i•fl
i
370 B u c h XV. Kap, 2. §.50.
hoch und 2| Zoll breit, nach meiner Zählung 562 Figuren, von
denen 504 Pflanzen; 58 Thiere darstellen. Die mir unbekannte
Ausgabe von 1558 ist nach Trew mit 133 Abbildungen von gleicher
Grösse vermehrt, und enthält auch des Mattioli Apologia
a d v e r s u s Amathum Lusi tanum, die ausserdem zugleich für
sich in 8, erschien, und nochmals in der Ausgabe des Commentars
von 1559, in den folgenden Ausgaben dieses Werks aber
wegblieb, und erst in den spätem Ausgaben der Ope r a Matthioli
wieder Aufnahme fand. Jetzt beschloss Mattioli seinem Werke
grössere und schönere Abbildungen zu geben. Er wusste sich
dazu reiche Unterstützungen von vielen deutschen Fürsten, dem
Kaiser an ihrer Spitze, zu verschaiFen, und 1562 erschien der Commentar
zum ersten mal in gross Folio mit den grösseren Bild
e r n zu Prag in böhmi scher , ebenso das Jahr darauf daselbst
auch in deut scher Sprache, übersetzt von Georg Handsch,
und mit einer weitläuftigen lateinischen Epistola nuncupatoria des
Verfassers. Beide Ausgaben sind selten. Die böhmische kenne
ich nicht, die deutsche, die ich besitze, und die vermuthlich mit
jener übereinstimmt, enthält nur die vier ersten Bücher des Dioskorides
mit ihrem Commentar und 810 Abbildungen, worunter 1
Thier und 5 Destilliröfen, also 804 Pflanzen. Nun folgte in demselben
Format 1565 die erste lateinische Ausgabe mit 932
g r ö s s e r n Bildern, und vollständigem Text und Commentar in
sechs Büchern. Mit Recht zieht man diese Ausgabe, die noch
dazu ziemlich häufig ist, allen übrigen vor, wiewohl Treviranus
sehr richtig bemerkt, dass die Abdrücke der Figuren darin, ungeachtet
des bessern Papiers, schon etwas stumpfer sind als in der
deutschen von 1563. Am besten werden sie demnach vermuthlich
in der böhmischen von 1562 sein. Die Stöcke dazu scheinen aber
sehr bald ganz unbrauchbar geworden oder verloren gegangen zu
sein; denn in einer Ausgabe bei Valgrisi von 1570, die ich besitze,
kehren die kleinen Figuren der ersten lateinischen Ausgabe wieder,
auch die 85 Thierabbildungen im zweiten Buch, welche in den
Ausgaben mit grossen Figuren fehlen, nebst verkleinerten Nachzeichnungen
derjenigen Pflanzenbilder, welche der ersten lateinischen
Buch XV. Kap, 2. §. 50. 371
Ausgabe fehlen. Die Zahl der Abbildungen ist dadurch im Ganzen
auf 1023 gesteigert, doch ^ weder Zeichnung noch Abdruck
kann ich loben. Indess könnte Valgrisi diese Ausgabe auch zu
einem geringeren Preise für Unbemittelte bestimmt haben, und es
wäre möglich, dass sich die grossen Abbildungen doch noch in
einer spätem Ausgabe wiederholten. Auch eine französische und
spanische üebersetzung seines Werks gedachte Mattioli zu veranstalten,
allein in beiden Unternehmungen kam man ihm zuvor,
wie er selbst in der Vorrede zur Ausgabe von 1565 erzählt. Eine
spanische Üebersetzung des Dioskorides mit einem eigenen Commentar
hatte Andreas de Laguna 1555 in fol. herausgegeben,
wovon später noch viele Ausgaben erschienen. Mattioli beschwert
sich über zu starke Benutzung seiner Arbeit dabei, und über die
schlechten Copien seiner Abbildungen. Eine französische Üebersetzung
unter Mattioli's Namen von Antoine du P inet w^ar in
Lyon bei dem Buchhändler Gabriel Cotier erschienen, ich Aveiss
nicht wann (die zweite Ausgabe erschien nach Trew bei Cotier's
Wittwe 1566 in fol.), und in ihr waren Mattioli's Abbildungen,
wie er klagt, so verkleinert, dass sie ganz unkenntlich geworden.
Ich besitze eine Ausgabe dieser Üebersetzung von 1655, Lyon
chez Claude Prost, in fol.; und darin sind die Holzschnitte noch
etwas weniger als 2| Zoll hoch und Zoll breit. Von einigen
der spätem nach Mattioli's Tode erschienenen, und von Andern
überarbeiteten Ausgaben und Uebersetzungen werde' ich später
unter den Namen ihrer Herausgeber sprechen.
Eine solche ßeihe von Ausgaben und Uebersetzungen zeugt
unverkennbar für den Beifall, den das Werk zu seiner Zeit und
noch lange nachher fand, und dürften wir des Verfassers Schmeichlern
unter seinen Correspondenten trauen, so hätte Valgrisius, wie
Donzellinus aus dessen eigenem Munde gehört zu haben versichert,
von den frühem Ausgaben des Commentars allein mehr als 32,000
Exemplare abgesetzt, so wären nach Oderich Melchiors Aussage^)
1) Matthioli opera, edidit Gasp, Bauhinus^ Darin Epist. medicinaL Hb,
iF, pag, 150 lin. 16,
%) Ibidem Hb. F, pag. 209 lin, 48.
i -
h