
Om d e n r a n d :
B O N A P A R T E P R EM IE R C O N SU L G E N E R A L A M A R EN G O
BONAPARTE BERSTE CONSUZ, OPPRRBBrRLNMBBBR TB MARENGO. (1)
XeerzijJe. Frankrijk, in de gedaante eener gehelmde yrouw, Staat met uitgespreide armen
en met den Gallischen Haan nevens sich , onder een palmboom, ln de rechterhand houdt
SB twee vredetakken omhoog. Vier riviergoden , drie met hun kruiken, waarop te lesen Staat
’ Po’ en een= wiens roeispaan het "opschrift Tibke yoert, zijn sittende of half
gekmeld om haar heen gegroepeerd. Po en Tibek , boyen wie Frankrijk de linkerhand segenend
mtstrekt, zijn gelauwerd en helfen hun yredetakken omhoog; terwijl de Donau en de Run
(dese laatste mede gelauwerd en met een hoorn yan oyeryloed) de handen uitstrekken naarde
takken, die Frankrijk hun aanbiedt.
Om d e n r a n d :
LA FR A N C E V IC T O R IE U S E .
H ET 0 VER WINNENDE FRANKRIJK.
I n d e a f s n e d e :
P A IX C O N T IN E N T A L E
A L U N E V IL L E
AN 9
VASTEZANES-rREBE TE BUNEVIZZE f l ö t e n ) 'ÇJNAR IX (d e r Er. RqmUieV).
Rechts nog D(u) V(ivier). (»)
P 1 a a t LXXXIV. Als boyen.
Noorzijde. Het links gewend borstbeeld yan Bonaparte in kostuum. Daaronder J P Daos
F.(ecit) (8) An. IX. 1801
Om d e n r a n d :
B O N A P A R T E P R . ( e m ie r ) C O N SU L DE LA R E P . ( u b l iq u e ) F R A N . ( ?a i s e .)
Keerzijde. Een gedeelte van den aardbol. Op twee der daarop afgebeelde Landen leest men
F r a n c e en A n g l e t e r r e . Frankrijk, dat bovenaan lig t, wordt, even als het geheele vaste land
door een Sterke zon besehenen. Engeland daarentegen is nog grootendeels bedekt door dikke
wolken.
Om d e n b o v e n r a n d :
B O N H E U R AU C O N T IN E N T
h e i l h e t v a s t e l a n d .
('*) De slag bij Marengo had 14 Juni 1800 plaats gehad.
H ,CsP m Z 7 p 1 X l T J T o eldt S’ 93 een BEN,AM1N DuVIV,EB' | g 1736 (maar) ov. 1795. De penning is afgebeeld in de
( * ) J ean P ie r r e D r o z , g eb. 1 7 46 , in 1786 teP a r ijs , laterookinLonden, overl. teP a r ijs l8 2 3 . Zie Sckxickeysen S 85
en S . 164.
VREDE VAN LUNEVILLE, H E T N EGENDE JAAR. 1801.
SSS. P 1 a a t LXXXIV. Als boven.
Voorzijde. Het rechtsgewend, gelauwerd borstbeeld van den Eersten Konsul.
Om d e n b o v e n r a n d :
B U O N A PA R T E (*) PRIM.(os) C O N S ( u l ) R E I P . ( u b u c a e ) G A L L . ( ioa b).
BUONAPARTE EERSTE CONSUL DER FRANSCHE REPUBLIKK.
In den geknotten arm J. G. H .(o l t z h e y ) F . ( e c it ) (3).
Om d e n b e n e d e n r a n d :
M AG N VS A N IM O , M A JO R IM P E R IO SVO.
GROOT VAN Z IE L , GROOTER VAN BELEIH (of) DOOR ZELFSBEDWANG.
Keerzijde. De knots van Herkules, uit welken, ten bewijze dat hij thans in rust i s , wilge-
takjes ontspruiten. Rechts en links daaromheen verhelfen zieh, van onder te samen gestren-
gelde mirte- en eiketak.
( 1) mat. Metall. PI. X I , n°. 4 2 , p. 16.
