[«] Adrien de Va*
lois. Notitta Gal-
l i a r in vefbo ~
Acnunum.
ï [è] Davi.cs, ia voce
JLfnud*
' M- Cha!ons,aii|
jU snot
Le P» de Roiftte-
nen , au mot Enfe-
mmctr.
Uonnairés.
M e M p I t E S j P O lLR L5H I s T;0 I R Ë FJ AH^JRE L LE
& qu’ila fait imprimer à la fuite 4e fes Origines ,GauloR
J es* & de celui ,que M. Eccarcf a inféré dans les Col&ç.
tanea^ Etymologie a de M. de Leibniz, lequel efl â peu-près
le memç, _ ' 1 *
T A ,b l e I .
Des noms Celtiques de quelques lieux de la Gaule Nar»
boimo^pre^ieie,,Mont MJèmble quonfuijfe
“ 'déterminer l’etyjpçlogie,.,
A
A ca.u n .um. Kom de lieu dans le Valais , où Pou
eroit que fa Légiop Thebéenne foufFrit le martyre ..ayee
Maurice qqi, l i coeim^ndoit| fer) On yÿâtit dans, la fuite
un Monaftere célébré,,, appelle Manaftenum Acaunenfe^
aujourd'hui ’Saint Maurice en Valais. L ’auteur de l’hif,
toire du martyre deJS Maurice"remarque-,que ofjiom
Acaunum fignifioit daps la Jangup^£eltique un Rocker,
Acaunum , dit-il , açcolis interfretatïane Qdlïci fermant.t
Saxum dicitur, Le n’oimde U Canne , Vdle„-du Dipfièfe de
Çaflres.ep Languedoc, paroît venkd^à ^mais à fuiyre
cette etyçn.Qlôgie > il faut écrire BAcaune & non pas la
A jvïbro^sus. C’eft le nom du lieu oùl’on paffoir
aurefois le Vidourle en allant dp ^drpes â Beziers. On
lit dans qu^ùes^tïnéraires Ambrofus , mais cfefl: unp
faute,n’y aianr aucune apparence, qu’un dieu fttuédans l’intérieur
du pais d'çsVqlces., ait ,eû un nonagrec. Je, xroi
•c|g|£ que le véritable nom de ce lieu étoit Ambrojfus-, &
mie ce nom étqit Celtique, compofé cles.d.eu^ mqts {b)
Amad | qui figuijjpiç terroir à blé,, terrovrfropre.d être
én/emencé, .écfmBra ,qui ügn$oit Pais, Aind Amad bro
<m les Romains. rnt^mf^ofAmbro , Sc d’où ils pnf fait
Ambrofus, fignifioit faïs^ ou terroirproprç. % être enfemencé,
ce qui convient à la nature de ee terroir, fur-tout fipon fair
attention que. laplaine qui eft auprèSj le long du Vidoürle,
f D ï L a s D Ifd* Part. 111. Chap. t 4 1 }
étoit autrefois une terré neuve", forfiiéé par lei' àfterriffe-
mens du Vidourle. Voiez ci-deffus,. Part. II; Chap. XL
- A ndfer i perm ou A n de r i tüm. L’ancienne Ca-
pitalefdes Gabali, aujourd’hui le village de G avals ou Ja-
vouls. .‘Ce nom paroît être compofé de deux mots; Celtiques
, deK(É) ‘Bad ou R it, quîTignifio ^certainement un
Gué, & de Ant ou And , qui paroît avoir, figpîfié un val--
ton., deimême ^uè’^ihnt} du moins e’ft-il certain que les
Antuates, dont parle Çefar dam le III. -Livre de fes Commentaires
y font les-tnêfn'eS'iiàue les N antuates , dont il
fait mention - dans lé- Wé-lMrk , Sc dont Strabon & Pline
Ont parlé Tous le même'„nom. Sur ^cédpied Jà Anderitmn
ou 'Anderidum „aura fignifié /c Gué du Vallon. Si cette éty-
mol'ogie paroît aflez plaufible pour êtré'réçué , le gué
qui- aura donné 4e’ nom à cette-vlHe -;' 'aura dâ être5" un
gué 'ur la- Rivîere de là Trueirë-, en latin' Ariorbris, prés
d<e'laquelle r^-tte!/knciien’ri'e -ville éEditibâdèd _p_
- - A r a u rM L’Airaut;du l’Eraut, rivieredu bas Languedoc.'
Je eroi ’que c’eft le véritable’ nom de cette ri-
Viere ,Sc rqti’îl ' y1 a' fàHtfe'<3ans le^^Ai&ëurS j. ou 'èl^eRipf
pelîée Arauraris ou Rauraris. Comme ce nom reffemble;
à- celui d’i^r^r , ou Araris % que- portoit autrefois la Saône
, il y a apparence qu’il Vient de la même racine ,
ekft-à-dire y du mot • celtique (b) Araf où Aral» , qui
fignîfioit lent, R. eft vrai que cette .étymologie convient
Hîieux à la Saône, dont le cours eft très-lent, lentus Arar,
qu’à l’Eraut dont le ’ cours «fl plus prompt ; mais rien
n’empêéhe pourtant qu’on n’ait pû regarder comme lent
le cours de l’Efaut, par rapport aux autres rivières voi-
finesdont le epufs étoit plus rapide. On peut en tout
jéàs dériver 4e nom- d7Arauris du mot celtique (é)'Ara
qui fignifié-encor ê thez les' Gallois , tranquille , agréable.
A R e cn5- m 1 c d - Les Volces qui habitoierit la premiere
Sfarbonnoifeÿ'étoient diflinguez en Volces Teélofagés &
Sc Volces Arecomiques. Les premiers occupoiènt le haut
Languedoc , depuis Ta Garonne-jufqu’à Beziers v & les
i'. ( a ) Le P. Je
Roftienen» au mot
Gué.. -.,
[ Davies in virt»
Davies in
Diffiv»,
(c)lbid.