hinwandte, überschritten, und uns nun auf einem hohen, von einer tiefen
Schlucht durchschnittenen Plateau befanden. In dieser Schlucht trafen wir
auf einen Brunnen, Bir-Aboukculoue, der aber schlechtes Wasser enthielt.
An der etwa dreifsig Fufs hohen, schroff abfallenden Wand diesr.- Schlucht
liefsen sich die verschiedenen Lagerungen des Erdreichs deutlich unterscheiden.
Hinter dem Brunnen, unmittelbar über der Sohle der Schlucht,
findet sich ein Lager von Muscheln, etwa einen Fufs hoch, und dieses ist
unter den sichtbaren Lagern das am tiefsten liegende; darauf folgt eine Lage
Sand, dann gerollte Steine, abermals Sand, und endlich eine steinige Rinde,
die alles eindeckt und zu Tage bricht.
In geringer Entfernung jenseits der Schlucht, zur Linken des Ueber-
gangspunktes, erreichten wir einen ändern Brunnen, Bir-Abousister genannt.
Wir durchschnitten hierauf ein zweites Thal, welches den Namen Vadi
Ramli fuhrt. Es befindet sich in demselben eine Zisterne mit zwei Oefl
nungen, die aber nur kurz nach gefallenem Regen angefullt zu seyn pflegt.
Wir fanden sie leer, schlugen indefs in der Nähe derselben das Lager auf
um unseren zurückgebliebenen Gefährten Zeit zu lassen, die Karavane wieder
einzuholen. Die Gegend, wo wir lagerten, heilst bei den Arabern die
Wüste Mbdsched.
Da gegen Abend meine Begleiter noch immer nicht eintrafen, und ich
fürchten mufste, sie möchten bei zunehmender Dunkelheit, ungeachtet der
Führer, die sie bei sich hatten, das Lager verfehlen, so liefs ich auf einer
nahen Höhe ein grofses Feuer anzünden, und von Zeit zu Zeit ein Gewehr
ahschiefsen. Allein es war vergebens; wir warteten umsonst und hörten auch
unsere Schüsse nicht erwiedern. Ich wollte hierauf noch Abends um 9 Uhr
einige Araber absenden, um sie aufzusuchen; da der Scheik aber bemerkte, es
befände sich auf ihrem Wege zu uns ein arabisches Lager, woselbst sie ohne
Zweifel aus Hunger und Müdigkeit eingekehrt seyn würden, so beruhigte ich
mich, in der Hoffnung sie no.ch in der Nacht anlangen zu sehen. Vom
Anbruch des Tages an liefs ich die Feuer mit grünem Gesträuch unterhalten,
deren himmelansteigende Rauchsäulen ihnen als Merkzeichen dienen
sollten. Vielleicht hätten wir indefs unsere Freunde nie wieder gesehen,
wäre ich nicht durch folgenden Zufall mit ihnen zusammen getroffen.
Nach der Versicherung des Scheik lag, angeblich nur eine Viertelmeile
| von unserem Lager, am Ufer des Meeres eine bedeutende Ruine. Ihr Name
Baratoun liefs mich in ihr Parätonium vermuthen. Ich ritt daher in
[ Begleitung des wegekundigen Magrobinen, um sie aufzusuchen; die Herren
Ehkenberg und Gnuoc gingen zu Fufse mit Die Entfernung des Ortes
[wies sich aber ungleich beträchtlicher aus, als wir erwarteten. Schon
hatten wir durch tiefe Bergschluchten, denen wir bald folgten, bald sie
fdurchschnitten, und über hohe sich nach der See hinziehende und
senkende Bergrücken, deren Gestein meist zu Tage brach, etwa eine
deutsche Meile zurückgelegt, als wir in bedeutender Entfernung einen
[Schufs fallen hörten. VVir erwiederten ihn, und hörten zu unserer Freude
leinen zweiten fallen. Wir zweifelten nicht, dafs es unsere vermil'sten
(Gefährten seyen, welche die Richtung des Lagers gänzlich verfehlt hätten
lund in diesen Schluchten umher irrten. Bald erblickten wir in weiter
lEntfernung einige Menschen, .denen wir sofort entgegen zogen; aber noch
[eine halbe Stunde verflofs, bis wir uns zu gegenseitiger Freude wieder
[vereinigt sahen.
Sie erzählten, dafs sie bei der Untersuchung des Denkmals sich verspätet
hätten. Sie beeilten sich zwar, die Karavane einzuholen, hörten auch
[unsere Signalschüsse; allein ihre Führer verloren den Kopf und zuletzt alle
[Spur des Weges. Aufs äufserste ermattet, wären sie froh gewesen, das
loben erwähnte arabische Dorf zu erreichen, wo man sie mit grofser Gast-
jfreundschaft aufnahm und nach Möglichkeit verpflegte. Morgens vor Tage
patten sie sich wieder auf den Weg gemacht, in der Absicht, das Meeresufer
zu erreichen, welches sie ganz nahe glaubten, und längs diesem hin
(ziehend hofften sie die Karavane zu treffen. Allein die schon erwähnten
[Bergeshöhen und Schluchten trennten das Lager vom Meere, und hatten
Ihnen auch die Rauchsäule versteckt. Ohne meinen zufälligen Zug hätten
pie wahrscheinlich uns nimmermehr aufgefunden.