auf einem Hügel gelegenen Ort von einigen zwanzig Häusern.
Dieser Platz trug, wie Gonon, die Spuren von starken, hölzernen
Barrikaden. Ihr Häuptling muss nach den Aussagen meiner
Begleiter früher ein gefürchteter Kriegsoberster • gewesen sein,
der viele seiner Kriegsgefangenen eigenhändig langsam zu Tode
geprügelt haben soll. Er war kaum 60 Jahre alt, ein Mann von
herkulischer Gestalt, aber unter der Gicht gebeugt und unfähig,
irgend eine Waffe zu führen. Da dieser bisdahin der einzige
von mir gesehene Neger war, der ein derartiges Gebrechen
hatte, so fiel mir dies natürlich sofort auf; man erzählte mir
jedoch sogleich, dass dasselbe eine Strafe für seine früher
verübten Gräuelthaten sei.
Am Eingänge des Dorfes sah ich zwei Neger, zusammen an
eine schwere Halskette gefesselt und den linken Fuss an den
Block (stick) geschmiedet, arbeiten. Den sehr schweren Klotz
trugen sie beim Vorwärtsschreiten an eine Leine gebunden in
der Hand. In einem Schuppen sassen eine männliche und eine
weibliche Person, ebenfalls auf vorgenannte Weise gefesselt, und
zwar mit einem Fusse.je an das eine Ende des Klotzes festgeschmiedet,
so dass sie, obwohl sehr nahe beisammen, einander
doch nicht erreichen konnten. Wie man mir erzählte, war es
Eine der Frauen des Häuptlings mit einem ihrer Sklaven , die
zusammen allzu intim geworden waren. Jeden Morgen früh
erhielt nun das auf so eigenthümliche Weise vereinte Päärchen
eine Anzahl Peitschenhiebe aufgezählt und musste dann den
Tag über unter Aufsicht eines Wächters Palmnüsse aufklopfen.
Die Zahl der Ziegen und glatthaarigen Schafe in diesem Platze
war auffallend gross, doch wusste man mir den Grund davon
nicht anzugeben. Von da bis Fali führte uns der Weg auf dem
langen Rücken eines Hügels hin, auf dem man den Wald niedergehackt,
die sehr zahlreich darin zerstreut stehenden Oelpalmen
aber stehen gelassen hatte, so dass das Ganze das Ansehen eines
’) Die Peitsche besteht bei allen- Eingehomen ohne Unterschied aus fünf
dünnen, geflochtenen und an den Enden meist mit Knoten versehenen
Lederriemen, die zusammen an einem hölzernen, zierlich mit Leder bekleideten
Handgriff befestigt sind. (Siehe die Abbildung im zweiten Band).
sehr stark gelichteten Oelpalmenwaldes bekam, in dessen Schatten
die dortigen Knollenfrüchte (Kassaven, Bataten und eddoes) gebaut
wurden. Auf dem Ende des Hügelrückens angelangt, erblickten
wir nahe vor uns auf einem ändern Hügel die finstern Barrikaden
der Stadt Fali, welche wir nach dem Durchschreiten eines
reizenden, von einem klaren Quellbache durchflossenen Thälchens
erreichten.
Fal i , eine finster aussehende Stadt von etwa 60—70 nicht
besonders gut erhaltenen Häusern, war der bestbefestigte Platz,
den ich auf dieser Reise antraf, denn er war als ein strategisch
besonders wichtiger Punkt mit, 4 gut unterhaltenen, hohen
Barrikaden umzogen und, weil auf einem Hügel gelegen und
sehr gedrängt gebaut, verhältnissmässig leicht zu vertheidigen.
Die drei Thore, wenn man die niedrigen, engen Thüröffnungen
so nennen darf, waren besonders stark befestigt. Die Bürger dieser
Stadt wohnten, wie dies' bei den Eingebornen meist der Fall
ist, in zerstreut hegenden Farmen und halftowns und betrachteten
die Stadt als eine Festung, wohin sie sich in Kriegszeiten
mit ihren Lebensmitteln zurückziehen konnten. Daher standen
bei meiner Ankunft auch viele Häuser leer. Fali ist ein bedeutender
Stapelplatz für den Palmöl- und Palmkernhandel und wird
von zahlreichen liberianischen Zwischenhändlern besucht. Der
Häuptling von Fali, P eter 1), ein noch junger Mann, sass bei
unserem Eintritt auf einem neuen Grabe, das mit einer Einfassung
von Holzschwellen versehen war, und nähte an einem Shawl von
inländischem Zeuge, welches er nach der Gewohnheit der Neger
mit den Zehen des linken Fusses festhielt. Er würdigte meine
Person, als J ackson mich vorstellte, kaum eines Blickes und stand
nicht auf, als ich ihm die Hand zum Grusse reichte. Nach der
gebräuchlichen Begrüssung gab er mir auf etwas mürrische Weise
die Erlaubniss, in seiner Stadt wohnen und in deren Umgebung
jagen zu. dürfen. Dann lioss er mir durch einen seiner Leute
eine Hütte als Wohnung anweisen. Diese nun, ein kleines, rundes
Nest von kaum 10' im Durchmesser, war im Nothfalle brauchbar
als Schlafraum, als Arbeitslokal aber durchaus untauglich. Ich
') Sein inländischer (Vey-) Name is t W a i Sina.