À . ! ' ' ,!.! ,
290 V O Y A G E a u L E V A N T
petit Dome couvert de Plomb , qui
eft pofé fur douze colonnes qui font
deux à deux, comme on le peut voir
N". 144.
LOTS qu'on entre dedans on en
trouve le pavé un peu plus elcvé que
celui de l'Eglifeion y voit auiïï deux
appartemens ou Chapelles,dontîcelle
qui eft la plus au devant s'appelle
la Chapelle de l'Ange.
L'on voit au milieu de la place
une pierre quarrée, où l'on dit que
l'Ange etoit affis lors que les Trois
Maries allèrent chercher le Corps de
Notre Seigneur au Sepulcre. Dans
cette Chapelle on voit vingt quatre
Lampes d'argent pendues à la voûte
, elles ont été données par diverfes
Nations comme des marques de
la veneration qu'elles avoienc pour
ce heu Saint: Il y en a quatre qui
font des Latins, & entre elles, une
extraordinairement groflè qui eft celle
des Chevaliers de Malte; quinze
des Grecs; quatre des Arméniens(
& une des Cophtes. On en voie
quelques unes dans la Taille-douce.
Au bout du vcftibule de la Chapelle,
pour me fervir de cette expreffion,
on vient à une petite porte
où l'on ne fçauroit paffer qu'en
fe baiflànt, & c'cft par là qu'on entre
dans la Chapelle du S. Sepulcre.
On le trouve à main droite, comme
on en voit un coin par la petite
porte dans la figure, à l'endroit où
donne la lumiere des Lampes qui
brûlent au deffus. J'ai deflrné cela
|fort exaftement,en me tenant debout
à l'entrée du petit Temple, afin
de pouvoir regarder jufquesdans
le fécond appartement & jufqu'an
Tombeau de Notre Seigneur. Je le
dellînai auffi après que je fus entré
par la petite porte , m'etant placé
pour cet effet juftement devant,
comme on le voit N". 147. Cette
Chapelle eft fi petite qu'a peine
I
M
'fliatre
e n E G Y P T E . S Y R I E , &c.
quatre perfonncs s'y peuvent-elles tenir
à genoux devant le Sepulcre. II
a ièpt pieds de long, & trois de large
fur environ deux pieds & demi
du haut, & il eft couvert d'une
fueille de marbre blanc , qui fert
d'autel aux Prêtres Grecs qui feuls
ont le pouvoir d'y dire h Meflc. Il
a fallu prendre cette precaution
pour empêcher les Pelerins d'en
rompre quelques morceaux , n'y
aiant rien de plus ordinaire aux
hommes que de fe méprendre ici
par la bonne opinion qu'ils ont de
leur pieté, ou pour mieux dire
trompez par leur fuperftition & par
leur curiofité.
Droit au deftus du Tombeau il y
2 9 1
point ici d'autre ouverture que ces
trous & la porte, ce qui eft caufe
aufti qu'il y fait fort chaud, & qu'-
on a peine à y refpirtr, outre que
tout y eft fi noir de. la fumée qu'-
on n'y voit prefique point d'autre
couleur.
Apres avoir parlé jufqu'ici du
Choeur & du petit Temple ou
Chapelle du S. Sepulcre, je vai paffer
aux autres Chapelles, & je les
décrirai dans le même ordre que je
les vifitai lorsquej'aftîftai àlaProceffion.
Nous commençâmes par l'Eglife
ou la Chapelle des Latins, appellee
le Grand Autel, dont j'ai fait mention
, & l'on nous donna dans la
a une armoire de bois qui s'ouvre ài main à chacun un cierge allumé,
deux batrans, elle eft,peinte par; Cette Chapelle, difcnt-ils, a été
dedans, de même que les battansjautrefois le Jardin de Jofeph d'Ariqui
la ferment, le font par dehors. On ; niathée, où Jefus Chnft incontinent
voit auftl à côté un autre morceau J après ià refureftion apparut aux Cli-ipelie
de peinture. A main droite en entrant
il y a une colonne dreiTée qui
eft rompue par le haut. La Chapeltrois
Maries, & c'eft pour cela qu'-
on la nomme la Chapelle de tApparition.
Auprès de l'Autel on voit
Je eft eclairée par quarante quatre dans la muraille une Niche fermée
lampes d'argent tant grandes que ; d'un treillis defer, où l'on garde
petites qui y font pendues & qui y jun morceau de la Colonne à laquelbrulent
nuit & jour, elles y font le etoit attaché Notre Seigneur
aiTez preifées à caufe que le lieu eft, lors qu'il fut fouetté dans la maifon
fort petit. On les peut hauftèr & ! de Pilate devant qu'il l'eût livré aux
baiiTer pour y mettre de l'huile, & Soldats pour être crucifie. La cucela
fe fait par le moien des petites
boucles qui font feelées dans la voûte,
par lefquelles paifent ces cordes
auxquelles es lampes font attachées
dont les bouts s'acrochent au côté
de la Grotte. J'ai defliné tout
cela avec d'autant plus d'exaftitude
que je ne croi pas que perfonne
l'ait fait avant moi. De toutes
ces lampes qui y ont été envolées
par diverfes Nations, il y en a treize
qui appartiennent aux Latins, vingt
& une aux Grecs, quatre anx Arméniens
, & quatre aux Cophtes.
Celles des Latins ont été envoiées
une par l'Empereur, une par le
Roi de France, une par celui d'Ëfpagne,
une paricelui de Pologne ,
une par celui de Portugal, une par
l'Eleàeur de Bavière , une par les
Chevaliers de Malte 8cc. La fumée
des lampes fort par trois trous
qui font à la voûte, car il n'y a
riofité me porta à mefurer la groCfeur
de cette Colonne ce qui me fut
aflèz aifé, parce qu'un des Religieux
eut la civilité de m'aider dans
l'execution de ce deiTein. Cette
Niche eft aifezjprofonde & la colonne
aflèz loin du treillis. Je pris donc
un bâton avec un corde que je mis
autour de la Colonne, je trouvai le
treillis fi large que j'y pouvois afl^ez
aifément paflêr mon bras qui n'eft
pas des plus gros, je ferrai le noeud
coulant que j'avois fait, après quoi
mefurant ce tour que j'avois pris,
je trouvai que la grofleur étoit de
trois pieds & demi , & la hauteur
d'environ un pied moins. J'eus d'autant
plus d'enviedc fatisfaire ma curiofité
à cet égard , que j'en ai vii trois
morceaux que ceux de la Communion
de Rome croient auffi être de
cette Colonne, fçavoir un à Rome,
un autre à Conftantinoplc dans
O o 2 l'Eglile
«I t
(• Ir-l
it 4
l ( M Î i
U.1Ì