
 
        
         
		Nous passâmes  ensuite  au milieu de  superbes  
 prairies  qu’on  fauche  pour  en  exporter  le  foinr  
 à Akhaltsikhé.  Il  arrive fréquemment ici des accidents  
 désagréables  aux voyageurs  qui ne  sont  
 pas  sur  leurs  gardes ;  des  voleurs  de  chevaux  
 cachés dans les bois d’alentour, viennent leur enlever  
 leurs montures ; nous qui étions prévenus,  
 nous  avions  mis  deux  sentinelles  pour  veiller 
 auprès  des nôtres    mais une  petite  caravane 
 qui  avait  passé par  la  quinze jours  avant  nous,  
 et  qui  s était  mollement  étendue  sur  l’herbe,  
 sans  prendre  aucune  précaution, y  perdit  huit  
 chevaux qu’on n’a pas encore revus. 
 Les  plantes  sont  les  mêmes  que  plus  haut,  
 avec quelques autres,  dont je donnerai  en note  
 la  nomenclature, telle  que  l’ai  reçue  de M.  le  
 conseiller d’etat  de  Steven  en Crimée,  qui  a  eu  
 la bonté de les déterminer (2). Je souhaite  qu’un 
 ( i ) Plantes  des sommets  des montagnes  Akhaltsikhé  ,  
 recueillies  le  a°ai - i 833  : o  septembre 
 Gentiana septemfida, — asclepiadea x .  Campanula lac-  
 tiflora  x ,  —  rapunculoïdes,— lamiifolia.  Astrantia  helle-  
 borifolia. Suxifraga orientalis x ,— cartilaginea x  . Evony-  
 mwjlatifolius x  . Cucubalus  fimbriatus. Silene compacta x  , 
 saxatiiis.AcoraCum nasutum. Pediculdris éondensata. Be-  
 lomca  grandiflora. Melissa grandiflora. Linaria  genistifo-  
 lia.  Anchusa  echio'ïdesx.  Symphitum  asperrimum. Mc-  
 lampyrum cristatum. Vicia truncatula. Chôme)violacea x  .  
 leucnum orientale  x . Vendra (^Hcracleum) austriaea. Orobotaniste  
 y  voie de quoi réveiller  en lui  le désir  
 d’aller explorer ces  intéressantes  contrées. 
 Ces prairies fontpartie d’une contre-pente qui  
 devient  toujours  plus  escarpée,  et  tout à  coup  
 nous nous trouvâmes sur le bord d’un précipice,  
 du haut duquel #on plane  sur  un  immense  paysage. 
   On  voit' Akhaltsikhé  À  vue  d’aigle;  on  
 plonge dans une vallée déchirée ;  on me montre  
 au pied même du rocher sur lequel nous sommes  
 postés,  un  sentier  blanc  et  étroit  :  Voilà, me  
 dit-on,  notre chemin.  Je conçois  à peine la possibilité  
 d’y  arriver. Au  risque  de nous casser  le  
 cou, nous essayâmes en restant sur nos chevaux,  
 de descendre un chemin qui  se glisse le long des  
 faces déchirées du porphyre, en se tortillant cent 
 bus roseus  x  ,  Telechia  speciosa  x  .  Myosotys  montana.  
 Linum  hirsutum.  Daphne  glomerata  x  .  Rosa  pulverulenta. 
   Géranium  ibericum  x . Vaccinium  arctostaphilôs.  
 Sedum  pilosum —  oppositifolium.  Juniperus  communis.  
 Dianthus petroeus.  Euphorbia sylva tica. Valeriana macro-  
 phylla.  Pimpinella  rosea,  Stev  : dissecta, Marsch-. B. S  cabios  
 a  tatarica — caucásica. Senecio ovatus.  Sonchus  alba  
 nus— cacalioefolius.  Tragopogón! pratense.  Centaurea pul-  
 cherrima  x  , —  ochroleuca,— macrocephala x  .  Achilleà?  
 macrophylla  x , Centran/kus longiflorus  x  . Rhododendron  
 ponticum.  Ziziphora serpillacea. Cnicus  seu  Circiuin con-  
 gestum, Fisch. Hypericum? Euphrasia? X  . AUiiurP. x . Tri-  
 sagum  x  . 
 Sur ces  58  plantes, M.  de  Steven en  avait reconnu  20  
 que j’ai marquées d’une  croix ,  qui n’appartenaient  pas  à  
 la flore  de Pétigorsk  et  du Caucase..