
rechercher. Il eft vrai que la vérification n’eft
guère moins courageufe ; car on n’ ofé presque
pas dire qu’on l’aît faite. Mais au moins je
ferai court, & fur fes hiftoires & fur mes re-
cherches,
Il eft d’abord queftion de l’hiftoire d’un
homme & d’une femme appercüs des bords du
Nil une heure avant le coucher du foleil. On
les v i t , dit-il, fe jouer dans l’eau jusqu’à ce que
les ténèbres lès dérobaffent à la vue des fpec-
tateurs (a), C’etoit le 18 Mars; il ne feroit
donc pas étonnant que quelqu’ un fe baignant,
s’amufât de l’attention des fpeâateurs; & comme
Telliamed dit que cela ife paiïa l’an 592§ fans
ajouter d’ou il l’a pris, on eft diipenfé par la
diftance du tems, comme par la nature de la
chofe, de faire des recherches.
On en eft difpenfé auffi à l’égard d’un fait
de l’an 894. rapporté dans un livre Arabe intitu
lé , Des chofes merveilleufes qui fe font trouvées
dans les créatures ; où il eft dit que: „ le Calife
« Vatec péchant dans la Mer Caspienne, prit
» un fort grand poiffon, qu’on ouvrit fur le
,, champ, & dans le ventre duquel on trouva
„ une fille marine encore vivante.”
Ce ne font pas là ces faits promis, qui font
(a) pag; 17«.
à portée de nos recherches ; non plus que d’aütres
faits merveilleux, qu’il c ite , & qui peuvent
fe rapporter très bien à des hommes fauvages
péchant fur les côtes. On fait par les relations
des voyageurs, que ces hommes qui vivent de
poiffons & de coquillages, contractent peu à
peu l’ habitude de refter fort longtems fous
l’eau; & l’on comprend aifément, comment
il eft poflible que l’amour du merveilleux ait
fait prendre le change. Il me fuffira de rapporter
un exemple de la poifibilité de ces équivoques
, fourni par l’ une des hiftoires racontées
par Telliamed, & l’ une des plus frappantes,
lorsqu’on ignore le mot de l’enigme.
„ Lé fait que je vais vous rapporter ( d i t - i l
„ au Millionnaire (fi), eft encore plus fingulier.
8ur la fin du Siècle dernier , un vaiffeau An-
„ glois de la Ville de Hull, étant à la pêche
„ de la Baleine dans les Mers de Groenland,
„ à cent cinquante lieues de la terre, fe tro u -
„ va environné vers le midi de à 80 petites
„barques, dans chacune desquelles il y avoit
„ un homme; On ne les eut pas plutôt de'cou-
„ vertes,- que les chaloupes du vaiffeau firent
„ force de rames pour en joindre quelques
„u n e s ; (V o ic i la fable à prefent) mais ceux
„ qui montoient ces barquettes, qu’ ils candui-
(a) psg. 189.