
C H A P I T R E X I I .
D e tout ce qui regarde les Légendes des Médailles.
A R T I C L E U N I Q U E ,
Divifé en crois Sections.
S e c t i o n I.
Des Langues différentes dont on se fl. fervi pour les Légendes des Médailles.
ON a déjà vu, dans l’Article II. du Chapitre IIIe. de cet Ouvrage,
que les Médailles ont tiré plufieurs noms des Langues différentes dont
on s’eft fervi pour en former les Légendes, & que par-conféquent il y
avoir des Médailles Hébraïques , Puniques , Phéniciennes , Arabefques,
Samaritaines , Gothiques , Germaniques ou Allemandes , Françoifes ,
Grecques SC Latines ; dénominations qu’ elles ont empruntées des idiomes
& des caractères des diflerens Peuples qui les ont fait frapper. Il nous relie
donc à obferver que nous nous bornerons dans cet Ouvrage aux Médailles
Grecques & Latines, comme à celles dont il eft plus important d’étudier
les Types & de connoître les Légendes : à l’égard des autres, qu’on peut
regarder comme étrangères & peu inftruélives, nous nous contenterons
d’en parler par occafion.
S e c t i ' ON I I .
Du nombre SC de la pofition des Légendes, fu r les Médaillés.
La plupart des Médailles n’ont qu’une Légende fur chacune des deux
faces : cette Légende eft ordinairement placée au contour du grenetis, dont
fouvent elle n’occupe que la partie fuperieure : cependant il y en a qui
ont deux Légendes fur le contour, & une troifieme fur le champ, ou
bien dans l’exergue, au bas de la pièce. Quelques-unes n’ont qu’une Légende
, à la face, ou au revers. Sur d’autres, la Légende eft au milieu
du champ, en forme d’Infcription : on en trouve qui font placées comme
en pal & en fautoir : celles-ci font placées fur un bouclier, ou au fron-
tifpice de quelque édifice ; celles-là font gravées de droite à gauche , contre
l’ufage ; ce qui eft rare : enfin il y a apparence qu’il a dépendu des Graveurs
ou des Officiers Monnétaires de placer les Légendes a leur fantaifie,
& fuivant leur goût , puifqu’on les voit pofées tantôt d’une façon &
tantôt d’une autre, quelquefois même d’une manière fort bizarre. On trouve
auffi des Légendes partie Grecques & partie Latines, fur les Médailles
du bas Empire, jufqu’à l’époque fie la deftruétion de l’Empire d’Orient;
temps où nous conduifons la connoiffance des Médailles antiques.
Il n’eft pas befoin de montrer, fur nos planches , des Médailles qui
juftifient ce que nous venons de dire fur les différentes pofitions des Légendes
; on en a déjà vu affez pour en avoir la preuve.
Section
D E S L É G E N D E S D E S M É D A I L L E S 4 i S
S e c t i o n I I I .
D e la maniéré de lire SC dexpliquer les Légendes abrégées des Médailles ,
avec l'explication des principales.
I l y a d eu x c h o fe s importantes au fu je t des L é g en d e s : i ° . c ’eft de
Gvoii lice celles q u i n e fo n t comp ofées q u e de lettres initiales & d e mots
abrèges ; z ° . d e les e n te n d r e , q u o iq u e gravées dans un e L a n g u e étrangère
a c eu x q u i les lifen t. O n fen t b ien q u i l n eft pas p offib le de rappor ter ic i
les L e g en d e s d e tou tes les M éd a ille s c o n n u e s , a vec le u r e xp lica tion : c e
d éta il e x ig e ro it fe u l plus d ’un V o lu m e , & nous é ca rtera it d u p lan q u e nous
nou s fom m e s p ro p o fé , ainfi nous le ren verron s au C a ta lo g u e g én é ra l 6c
h ifto r iq u e q u e n ou s nous propofons d e don n e r à la fu ite de cet O u v r a g e
q u i lu i fervira p o u r a infi d ire d in t ro d u c t io n ; mais o n ne p eu t fe d ifp en fer
d e fo rm e r un e T a b l é des le ttres in it ia le s , & deS p rincipales ab réviations q u i
je t ten t d e la d ifficu lté dans l a le é tu re des L é g en d e s : ce fera u n e efpèce de
c l e f fo r t u tile p o u r tou tes les autres q ue I o n rencontrera dans les différons
C a b in e t s , o u dans les a cq u ifition s q u ’o n p o u r r a it faire.
C e t t e T a b l e a lp h ab é tiq u e , q u e je p re fen te c om m e u n e c l e f , d e v ien t
d ’au tan t plus néceffaire ^ue l ’o n y apprendra n o n - feu lem en t à déchiffrer les
lettres in itia le s & les ab ré v ia tio n s , mais en co re à en co n n o ît re le fens ; au ffi
fe r a - t -e lle p a rta g é e en trois colon n es : fu r la p remière o n trou ve ra les lettres
in it ia le s , o u les n om s & les mots abrégés : fu r la fé con d é cés m êm e s le ttre s ,
n om s & mots^ fe ro n t rendu s dans leu r en tie r : enfin fu r là tto ifièm é ils fe ro n t
trad uits & m em e e xp liq u e s a v e c p r é c if io n , en L a n g u e fran ço ife. P o u r n e p a s
n ou s eca rter en vaines c o n je c tu r e s , nou s n e c ro yo n s pas p o u v o ir m ieu x fa ire
,que d e fu iv re le P e re B i e l , S a v an t A n t iq u a ir e d e V i e n n e , & plu fieurs autres
des me illeu r s A u t e u r s , dans 1 exp lica tion q u ’ils n ou s o n t d o n n é e des le t t re s in i-
tiales & des m ots abrégés des L é g e n d e s , d o n t i l s’a g it ic i d e tro u v e r le v rai fens.
Lettres Initiales.
A ..........
A. ou AN
A. A ..................
AA. ou AAA . : .
A. AA. FF..........
L e u r lig n ific a t io n
en latin.
Aulus. .................
Annus, Anno , ou
Annos.
A pollin i Auguflo.
D u o A ugufli -, très
A ugufii vel Im-
peratores.
Auro , Argento ,
Æ rce, Flando,
Feriundo.
- Ferfion françoife.
A
A u lu s ; n om d ’H om m e .
L ’A n , les A n n é e s .
L ’A p o llo n A u g u f t e ,
o u d ’A u g u f t e , o u à
l’A u g u f t e A p o llo n .
D e u x , trois  u gu fte s
o u Empereurs.
T r iu m -V i r s M o n n é ta ires
prépoffs p ou r la
fab riq u e des M o n -
noies d ’o r , d ’arg en t
& d e b ron ze .
H h h