
| ! í ' “
:''ï. ? î l! ri
? ?' ..r*
F . , :|
•ill'é
1 I'
l:
I. ii'l
Jle s Mariannes. Dans leurs guerres contre les Espagnols , avec quelle intelligence ils
A n cien tiroient parti des accidens-du terrain poui- se fortifier contre un ennemi
gouvernement.
redoutable ( i ) ; comme iis savoient établir des barricades d’arbres et de
pierres amoncelées, faire des tranchées, défendre l’approche de leurs
redoutes avec des pointes d’os empoisonnées semées surie sol, former des
blocus, employer enfin, pour tromper l’ennemi, tout ce que le tact et la
finesse pouvoient suggérer de plus utile pour augmenter leurs forces !
Si, dans leurs idées superstitieuses, l’exposition des têtes et des ossemens
de leurs ancêtres leur paroissoit être un moyen puissant de se
rendre invincibles, ils se gardoient bien, comme on voit, d’abandonner
entièrement à ce palladium ie soin de leur fortune à la guerre.
§. X I I .
Adm'mistration coloniale.
Jetons maintenant un coup-d’oeil sur l’administration de la colonie
des Mariannes considérée comme une dépendance de l’Espagne. Un
officier avec le titre àc grand justicier, gouverneur civil et militaire, exerce
1 autorité supérieure ; un major [ sargento mayor], commandant des troupes,
est le second personnage de ia coionie.
11 y a ensuite un commandant de la ville d’Agagna ; sept alcades
administrateurs (2), distribués tant à Goam que sur les autres îles
habitées de l’archipel, qui se partagent les emplois subalternes dans l’administration
civile; et, dans chaque village ou bourg, m\ gobernadorciUo
[petit gouverneur], dont les fonctions, subordonnées à l’alcade, ressemblent
un peu à celles de nos maires, et qui a sous ses ordres deux
alguaifls [ alguacils ] , espèce d’officiers de police, et un zélateur [zelador],
dont la mission est de faire observer les réglemens ou statuts des confréries
religieuses. Nous avons réuni dans l’état ci-après le détail de ces
( I ) Voyez pag. 1 86 et 209.
( 2 ) On entend ici par alcade [ a lc a ld e ] , comme dans les colonies espagnoles d’Am ériq ue ,
un officier qui commande au nom du ro i, soit une ville non c ap ita le , soit un district. E n E s pagne,
l’alcade est un officier de justice.
Autorités
diverses.
LIVRE III. — De T jm o r a u x M a r i a n n e s i n c l u s i v e m e n t . 4 9 3
différens grades, ainsi que les nopis des titulaires qui les occupoient à lie s .Mariannes,
i’époque où l’Uranie visita ces parages. ‘^ '* c o lo n b î r ° ''
É t a t des autorités administratives qui existoient aux îles Mariannes
en i Sj j j -
A G A G N A .
D . Jo s é de Léon G u e r re ro , capitaine en re t ra ite , commandant de la v ille et ch e f de la
police d’A g a g n a , avoit sous sa dépendance les cinq villages ci-après désignés, savoir :
t G o fs la g i, gobernadorciUo.
Lauriano T a y t a n o ,
, , , _ alguazils.
Jo s é L a g u an a , °
Jo s é M an g lo n a , zélateur.
Pedro T a y t a n o , gobernadorciUo.
Franscisco Mafsnas ,
, , , , r - alguazils.
Jo s é M e g o lsn a , °
Jo s é A t a o , zélateur.
Andres C h a rg u a la fo , gobernadorciUo.
M a teo T a y g i t o , ,
Ju an A b o lle jo , ^ guazi s.
Jo s é C h a rg u a la fo , zélateur.
Jo s é Q u id a c h a y , gobernadorciUo.
Jo s é G o g o ,
, . t a . - alguazils.
Ign ac io r in o n a , °
N ico las A sc h u g a , zélateur.
Ign a c io N in a y s in , gobernadorciUo.
Pedro N ap u ti,
F a v a s Quiguma ,
Autorités inférieures
d’Anigoa.
Autorités inférieures
d’Assan.
Autorités inférieures
de T épongan.
Autorités inférieures
de Sinahagna.
Autorités inférieures
de Mongmon.
alguazils.
Antonio C h arfau ro s , zélateur.
A G A T .
D . Ju an T a y ta n o , sous-lieutenant en re traite , alcade administrateur.
e A n ton io A n u n g u i, gobernadorciUo,
C a lle tano G u ig ilo g , ;
Fran cisco E n a o ,
Autorités inférieures
d’Agat.
alguazils.
Fran cisco N ap u ñ a , zélateur.
© M A T A .
D . Jo s é de C a st ro , sous-lieutenant en retraite, alcade administrateur d’®m a t a et de
Mérizo.
r Ju an T o p a sn a , gobernadorciUo.
Autorités inférieures j Domingo Q u in a t a ,
d’ fflmata. j Manuel Gofigam ,
alguazils.
( T om a s C h a g u in a , zélateur.