- ( 3 ) Ofschoon deze afbeelding van den Eersten Konsul zeker de best gelijkende was van de hier g eg ev ene , zal Holtzhey
e r , hoezeer des onbewust, zijn h o f bij hem met mede gemaakt hebben: immers de naamspelling Buonaparte, dat dan ook
de echte en oorspronkelijke w a s, had reeds in de officiSele stukken plaats gemaakt voor die van B on a p a rte , zonder u . De
gelukkige veldheer, die naar nog hooger streefde en weldra ook dezen laatsten naam ter zijde zou schuiven, om als monarch
zieh bij zijn voornaam te doen noemen, wilde n ie t , dat iets zijn italiaansche afkomst zou herinneren en had daarom niet allccn
zijn naam verfranscht, maar ook zijn geboortedag een weinig v e r z e t, ten einde geboren te zijn nadat Korsika reeds aan Frankrijk
was gehecht. Het was dan ook een aardigheid en vaste gewoonte van de Bourbonsgezinden, hem nooit anders als monsieur
Buonaparte te heeten en dan bepaald op de u te drukken, ja niet zelden dit woord geheel op zijn Italiaansch uit te spreken
Buonaparté.
(.*) Deze fraaie penning van Holtzhey is niet te vinden in de H ist. M étall. van Mil lin noch in de Engelsche uitgave
daarvan, al bluft die met den titel van Metallic history o f Napoleon, or collection o f A L L the medals, coins and je tto n s relating
to his actions and reign f r om the y ea r 1796 to 1 8 1 5 , London 1819. Hij getuigt mede van de bewondering, waarmede op dat
tjjdstip velen in het ten ondergang hellend Nederland voor den man vervuld waren, die op naauw dertigjarigen le efiijd , reeds
zo o vele en zoo groote dingen had verricht. Maar reeds voorlang had hij hier de aandacht tot zieh getrokken en las men met
graagte: 1) Krijgsbedrijven van den generaal Buonaparte, uit he t Fransch. ’sH a g e 1797 ( Vaderl. L e tt. 1 7 9 7 , biz. 588).
2 ) Veldtocht van den Gen. Buonaparte in Italien (uit het Fransch), met een kaart. Rott. 1798 (aid, 1798 biz. 5 00). 3 ) Eenige
bijzonderheden van de eerste levensjaren van Buonaparte, bijeenverzameld en in 'tEngelsch uitgegeven door een zijner mede-
scholieren. Naar h. Eng. Uit het.Fransch. Leiden (aid. 1 8 0 0 , biz. 2 52). 4 ) Leven en Baden von Bonaparte, van deszelfs kinds-
heid to t aah de vrede van Luneville. Uit het Fransch. 'sH a g e 1801 (aid. 1 8 0 2 , biz. 71 ). 5 ) Buonaparte a ls Mensch, B u rg e r ,
Krijgsman en Regent geschilderd. 150 biz. 1802 laid. 1 8 0 2 , biz. 459). 6) He t Leven van Buonaparte, naar het Fransch, door
Mr. J. v a n dek L inden. Ee rste deel. Amst. 1801 (aid. 1 8 0 2 , biz. 513), met het Vervolg of Verzameling d e r byzonderheden zijner
reize gedaan door Belgien en Walcheren in 1803. Naar het Franich. Gorinchem 1804 (aid. 1 8 0 4 , biz. 508) enz. enz. Ook
bezongen hem hier te lande 1) Bern. B osch, Napoleon Buonaparte, 2dc druk. ’s Mage 1799 ( Vad, L e tt. 1 7 9 9 , b iz. 4G0).
2 ) Hier, de Bosch, A d Buonaparte, 1 7 9 7 , vertaald door P ieter P ijpkrs en door Corn, van Lennep (aid. 1 7 9 7 ,
biz. 549). 3 ) Hier , de Bosch , Elegía a d Galliam cum p rim i consulis v ita f e r r o e t insidiis appeteretur etc. 1800 en Laudes
Buonapartii met de Ned. vert, van C. va n Le n n e p , P . P ijpbrs en R. H. Arntzenios. Ook met Fr. en Hoogd.vertalin