6z6 ■ T a a a eT O- b is
. route kvcôte de -Provence.. 14 J.
Pefcrjpdon de la Septimanie. 16 9.
ï jo. 175.. Enyahie.par les Sarrafins.
, 140. 53.7. Dévaftée par Charles
| Martel.»
ipttmans. ; Nom cprrorDpu du .-.mot
Gothique Setemans, qui fignifioit
les habit ans de la côte. »144. On a
. formé dedà k nom de Septimanie y
comme on a formécelui die Norma*
nnia du nom des Norman;. 145*
Serapion^fean) Médecin Arafye , au.
1 comil. donné, fort nom 4 '.la. Rdu-
. geôle dans le bas Languedoc! 497.
Serment de Louis le Germaniquei'îen
Langue Romaine , avec une vetfion
interlineaire en latin. 5 06. avec une
verfion pareille en Languedocien.
507- . ■ ..... .... 2
Serment de l’arpiéé aeChatlès|é (3}àu-
’ ve en Langue Romaine,”avec plie
! veffiôn interli'néaire éh latin. 507.
avecline- pareille . verfiohileh' - Languedocien.
598.
Serpent en vie trouve^ dans des blocs
■de marbre, on de rocher. 5 H y
Serratio. Votez Sofiatiç. . J , .
Sette ( Montagne de) Settui Ment,
58/âo, 7 *77..
Sette. Cap de Sette. On y fit Un port
de mer en g666. Defcription de ce
port. Il .ne fe maintient qua force
dé travail, 536.
Sextatio. Vôfez Sofiatio.
Sidoine Apollinaire , Evêque dê ^Clermont
, a parlé de quelques lieux de
Languedoc." %s%,
Sigtus(Aions) Montagne de Sette. il.i 8.
Sifitr. „CTeftle nom que. les Ttttcs doo^
nent aux 'Treffaillemens inyôlontai-
res, qu’ils obferyent d’une maniéré
fupemiîkulè. 549» ‘ j z J t\
Silamm ( Ad ) Lieu ‘jncpnpü ’fur la
route de Rhodes à Andendum. 113.
■ .115, L '-^- yw
Simo. Nom qu’on donnoit autrefois
M A' T;1 g| jR (d’y.
aux Dauphins.-Plufieuts Auteurs ont
-.vfS&cpdq
. : i êtr^ ainfi appçlkz^às ef&àmfê
noient à ce nom, 5 é 9. Caufes-de
cette
5;»^c^.,Fontaine4^iodiqae &>Tber-
. mak du ; J apfoRé 3 9 y t ■.
Sinus Gallwut. Voiez’ .Leon.( Golfe de )
Siphon. Cell; par;le moien dh fiphon
qu’on a toujours expliqué les varia*
tions des Fontaines périodiques. 2 71»
Sordons. Peuples de Rouflillon. zÿ.
. : 70..7 J. A'^z- .Sardons.
Sordas, Communication <fe l’étangide
Leucate avec la.mer. 71. 7 4 ,
Sofiatiot Lieu fur la route de Touloufê
à Arles, aujourd’hui Sou fiant ion. 5)2«
'Âftf ?$. 9 8 .99- 17*- iBa. 189.
SefipmtpgusylÀextÇm la route de Toqlo^r
fe. à'rtrleiv d^hsl’f (ittérâiïe‘ide:
. dfahri'fljfi.qft. Il pâroît queCaftêl-
: naüaârr‘éffi dot ujc^^rümes?. fà j.
Sources d’eau , chahae-/ pohoïéés?!duq
. cotte religieux chez , les Romains.'
J
&«w.Peqte Squris, «qqqc’efti,?^ io f
Suwulum ( Àâ) Lieh de Rôufl^ldn /
' ’ aujourd’hui le Boulon. 1 ipu jr i j.
Steronfdeca. ‘ Nom cârtQmpu daps ÇA-
nônyme deRavetifteî, ou fic»ç4Croit
tecbnnmtre J+ero f i Stoechades, Ifles
dé la'CÔte de Présence. ï/S ,." “
Strabon. Précis dé fHïftdifie dg Stra-
bon". 9. N’aVoit point vbia£p dans
les Gaules, Cf qui rend exëùfàbljÿ
lés faiires, ou il" éft toiribé, ch 1«
décrivant, rq. Elqgqs,què mé'ritçiôn
'Traité de Géographie en dix-fept
, Llvrés/férd.
Sirdbon.' Céqù’iî <pf aéS Poîlïbhstyol-
files devRouffiJlbn.'i‘5 ?"• ’
Suéfultiis ‘ Falpèbràfuip.'l^6jcz TPef-
‘JaHléhient ' des paupières.
