l ! I
„irt;
.JÜii
llalli
•ÍÍ: •• ' 'I • (T.;,:' .
¡ i l . - : ! : '
• O l l i ' I ;* .1 »
¡ I rU • í„' j¿i í s
356 VOY AGE au L E V A N T
partagez par des murailles afTez
cpaiiTes , CXI lix compartimeiis j
chacun defqucls étoir aflèz large
pour^ y placer le plus gros corps,
& même pour y en mettre plufieurs
les uns fur les autres , comme il
fcmble que c'ait été leur maniéré de
les mettre. Chacun de ces efpaces
pouvoir contenir au moins fix ou
l'ept corps. Pour ce qui cil du plus
bas étage , du : fccond , & du
rroifiéme , la même oeconomic y
étoit obfervéc , excepté celle du
lecond plancher qui étoit; vis à vis
de l'entrée. On en avoir refervé
une partie pour la place du degré.
Dans les étages plus hauts , comme
!e bâtiment allott en étréciflànt, il
n'y avoit pas.afl"ez d'cfpace pourob-
Icrvcr la même diftriburion , c'eft
pour cela que les deux etages d'en
haut n'étoient pas partagez de même
, & peut-être n'y avoit-on
janiais mis de corps. Si ce n'étojt
leulement qu'on y eût mis celui de
la perfonne qui avoit fait bâtir le
âcpiilcrc ; de laquelle on voi: l'image
enveloppée dans un Drap
mortuaire , & couchée de fon IOIT'
dans une Niche , ou plutôt dan"
une fenêtre qui étoit au frontifpice
de tout le bâtiment,& quilfe voioïc
par dehors & par dedans. Auprès
de cette ftatue ou reprefentation ,
etoit l'infcriptionfuivante.
TO MNHMSION SKTICAN PAARRAcr
JMANNAIOC coxAgic MAAXOC OTABAÄOT
TOT MANNAIOT J'OR GAABHAOT ATT» KM
TIOIC gTOTC AIT MNOC HWAIKO? ^
O n pourroit douter avec raifon fi
au lieu de AYT« il ne faudroit pas
lire plutôt AYTOIC autrement il faudroit
qu'il y eût une faute dans le
mot , & que tout cela ne marquât
que le nom d'une perfonne. L'autre
monument qui eft de l'autre côté
d u chemin , eft fort femblable à
celui-ci, feulemen* l'entrée en eft au
N o r d , & par tout elle n'eft pas
fi proprement faite ni fi bien peinte
: Mais la fculpture en eft auffi
bonne , & eft par tout auffl bien
entendue & auffi magnifique que celle
de 1 autre , outre qu'elle laiiirpaiTe
en antiquité d'environ cent ans,
comme il paroît par la date de l'infcription
fuivante qui eft au delfusà
une mche qui eft au frontifpice ornée
de fleurs & de couronnes, &
qui étoit fans doute la place ou devoir
être la ftatuë de ce i
fait bâtir la Tour. ui qui avoit
C ' e f t ici l'infcription la plus ancienne
que j'aye trouvée "à Tadmor
l'an 314.. après la mort d'Alexandre
le Grand ; c'eft à dire
environ dix ans avant la Naiifance
de Jefus Chrift. L'autre eft
vingt ou trente ans avant l'Empire
d'Adrien , & par confequent
avant que les Romains euifent mis
le pied ici. Et de ces fuperbes
Maufolées on peut conclure avec
raifon que ce peuple à été fort
puift"ant & fort riche , avant que
les Romains fe le fuflènt aiTujettis,
& que ce n'eft point à eux qu'il
a été redevable de fa grandeur.
Mais je croi que je vous ai affez
fatigué de vous avoir tant
promené par la celebre ville de
ladmor , & de ne vous avoir,
après tout, donné qu'une fi foible
defcnption de tout ce que nous
y avons découvert. Au bout de
quatre jours nous nous en retournâmes,
non pas par le même chemin
par où nous étions venus,
mais en tirant vers l'Orient juf.
qu'à la riviere d'Eufrate. Dans
e n E G Y . P T E , S Y R I E , & c . a5 7
ce chcmin nous paflâmcs le troifié- rc renvcrfée le haut en bas, au mime
jour par un bourg nomme Te/ve, lieu de la muraille d'une Mofquée,
oii nous rcncontiâmes fur- un pier-1 l'infcription fuivante.
