I()S Me moir es tour l’H i stoire na tur e l l e
formement à* cette étymologie il avoir cru pouvoir /don-
^ nv]iï 'd’Hoet gaas , d’autant, plus que
m É P allufioni. une ville de Judée, dont il eft parlé
-dans le Xivrsdft JoJ&ëysCé*/.. ï& 'tëtfâfyfa& do& Ue
nom étoec.Ifarg^,Momagm-dêi'Gaas. Mais ë’êlt prêter
trop d’érudition aaee-.vfoiageur, Juif, &.une érudition
Mesrinutilq dans, cette oçcafion.. Il eft évident qpfFy a
une.fauterdansJbitexte , qu’au; Heu dé, Har
gaa? , ri faut .Hre k a nn -Hdir ^^/. Ce’changement n’a
pas droit de-furprentfre dans-fe*noms propres d’un erÿ
Jation -de-voiage y Hjue les dôpiflêsf n’èntetidéîéfit pasC
Har naal qui fignifie en,- Hébreu , Mons prVftôfejulo
cUufus^ Montagne,fermée au ..veraroaill, répond àda-vérfta/
ble origine,du nom (^Montpellier, qui étqk.ifeop-connddl'5
quand Benjamin y paffa ,*pour qu’il pût higriarèr, Mon tir
pellier eft appelle dans tous lqs ancMjJ Tkre^ quk .font
écrits en Latin ,:Monfpej}uhnus , ÎMo#j%jf$ÏÏ'sK\Ç jj
jHjtellarïus *-&,dansxeux qui' fonttétdtsS en- te-nparél viVl-f
gaire , Montpedat, Montpefreilatr&i Montp^dat^mipxï
lignifie Montagne fermée au vefrouil' comme uni^çvkôyei
Garjel p jÉ p ^ Prtju-lum Magalonenfiutn - - Part:, priât, pag
a. Et Idée de las^ilée-'dë-JidontpelBét^] phg^
A«ec, cette poqieétion . tout deviènf clàirji<îahs:'ce;
y & c’eft ainfî qu’il parle, Biduo^pefiveni :4d .JVlon^:
tempeffuloelaufum , vocatum Montpellier *. Pâr^ifaî'én deux
jour s,a la Montagnefepmée auéu,eréouU\. appepléêMontpellier <
c’eft-a-dire que pour l’inftruftion dfe'des Leâeurs il rrat
duit en Hebreule nom , que MontpelRermdiltok en langue.
vulgaire,
ÇQnti'Want fa -^oute dit qufil alla de.
Montpellier^ Lunel, villexéîoignéede quatre pfrafange*
ou lieues de Montpellier j & de deux de la mer -dise qui -
conviens la' ville de-Lunel, Il trouva- dans cette ville
un certain R. Afer * qui vivoit dans.une devotion par--
ncmierpJv& qui,.par fes jeûnes ÿ.fesabftinen-ees & Ton
etude continuelle imitoit la vie des Æharifienjj, ou §Jg|
DE L a nV ’Û Ê d o c : P a r t .p 1. Ghâp. X V . icm
. Tôt des,Tfierapêutes,dont Pjailon(#l décrit les pratiqué.
Il y treuya-adjfimn R. Juda, Méde‘di»|-, fils de TTbbon
ElpagfigJnG^t©4#fe;j)ere du i-Ru Sàîniieï qui traduifit
le Livrède Maimonideintitulé Mo're
ou \ç \f) p d e u r '/de; d e u x ïquv'doutent: On vient
ué/Jikklër' ^article f j) du,fchüfMe'qiii s’éleva' à cette oCca-
I^dri entie.;J||r .% '^ ^ e s - de Erajncé & cëlles d’Efpagne
fur, la fin, du XII. fieelè£dfd*i C.afe au ‘commçncèfriérit du
''EfifinjBénjamim'afliifç quefe'Juifs Véoiené
- etapli aLupefl'Ilf^g.dspour Pentrdtien’^^qlau^ffes eGoliers
qui s’applïqùoienfc a l’étude de la* Lsïy d^qad reffemblé aux
f -’R,quM^^egâ^lïes5.parmi;les j Ofirétiens-rdans- ,1a pluparédes
- ifeut-etre .mêmé-eft-ceà l’èxemplbd'és: Juifs,
qu’o d d ^ la fdndatiônd'e^grand nombre1 de Bouffe*/
du.itnoins eftdl^^h^ffdffi;quMë^hSfe^énfi'inë'ftpofte-
Jj clir 1.^ dÇtas-- dbnt I;|akle rici B en jaîdip.
■ y d -Eq.Çojtantyde' Lunel Beujamin'-allaaà Potîkirèï V
eâss dÿ-îls# eîojgùé • deîdëux liéues-, d’où il fe rendit
-à S. &Jlqs||^uis-eftlà-t®pis lieûes/dè-là. Inde du 'd paràfin-
ga ad, P^tkgfares WVVvftQ1} : Bine trèsÿardfanga . | . ; ad
Burgum^Ægidu. L^firipereur^at cru que ^P'dtBk’ires droit
Peauc^tr^fSc-ü. même mis -Reaucaire à la placé de PotiïA
kifés dans dà 'tradéâkm. ifc^eft furJ la- Coi ^ cctte tra-
Bafnagëi,,]es-S Autèürsdè d’ÉTiftoifë' de
^angue|^q-3 &4dân|^artlde_ ceux qui ont' étrit depuis
'^ËmpCr%tf^ïont.!dik||ûél»yBenjamin faifoit- ment-iori dans
> ^ e'BeaU£a’;re ,cieifon Atadéinie. Mais fl eft
^ifible que l’-Efiapereur s’eft trompé, & a trompé fe au-
tres j faute.-de-i^nndîtreia carte du pais doriï'il parloir’,
^u«|Beaucaïr-e n’eft-pas à! deux lieues de Lunel VmaSl
f qu’il n’eft'p'as fur le èhemin de Lunel
-a b. Grilles ,- mais>plus feptentrional. Il eft d-onc/evident
que le Pothikires jét Benjamin doit être fe lieu dé Pvfi
T teref préside Vauvert dans le Diocefe de Mmes , {d }
qui-ptoit autrefois .un lieu donfidérablê p& dont la'pofi-
coqvien^parfaitement avec ce que ce Juif en dit.'
Ménagé ,-a eu ,1a meme .penfëe ^ DiSHonaire Etymalogi-
que.au dé
p) Lib. Qubd
optais probus liber.
■&, I l b, de vîtes
contemplutivA.
(b) Hirtoire des
Juifs tbup.
7:-
ÎI.
Pai-”si7. .
(«J Catel IJift.
ïdfes Comtes de
Toujonfe , pxg,
lia.