3^6 V O Y A G E au L E V A N T '
Tables Rudolphiques do Kepler,'i Bagded , à Alep , Sc à.AlcSah-/
qui croit qu'Alep eft l'ancienne dric , afin de determiner par ce •
Antiochc auprès du Mont Taurus,[ raoien leurs Latitudes , . ils ne
& qui la place par confequent Ipourroient pas rendre un meilleur
à 37. degrcz vingt minutes , en
quoi il ell fuivi par Bouillaud &par
d'autres ; faute qui fe trouve auiïï
dans plufieurs Cartes. Mais une
bien plus grande utilité qui nous
revient encore de cette obfervation,
c'eft que par la nous fommes aflèurez
que la ville d'Araüa, où
Albatani a fait fes remarques que
nous avons publiées N". 204. eft
fans doute la même qui s'appelle
aujourd'hui Racca, ville dont il efb
parlé dans le voyage de Rouwolf.Elle
efl- fituée für l'Euphrate dans un endroit
qui n'eft pas beaucoup au
deflbus de celui où nos voiageurs
arrivèrent à cette Riviere : Et fi,
comme le dit la Differtation pag.
148. Aracca dans la langue de ce
païs là a égard à la viftoire , c'a
été fans doute autre fois la viîle fuis perîuadé qu'a l'égard de
Nicophorion , bâtie par Alexandre
le Grand , avec la iituation
de laquelle elle a un parfait rapport.
La Latitude en fut prife
fort cxaftement par Albatani il y a
huit cents ans paiTez. C'eft ce qui
fait que je confeille à tous ceux
qui veulent être exadts en ces fortes
de chofes > de fe pourvoir autant
qu'il leur fera poifible de bonnes
obfervations faites fur les lieux,
pour fixer là la hauteur du Pole, &
de pouvoir par ce moien decider un
different qui eft entre les Sçavans ,
fçavoir fi comme le fuppofent quelques
uns, il eft arrivé après une fi
longue fuite de temps quelque
changement de fituation dans l'Efiîeu
du Globe de la terre. Et fi
un voiageur curieux , ou quelque
Marchand demeurant là avoit la
bonté d'obfervet avec cxaftitudeles
Afpeits ou les Eclipfcs de la Lune à
fcrvice aux Aftrcnomes. Car dans
ces lieux là on pourroit facilement
faire les obfervations par lefquellcs
on peut determiner les mouvemens
du Soleil & de la Lune , & alors.
je pourrois dire en quelle proportion
les mouvemens de la Lune avancent
, car qu'elle avance en eifct,"
je croi qu'on le peut démontrer, &
j'efpere avec l'aide de Dieu d'en
donner avec le temps de bonnes
preuves , dont je ferai part au
public.
11 ne faut pas douter que M'.
E. Halley n'oblige extrêmement les
Sçavans , quand il mettra au jour
cette doite Oiflèrtation de l'ancien
état de la ville de Palmyre avec
quelques obfervations furleslnfcriptions
qu'on y a trou\ ées i &; je
ceux
qui n'entendent pas l'Anglois , ils
m'auront quelque obligation de ce
que je n'ai épargné ni les frais ni
ma peine pour en inferer ici l;i
Traduftion : Efperant d'autre côté
que ceux qui entendent cette
Langue né prendront pas en mauvaife
part fi dans quelques endroits
ils trouvent quelque chofe qu'il
eût été à fouhaitter quej'euilè
mieux tourné , vù que j'ai pris
plus de peine qu'on ne s'imagine
pour faire le mieux qu'il me feroit
poffiblc. Car pour; faire la Traduftion
d'une piece de la nature de
celle-ci , ce n'eft pas affez d'entendre
l'Anglois, mais il fautencore
etre exercé dans la connoiiTànee des
Antiquitez , ce qui me manquant,
je n'avois pas tout le fecours qui
m'étoit necelfaire , & je m'en fuis
tiré le mieux que j'ai pû.
CHAPIT,
7