
Söhnen von RasGugsa, Statt. Die Uebergabe der Geschenke
zu Deraske bot mir keinen Stoff zu einer besondern der
Mittheilung werthen Bemerkung dar. Wir trafen in einer
sehr geräumigen Strohhütte Oeleda Tackelit nebst ihrem
Sohne Confu, von vielen wild aussehenden Soldaten und
zahlreichen Besuchern beiderlei Geschlechts umgeben. Unter
den Letzteren befand sich auch eine Oezoro oder Prinzessin,
die eine Enkelin der uns durch Bruce bekannt gewordenen
Oezoro Ester war. Ihre Mutter war eine Zeit
lang mit dem Kaiser Teqela Georgis, sie selbst aber mit
dem Ras Gugsa vermählt gewesen; seit dem Tode ihres
Gemahls lebte sie auf eine sehr ungeregelte Weise. Obgleich
schon dreissig Jahre alt, hatte sie doch noch leidliche
Gesichtszüge; aber ihr ganzes Betragen verrieth einen grenzenlosen
Stolz. Confu empfing mich mit vieler Freundlichkeit,
und erklärte sich bereit, mich bei jeder Gelegenheit
zu beschützen; auch versprach er, mir die Bereisung der
Provinzen Quara und Ras el Fiel, welche an den westlichen
Grenzen von Abyssinien nach Senaar zu liegen, möglich
zu machen, da diese Districte jetzt für seine Rechnung
durch einen seiner Brüder verwaltet würden. Eine unerwartete
Zumuthung ward mir von Oeleda Tackelit gemacht,
indem sie mich bat, ihr eine bronzene Glocke, gleich der
dem Djeaz Ubi überbrachten, zu giessen, wozu sie mir das
nöthige Metall verschaffen wolle. —
Beim Heimreisen lagerten wir uns eine halbe Stunde,
um etwas zu essen, wofür glücklicher Weise GetanaMariam
gesorgt hatte. • Als wir damit fertig waren, begossen die
Bedienten die Stelle unseres Essplatzes mit Wasser, um
nach einem in Abyssinien herrschenden Aberglauben Unglück
zu verhüten. — Der Tag war sehr warm gewesen,
und mehrere unserer Gesellschaft hatten sich durch die von
mir beschriebenen, kleinen, aus Rohrgeflechte gemachten
Schirme gegen die Strahlen der Sonne geschützt; aber einem
der Diener brachte die grosse Hitze unter dem wolkenlosen
Himmel eine durch heftiges Kopfweh sich anzeigende
Entzündung; sogleich rasirte ihm einer seiner Kameraden
auf dem Scheitel die Haare in dem Umfang eines
Thalers ab, und bewirkte daselbst durch Einschnitte eine
heilsame Blutentleerung. Diese abrasirte Stelle erinnerte
unwillkührlich an die Tonsur der katholischen Priester.
Schellika Getana Jasu konnte es nicht durchsetzen, dass
die von Mersu’s Truppen gemachte Beute zurückgegeben
wurde; denn diese hatten sich nach und nach verlaufen,
und Mersu selbst besass nichts. Auch weigerte sich der
Etscheghe, denselben auszuliefern. Man kam überein, diese
Sache der Entscheidung des-von Begemder zurück erwarteten
Ras Ali zu überlassen, und am 23. December zogen
somit die Soldaten von Simen in ihre Heimath zurück.
Ich muss hier als Episode einen Vorfall erwähnen, welcher
an und für sich kein Interesse hat, aber direct bewirkte,
mein Ansehen bei den rohen, aber doch feigen Abyssi-
niern zu vermehren. In der Nacht vom 17. December wurden
wir durch das Geschrei einer in unserem Haushofe
befindlichen Ziege aus dem Schlafe geweckt. Es zeigte sich,
dass ein grösser Leoparde über die neun Schuh hohe H ofmauer
geklettert w ar, und die schlafende Ziege an der
Kehle gepackt hatte. Ein Pistolenschuss , der aber nicht
traf, verscheuchte die Bestie aus dem Hofe, in welchem sie
die Ziege sterbend zurückliess. Nach zwei Stunden kam
der Leoparde wieder in den Hofraum gesprungen, und
drang sogar bis in mein Schlafzimmer, wro die todte Ziege
lag; als er uns aber aufspringen hörte, entfloh er abermals
unverletzt. Sieben Tage später wurden wir Nachts durch