AU MgnCT» KePATNI« TPe? CwTHPIAC TPA '
AAPIANOT CeB -TOT KTPIOT AFASANTgAOC ABIAHNOC
THC AeKAnOAgOC THN KAMAPAN aKOAOMHCeN KAI
THN KAINH....gH MIMN ANg9HKgN gTOTC giVrf -MaNOC
AmOY.
Et fous celle-ci il y en avoitune
autre en même langue & en mê-,
mes carafteres que notis en avions
deja vû une à Tadmor. Je fus
Jurpris de trouver là une telle inl'cription
, & je ne puis en aucune
façon conjcfturer comment elle
peut y être venue : mais la mention
qui y eft laite de Decapolis me fait
encore plus de peine. Si quelqu'un
vouloir étendre les frontières de
Decapolis jufques dans la Ca'/ofyrie
, comme il y en a qui leur
donnent cette étendue , & fous cc
nom de Coelofyrie comprendre
encore toute la Syrie , excepté la
Phoenicie , elle n'aura point été
apportée d'ailleurs , mais élevée
d'abord dans cette place. Neantmoins
cela ne paroitra pas licite à
ceux qui fuppofent que Decapolis
n'a été qu'une partie de la Paleftine.
A u refte le contenu de cette infcription
ne fert qu'a nous apprendre quelle
a été la magnificence & la grandeur
de cet yjgathangelm Abiknm, qui J^ZTZ
a cté tel que porte Ibn nom , qui ploié par
fit ériger à fes propres frais ce mo- Tacite &
nument pour la confervation
l'Empereur Adrien , & qui dedia V «
à Jupiter le Tonnant une Maifon Ft't
roiale de Feftins (car c'eft ainfi
j'explique le mot KAMAPAJ) & un Litkger.prod'honneur
i après KAINH il y a fansl""® ^ P°'-
doute une lettre oubliée ,
aura dû avoir KAINHN. La date mes tout
4.45-. fe rapporte à l'an 125. de P'"^-
Notre Seigneur , qui étoit le 7. de ,e
l'Empire d'Adrien. Et le mois lence de
AioOC eft notre mois d'Août. fairetrou-
L e jour fuivant nous paffâmes par
devant les ruines d'un grand Cloître dans une
que je conjefture avoir appartenu "1"'=
aux Maronites , & je l'infere d'u- eJjfet^ ,a u dmesi -
. ^ . . . lieu des
ne inlcription que nous rencontra-terres,fans
mes fur les Chapiteaux de divcrfes
Colonnes qui foutenoient le milieu v°"e•Ain^
d'tine belle Eglife , car cette in- fi je me
fcription fembloit ne tendre point à Î!'"® ®
t Eni EEPris EniEKo. Ts EYNFEN" MAFMNIK
T» XiaPEntEKo,.
D e là nous paffâmes plus avant,
& nous arrivarne» la nuit à l'Eufrate
, & après avoir cheminé deux
jours le long de cette fameufe riviere
, nous vinmes jufqu'aux Tentes
du R o i des Arabes, qui nous avoit
donné un guide pour notre voiage.
Nous demeurâmes deux nuits avec
lui , & âpres avoir marché encore
deux jours- nous rcvinmes faints &
faufs à Alep après avoir emploié
juftement dixhuit jours à notre
voiage.
Cehi qui a fuit part mi'PubKc de cette
Relation, Giouteicil'svertifemem
qui fuit.
O n auroit tort de reprendre I'llluftre
& fçavant auteur de cette Relation
, fi quelques petites particularitez
de l'Hiftoire de cette ville lui
font échappées , parce qu'il a été
obhgé d'ecrire fans le fecours de
quelques livres qui euflênt p û fervic
à fon but , mais qu'on ne peut
trouver dans ces quartiers là. Nous
avons depuis cela procuré un craion
exaft de ces belles ruines pris fur le
lieu même , lequel on donnera au
public dans la Didcrtation fuivante,
avec quelques remarques llir ce fujet.
Les voiagcurs dont on trouve la
Relation dans la DifiTertationfuivan-
Y y 3 te ,
i f c - J
^ll'fe'
i
II
„IL -
i; !i' •
ff