1596. KooUvyck, Top. 1, XLIX. Die Reise wurde auch ins Flämische
übersetzt, Antwerpen 1620. 4. De Hody 353.
* U. 1600. Verscheyde Voyagien, ofte Reysen gedaen door Jr. Joris van
der Does na Constantinopolen, Heer Adriaen de Vlaming na Hierusalein.
. . Dordreeht, V. Caeymaix, 1612. 12.
* U. 1600. Christoph Harant, Putowany aneb Cesta . . Deutsch :
Wallfahrt oder Reise aus Böhmen, nach Venedig, dann über die See, in
das Judenland. 2 Theile. 1608. S. Jolowicz bibliotheca.
* U. 1600. Jean Paleme, pérégrination en Egypte, Arabie, Terre
Sainte, Syrie . . Lyon 1606. 12. S. Jolowicz.
* 1601. Timberlake. . . Discourse of tlie Travailes of two English
Pilgrimes . . written by Henry Timberlake. London 1616; auch 1620. 4.
S. Robinson 2, 544 (2. ed.), Lindsay 424, Bonar 521. Top. 1, LI.
* 1600 bis 1611. The Travels of foure Englishmen and a Preacher
into . . Galilee, Judea, Palestine, Jerusalem, Jericho . . London 1612.
Bonar 521.
1604. Beauvau. Relation Iovrnaliere dv voyage dv Levant faict et
descrit par . . Henry de Beavvau Baron . . Reveu augmente et enrichy
par l’Autheur de pourtraicts des lieux les plus remarquables. Nancy, I.
Garnich, 1619. 4. Die erste Ausgabe Paris 1610. 12. Er verreiste mit
dem Baron de Salignac, und man war von der Ankunft de Breues’ in
Jäfa gerade vorher unterrichtet (104). Unbedeutend.
1604. De Breves, Top. 1, L. Relation des Voyages de Mr. de Breves
faits en Hiervsalem, Terre Saincte, Constantinople . . Le Tovt recveilly
par S. D. C. Paris, Th. de la Rvelle, 1630. 4. Dieser D. C. ist, wie
man in der Druckbewilligung liest, Jacques du Castel, der mitreisende
Stallmeister, der gleiche, der auch Des-Hayes herausgah. Die Schrift ist
beachtenswerth, auch wegen Berücksichtigung alter Ortsnamen. Eine
frühere Ausgabe erschien 1628.
1610 f. Boucher, Top. 1, L. Der Bouquet erschien auch als reveu,
puTgé et corrigé par l’Autheur und als derniere Edition in Troyes, I.
Balduc, 1640 oder 1641 (auf meinem Exemplar mit etwas verdorbenem
Titel lässt sich’s nicht näher bestimmen), kl. 8., und als neuere Ausgabe
mit der Druckbewilligung von 1741. Im Avertissement sagt der Verfasser
(1640 oder 1641), dass Einige sein Werk in Rouen und Caen verschiedene
Male gedruckt hahen, aber voll arger Fehler und unerträglicher Entstellungen,
so dass er sich wahrhaft schämen müsse. Boucher de la Bichar-
derie kannte eine Ausgabe von 1698, und sagt (4, 398 ff.) : Il y a de ce
voyage une édition beaucoup plus ancienne, mais que je n’ai pas pu
découvrir.
1612. Pesenti, Top. 1, LI. Peregrinaggio di Giervsalemme. Brescia,
B. Fontana, 1628. 8. ✓
* 1619. De Vos. Journael ofte Bescbryvinge van de Jerusalemsz Reyse,
gedaen by Adriaen de Vos. Delft 1655. 4. Bonar 521.
1621. Des-Hayes, Top. 1, LIII. Voiage de Levant Fait par le com-
mendement dv Roy en l’année 1621 par le Sr D. C. Paris, A. Tavpinart,
1624. 4. Den abgekürzten Namen könnte man namentlich im Zusammenhänge
mit dem ganzen Titel Des-Hayes, baron de Cormenin, lesen ; allein
ich entscheide mich für Du Castel. Des-Hayes war 22 Tage lang in Jerusalem.
Die Schrift ist der Beachtung werth, auch wegen der angehängten
Urkunden. Vgl. de Hody 357.
1622. Bibes. Relacion del viage de la Santa Civdad de Hierusalem,
y otros Ingares adjacentes en la misma Tierra Santa. Por Fray Bay-
mundo Bibes Religioso Lego de la Orden de Predicatores. Barcelona, E.
Liberös, 1627. 8. Einige Notizen" von Werth.
1627. Castillo, Top. 1, LIII. El devoto Peregrino, y Viage de Tierra
Santa. Compvesto por el Padre Fray Antonio del Castillo. En Madrid,
J. F. de Buendia, 1665. kl. 8. Nach de Hody 358 auch Paris 1664 in 4.
und nach Bonar 523 Paris 1666, abgedruckt ebenfalls in Bodriguez So-
brino's Geschichte des heil. Landes, dann von L. Poülon ins Französische
übersetzt, Paris et Tournai, H. Casterman, 1858, 8., vol. 2, p. 346 sqq.
Castillo war Prokurator des heil. Landes und bringt einiges Interessante;
wundern muss man sich aber doch, dass man in Frankreich die Übersetzung
einer Schrift verbreitet, die, abgesehen von manchen irrigen Dingen,
nun einmal weit hinter uns liegt.
* 1631 f. Stockove,de, Voyage du Levant (Turquie, Palestine, Egypte).
2. éd., augmentée. Bruxelles 1650. 8., das. 1661. S. Jolowicz.
* 1633. Heerlycke ende gelukkige reyze naer het heyligh landt ende
stadt van Jerusalem beschreven ende bereyst door broeder Jan Vander-
linden. Antwerpen 1634. 4. S. de Hody 361.
1636. Neitzschitz, Top. 1, LIII. Er reiste 1630 ab. Verdächtig ist,
dass er von Jerusalem nach Jäfa verreiste, und dann auf einmal nach
Jericho zurückkommt. Von wenig Werth.
* U. 1640. Berdino. Historia dell’ Antica e Moderna Palestina descritta
in tre parti, dal V. R. P. F. Vincenzo Berdino. Venedig 1642. 4. Der
Verfasser war einige Jahre Generalkommissär in Palästina. Bonar 522.
* U. 1650. La Syrie sainte, ou la Mission de Jésus et des Pères dé
la Compagnie de Jésus en Syrie ; par le R. P. Joseph Besson. Paris,
Hénault, 1660. 8. 'S. Laorty-Hadji 273, 530.
U. 1650. Relation nouvelle et exacte d’un voyage de la Terre Sainte.
Ov Description de l’état present des lieux où se sont passées les principales
actions de la vie de Jesus Christ. Paris, A. Dezallier, 1688. kl. 8.
Unbedeutend ; ganz religiös, doch nicht animös gehalten. Die Reiserouten
sind etwas speziell mitgetheilt.
' 1651 bis 1658. Mariano Morone da Maleo, Top. 1, LIV. Der Titel
ist sehr lang, eine Art Inhaltsregister, und schliesst mit : Opera, ed Historia
varia Non meno curiosa, che diuota. Piacenza, G. Bazachi, 1669.
4., Die erste Abtheilung handelt vom beil. Lande, von den Pilgern und