
assassins et des traîtres, imprime une longue
horreur, qui change la terre la plus paisible
en un séjour ¿ ’épouvante et de misère*
Mais je sors des déserts d’Afrique, et j’y
devrois toujours être resté.
Nous nous établîmes dans la chaumière et
dans le vallon qui l ’entouroijfc; après quoi
j ’allai examiner en quel état étoit la rivière*
Elle continuoit de baisser.- Déjà ses eaux s’é-
toient beau coup éclaircies, et les hippopotames
commençoient à reparoître. Nous nous
mîmes aussitôt à la chasse de ces amphibies;
et dès le jour même nous en tuâmes un qui
me fournit une ample provision pour la
nourriture de ma troupe. :
Dans le dessein où j ’étois de recommencer
un troisième voyage, j ’eusse fort désiré
connoître le cours de la rivière et la suivre
jusqu’àsonembouchure.Mais les difficultés
que nous ayions essuyées jusqu’i c i , rèndant
ce projet impraticable , du moins avec mes
charriots et toute ma caravane , je pris le
parti de faire cette petite excursion à pied,
avec quelques-uns de mes gens.
Ce voyage ne p'ouvoit manquer d’être
très- fatigant y mais il *ne me falloit pas
plus
e n A m a i u s . fa i
plus de quinze jours pour l’achever. A in si,
sans vouloir aucun équipage, j ’emmenai
avec moi quatre*de mes chasseurs, an
nombre desquels étoit Klaas ; je pris quelques
uns de mes chiens, et je me mis en
marche.
Mon projet étant, comme je l’ai d it, de
connoître l’Orange , jel*e côtoyai très-exac-
tëment, et ne m’en éloignai que quand nous
trouvions , sur ses bords, des rochers qui ,
par leur hauteur ou leur escarpement, nous
obligeoient à des détours. Après quelques
jours de marche, nous découvrîmes une île
où je fus curieux de pénétrer, dans l’espoir
d’y trouver peut-être quelque objet nouveau
qui put satisfaire ma curiosité.
Mes compagnons n’étoient point embarrassés
pour le passage ; tous les Sauvages
sont d’excellons nageurs. Quant, à moi
j ’employai le moyen dont je m’étois déjà
servi précédemment pour traverser l’Elë-
phant ; c’est-à-dire , que j ’enfourchai un
tronc d’arbre , et que mes nageurs , les uns
en le tirant en avant, les autres en le poussant
par derrière , me firent arriver. Cet
-expédient a voit failli me. coûter la v ie , à
Tome ì l i . *C c