Super[Htions. Grand riompré de, foper-
, fiitiotiS, qui lubfiftwL4uns le Languedoc!
523X514*'
T.-A B L E D B S M A :T I . E R E ASJ
T
6*7
A b al es. Pbiëz. Gabalés.
Tables de Peufrti'gér, Ce qtife
‘ c’efi ! 8 3. A qui' on èhdoft la pufcHca-
' fidn. 8j. L’Âutéur 'ét'dit Chrétien ,
maïs on ignofe fe tems, où iî aVécu.
’ 39. Appellées Tàbula Prèvtnciatis t
JTtilitâris, lfineraria , Theodofiana,
Augufiana, 89. 90.
Sacrum y mot corrompu perur Tattrum.
79 *
Tamaricus, “Fleuve dé Galrce , aujourd’hui
la Tamara. Ses fôûrcés étdient
des fontaines périodicjüés, au rap-
' port de Pline. 383,
Taphfon, mot corrompu pour Tau-
ruttt. 79.
Tarites. ou Tartanes,y Bâ,timerlS blats ,,
encore en. ufage dans la Méditerranée,
$31 :
'Tamis y le Tarn , Rivière de Languc-
, doc. ro i.
Tarouas , Nom corrompu dans PAno-
nyme de Ravetxne , pour Tarnaias.
„lAp. léi.
Tarragme, viHé dé Càtaidgnc, t p f.
Tauri Stagmm, l’Etatlg" de Taue. 71.
78. Étymologie de ce nom: 78.
Techisy Lit Tech, riviere de Rouffil-
ton.îi.: 2ÿ. 38.
Tethum, La Tech, dviétfe de Rcfulfil-
‘ lon.40.44.
TegùStia, pour Tegulata. t j 1. 17 s .
Telo. Toulon en Provence. 176^515.»
Temples des Gaulois , étoient d’une
figure oéfogdnéir 441/442.
Ttnufilaiy nom corrompu dans; l’Anor
nyme de Ravcnne , pour Etanna p
Yenne. 160. 161.
Terlenia fiéneriSyNoms corrompus dans
^ l ’Anonyme-de Ravcnne, peut^tre
»”1 pour Templum Vènerisf \-ji.
Thabor, , Montagne du pàis/de Foix»
:(délebrc1 « BSi » M t e U
"y t f , pdnhdtîrs dé monde , qtii $V
® hflfenüJé'éïHs' le mois d’)ldfît:. ibid.
Cérémonies, qui, s’y pratiqucnt.yï 3.
Tbèodulfe, Evêque 'd’Orreans. Précis de
fonmftoiré.4178. ryp.Ényoié «fens
la Gaule Naibôntioilé , en qualité de
TMiJfd£ Dominicus. 179. ’Gompolc
Un Pdëme, ïihtittééPdranefir ad ffi-
iJtWÊÊi. y.déaic fim'V(^gedans
là Gbife N^Sotihôifë. ïfid^àv. beaucoup
de faates^cohtre la profodic
platine. 189,.
Tkiophrafte. Ce qp’if a dir dés ' poiflotts
* foffiles. j j é . 0 f ,
‘TheltSy la ïTiet , rivière de Roüfiîllon.
11:19. 3 g.
Thermales ( Maux?) Que leur chaleur ne
vient point d’aucun feü fou terrain.
301. Mais plutôt d’une fermentation
, qur s'excite' entre les principes,
' ■’qui feur font prdprés. 'jo4 . Ce qui
, pc laide, pas de foufFrèt'de‘èiaiide.*
diffitultez. 320.
Thct (La) Rivière dé Roulfillon. Voiez
Thêlis ou Rufcino'.
Thon. (M . dtrj La defcription énigmatique
du feu , .comme d’une prérre
rare ; venue des Indes', fui en kapo*
fè , t i 'ÿ ihfetfc Cette" fable dans la
première édition de? feh Mifioite,
comme un fatr vrai. 578'.
^r^ f.Oa lfej qurs’yfaifoit dfefodeté
emrgfes fioihrtrcs & fésÈperviers. 376.
Thjtiufii nortl corrompu" dans ¥Ora
Maritima d’Avienus. 71, Qp foup-
çonne qu’il faut lire Fifittrlus, le
Vidourle. 7Ç. j6 .
Tibere, Infofiptions Milliaires au nom
de cet Empereur. 2.14. , 2*8. « 3 .
223. £? fuiv. Forme ides Pierres
■ Ôlilliaires dei’Emperour Tihere. 225,
K Kick i/