SCYLAX.
5 î 2 av. J. C.
ARTÉMIDORE STRABO
29 ap. J.
Sindique, limène. &
Patous, ville.
Toricos, limène.
Toricos, noltç.
#Ht
aHH
- ►9W
>HB SSW
%
Bata, ville.
SÏÏ.Ï -
g® I s
a * cl.
I
' S'g'l
S 5 B
Ov oo
70 fPD-i
o Û3 o w w ^ m
en o » W &4 S
(t»t »M
Corocandame. p
¿Hermo nassa, o CO
p-Sindique, limèp
< S indique, noÀid
o•il o
co
sr
CL P • Bata, limène. p
/ Bata y XCÔ[ÂYJ.
Taman.
Bougaz.
Anapa.
Oussoussoup.
Soudjouk-Kalé
Ghélindjik.
Pchade.
Tome I, p. 16 7 .
Toricos de Scylax (1), au bord de laquelle il place
une ville de ce nom. Il me sera facile de prouver
mon assertion. Je prie de jeter lès yeux sur le
tableau ci-joint, d’après lequel on verra que les
anciens ont connu et bien distingué les trois
grandes baies ou limènes qui commencent la
côte de la Circassie en allant du nord au sud.
Le limène Sindique est le liman Kisiltacbe
d’aujourd’hui et Sindique, la ville était dans le
voisinage d’Anapa, sans doute sur le Bougour.
Le limène de Bata, avec la ville de ce nom, est
la baie actuelle de Soudjouk-Kalé, qui, du temps
de Pline et d’Arrien, prend le nom de Hiéros.
Enfin le limène de Toricos de Scylax est la
baie de Ghélindjik.... Pline, qui traduit le limène
des Grecs toujours par fleuve, parcequ’il suppose
que ce sont des limans produits par de grandes
rivières, comme ceux du Danube, du Dniester,
du Dniéper, au heu du limène Toricos place ici
un fleuve Tarusa.
Arrien ne connaît pas Ghélindjik sous ses anciens
noms ; il l’appelle baie de Pagrai, -et nous
ne pouvons douter nullement de cette identité en
voyant la manière si exacte d’après laquelle il
procède dans son périple. Prévoyant que la mort
deKotys II, roi du Bosphore, entraînerait peut-
être les Romains dans quelque guerre , il fait
(1) Vide supra.