I l découvre vis-à-vis de lui du côté du Sud-Estl
le glacier de Sckwartzwalâ, qui s’étend entre H
Wetterkorn et le Weîlliorn. De-là par la'jBrowiw
Alpe à l’Alpe de Rosenlaui et aux bains de mê J
nom, i lieue. " Depuis le pont on jouit de l’aspeciB
magnifique du glacier de Rosenlaui • ) situé entra
le Wellhorn et le Nellihorn au Sud, et l’Enghelhorm
et le Kamlïhorn à l’Est. C’est une des ramificai
tions de la vallée de glace de Gaytii ( v , Gnmsel):
la plupart des eaux du Reichenbach sortent de
glacier. Du pont jusqu’au moulin à scie, etàli
hauteur de Zwirghi, I lieue En chemin on voi
à l’Est la masse imposante des montagnes de Bour^
de même, que f Enghelh'orn, le Mittaghorn etli
Bour'ghorn. Au Nord, au-delà de la gorge qui
parcourt le Reichenbach, une jolie cascade formel
par le Sâulibach. Du haut du Zwirghi, on appef
çolt tout d’un coup la partie Inférieure de la vallée
de Hasli, dont l’aspect imprévu est des plus ïra|
pans. On descend à Meyringhen en % .heures.
Dans ce court trajet on passe fort près de la magni
fique cascade du Reichenbach^ arrivé à Schwed
le voyageur s’y rend en se détournant un pel
sur la gauche ( v . Meyringhen).
En passant le Scheideck on a souvent l’occasioi
de jouir du spectacle que présente le phénomèni
des lavanges d’été, connues dans les Alpes de
Suisse allemande sous le nom de Staub Lauinit
’■’) En igo'3, on a vu au salou d’exposition des ouvra1
ges de l’art à Zürich un tableau magnifique de M
K ön ig d Unterseen peint a i’iiuile et de 6.pieds &
liant eu r , représentant ce glacier vu de cette station
(v. l’art. Lavanges). Il est rare que les voyageurs
qui font ce chemin n’entendent 1er bruit qu’elles
occasionnent et ne soient témoins de leurs effets.
Iis se voient d’ailleurs entourés des plus riches
pâturages, et à portée d’examiner dans le plus
grand détail l’économie de l’intérieur des chalets.
A peu de distance du chemin, est située du côté
du Nord-Ouest la Breitenboden-Alpe» la plus grande
et la plus belle de toutes les Alpes de la vallée
de Hasli. On y nourrit plus de cent vaches et
l’on y découvre une très-belle vue.
Belles plantes alpines. V io la m o n ta n a , aux environs
du village d eG r i î i d e Iv r a l d (rare). S a x ifr a g a oppo-
s iti fo lid , une des fleurs les plus élégantes-des Alpes.
S a x ifr a g a a u tum n a lis , variété à, fleurs orangées. Près
des glaciers : Pedicularis comosa. A s tra g a lu s a lp in u s.
Pinus cembra (’Y A r o l e au pied du M e t t e n b e r g et
sur<la T V e r g h i s t a i l - A l p e. Sur le S c h e i d e c k t
Artemisia rupestris Sut. (C ’est VArt. jn u te llin a , Vill),
Elle est connue des habitans sous le nom âe Gabuse. G n a -
phalium supinum. A ju g a a lp itia . S a x ifr a g a aspera.
5. caesia. S. bryoides. Silene acaulis. Rhododeiidrum
fe rru g in eum . Primula v illo sa Sut. Soldane lla a lp in a .
Çardàmine resedifolia. T r ifo lium alpinum. A s tra g a lu s
alpinus. A s tr . cam p e s tr is , à la montre du côté du
G r i n d c I t v a Id. G en tia n a asclepiadea, A ra b is belli—
d ifb lia , à la descente du Z p r i r g h i »¿.e de M e y -
t ' i n g h e n .
Géologie. Le Schreckhorn. Toutes les montagnes
sont calcaires ; mais celles de l’Ouest et du Nord
reposent sur des bancs de schistes argileux, les-
quels s’élèvent sur le Ghemsberg et sur le Scheideck