M
e n E G Y P T E , S T R I E , &c. aSt
l
i
Mf
dans une feconde où il y a trois relervoirs.
Tout auprès de cette Cour
il y a un portique foutenu par fix
colonnes de piene granite. On dit
que c'eft ici que S. Jérôme a expliqué
l'Ecriture S. ou qu'il en a fait la
verfion)& c'eft pour cela qu'on l'appelle
l'Echoie de S. Jerome. De
cette Teconde Cour on entre en fe
baiiTant par une petite porte dans
un troifiéme efpace qui fert du Portail
à l'Eglife. Cetre Porte qui eft
fort epaiflè , & qui par derrière a
une forte barre, eft proprement le
guichet d'une plus grande qu'on a
murée , à caule de l'infolence des
Arabes qu'on a voulu empêcher
d'entrer à cheval dans l'Egliie. A
main gauche de ce dernier portique
on rencontre une autre grande porte
qui eft proprement l'entrée du Cloître
, où il y a environ une vingtaine |
de Moines qui y demeurent. Cette
quelques Grecs. On compte aulli
quelques colonnes dans ce Choeur, le
nombre dcfquelles j'ai rapporté cidefliis.
Auprès de ce grand Autel, quand
on defcend des deux cotez par quelques
degrez qui y font, on vient à
une belle porte de cuivre , par ofi
dcfcendant un peu plus bas on entre
dans une Chapelle ou pente
Eglife 1 au milieu de laquelle, &:
directement fous ce grand Autel, on
voit une fueille de marbre que l'on
prétcndêtrerendroitoù cftnéNotre
Seigneur, en mémoire de quoi on voit °"
fur cette fueille juftcment au milieu un Notre Sdcercle
d'argent environné de râlons, gnent.
autour duquel font ces paroles Hic
de Virgïne Maria JéJus Chrijhts natus
eft, c'eft à dire Ici "jefus Chrijt eft
né de la Vierge Marte.
Auprès de cette fueille on voie,
fur une piece de marbre de couleur
Eglife des
Grecs.
LjLll J ViOIll^iil ^l*.-. r , ,
porte eft toute revetuë de fer par ! rougeâtre l'Image d'une femme a gcdedans,
& garnie de bonnes barres | noux qui a un petit enfant couché
& de bons verroux afin de pouvoir devant celle. On veut faire pailer
refifter à la violence des Arabes. cela pour une reprefentation de la
L'E<'life que les Grecs ont pofle-, Vierge Marie & de fon Fiisjefus.
dée dlpuis quelque temps, fçavoir I Dans cette Chapelle il y a toudepiiis
qu'ils l'ont ôtée aux Latins,| jours environ trente lampes ardcnfavorifez
par l'avarice des Turcs tes.
qu'ils eurent l'addreffe de gaigner Dans une autre Chapelle trois
par argent, a été batîe pat l'Impe- degrez plus bas on voit l'endroit ou
ratrice Helene, elle eft belle & fpa-ll'on dit qu'a été la crèche oii Jefus
cieufe , couverte de plomb par dehors,
elle reçoit la lumiere par plufieurs
grandes fenêtres, & eft appuyée
des deux côtez par deux
rangs de groifes colonnes de marbre
dont il y en a onze à chaque rang ;
Audeifus de ces colonnes eft la muraille
toute peinte d'un ouvrage à>la
Mofaïque, & le fonds eft tout d'or,
le choeur eft fort grand, & a de chaque
Chrift fu: mis incontinent après fa
naiflance. Et vis à vis il y a un
Autel dans l'endroit où les trois
Rois adorèrent ce Sauveur qui venoit
côté une Chapelle , dans celle
de naître.
Mais avant que de quitter Beth- ' -Maniere
- -
Ichem it faut que je dife comment ^ ^
on fe fait imprimer ici fur le bras les
marques qu'on a fait le voiage de qoes du
lerufalem. Ils ont pour cela p l u - v ^
iieurs formes de différentes laçons,
que cote «^iiaptu.-,uar.i. - — »
qui. eft à main droite on montre la 1 defquel les chacun choific celle qui
p i e r r e fur laquelle Not r e Seigneur lui plaît davantage. Ce font d'or-
— . C ^ /-Inno l'nnri'i" nn HiriHinaire l fot circoncis, & dans l'autre on dit es Dro2:ema
qu'eft la place où les trois Rois defcendirent
quand ils le vinrent adorer.
A côté droit du grand Autel
qui eft prefque au bout du choeur
on rencontre un degré par où l'on
monte dans une Tour qui a autrefois
fervi de clocher à cette Eglife,
mais qui ne fert à prefent qu'a loger
Ce font d'ordinaire
les Drogemans qui font cela ,
& qui gardent aufli ces formes.
Quand on a choifi celle qui agrée
le plus, on met deflTus un charbon
qu'on a pilé , enfuite de quoi on
applique la forme fur le bras, de forte
que les traits où eft entrée cette
poudre de charbon fe peuvent voir
diftiné'cement. Apres cela celui qui
N n doit
h