M. A.
ANTQNINOC, & fur le revers o n trouv
e en écrit rABAAefJN. Cette piece
fut frappée par les liabitans de Cabala
, ville de Syrie, quin'eftpas
l o in de Laodicée, & fur le bord de
la Mer ; ce fut à l'occafion de
quelque viftoire que cet Empereur
remporta fur fes e n n emi s , comme il
paroit clairement par le revers.
L a neufviéme qui eft aulTi de
c u i v r e , & d'une grandeur ordinaire
reprefente la tête de Gordien II[. &
a autour cette infcription ATTO'K. M.
ANT. rOP/LIANGC. fur le revers il y a
MHTPON. KOA. KAPHNUN. Entre les
villes que le R o i de Perfe avoi t ôtées
à l'Empire Romain , Carrha en
étoit une, fameufe par la défaite de
Crafllis. Cette ville aiant été reprif
e par l'Empereur Gordien , fes
habitans firent frapper cette monn
o i e à l'honneur de l'Empereur,
pour receonnoiffance de ce qu'ils les
avoit délivrez ; Le revers reprefent
e une tête de femme couronnée de
t o u r s , avec une petite colonne fur
laquelle eft la ftatuë de l'Empereur
armé de bouclier & de lance.
Enfin la dixième , qui eft aufli
d'une grandeur ordinaire & de cuivre
, reprefente encore la tête de
G o r d i e n III. avec ces mots ATTOK.
M. ANT. rOPAIANOC. CgE- 8c fur le revers
AO. NeciBI. La ville de
N i f i b e qui a fait frapper cette piece
de monnoie à l'honneur de cet Empereur,
& qui eft reprefentée ici par
une tête de femme couronnée de
tours auec un belier deiTus, qui a
devant foi une etoile brillante de
huit raions, etoit fituée en Mefopotamie.
Ce futaux environs de cette vill
e que l'Empereur Gordien faifantla
guerre aux Perles fous Sapor leur Roi ,
les déf i t ent ièrement . Sur le revers on
v o i t clairement ces Let t res ....AO Ngci -
Bl. Mai s les fçavans remarquent qu'il
doit y en avoi r eu derrière la tête d e la
femme couronnée de Tour s , qui
aient précédé , & qui dévoient
être lues devant AO. qui n'en doit
être que la fécondé Sillabe , par
exemple , du mot KOAONÎA, &ils
rétabliftent cette écriture fur une femblable
flexion de mots qui le trouve
fur d'autre médaillés frappées à l 'occafion
du recouvrement de Nifibe.
Ils lifent donc cgn. K0A0. NgCIBr.
SfirT/FI/aî Ko^avAç NEVIIÎI. L'etoile qu'on
y voit fe trouve fort fouvent fur les
pieces de monnoie des villes de
S y r i e , comme étant fituées au Soleil
levant , ce qui fe marquoit ordinairement
là fous la forme d'une
étoile. Le Belier qu'on \ o i t ici finla
tête de la femme fe trouve fouvent
fur les monnoies de Nifibe,de
même que fur celles d'Antioche , &r
cela reprefente , à ce que l 'on croit,
que ces villes commençoi ent à compter
leurs années lors que le Soleil
étoit au figne du belier.
O u t r e ces Médailles j'achetai aufiî
à Alep diverfes petites pierres fort
bien gravées , & entre autres deux
que j'ai jugé qui meritoient bien
d'être reprefentées ici. Elles font
marquées N°. 11. & l î . Elles lont
plus petites que la plus petite figure
qui eft ici ne les reprefente; Mais
c e que je les ai reprefentées plus
groffes qu'elles ne font , ça été afin
de les faire mieux voir au Lefteur.
Pour ce qui eft de ce qu'elles fignifient,
comme cela ne m'étoi t pas bien
connu , j'ai voulu confulter les
fçavans là deflus , & voici ce qu'un
des plus diftinguez en a jugé. Il
dit donc que les lettres qui font fur
la petite pierre marquée N°. 11, ont
a f l e z de rapport dans leur commencement
au mot CABE, qui fe trouve
fur quelques monnoies d'Emihus
Lepidus Triumvir , & que ce m o t ,
à le prendre en Latin , eft expliqué
par quelques uns d'une ville
d ' A f r i q u e , quoiqu'il foit aflez
connu pourtant que c'eft dans l'Efpagne
Betique qu'il y a eu une ville
de ce nom : Mais parce que le refte
d e l'infcription eft en Grec , il
lèmble qu'il foit plus raifonnable de
prendre ce CABE pour du Grec
A a a aui n