« probablement sa qualité. La figure de cet homme
« n’indiquait rien de sauvage. Un nez aquilin, des
« yeux noirs et superbes, une bouche petite et assez
« gracieuse, une rangée de dents très-blanches, for-
« niaient un tout réellement digne d’envie. Après
« les salutations de présentation, et après avoir
« adressé quelques questions au monarque, je me
« préparai à regagner le b ord, et je demandai à
« M. Cargill s’il avait trouvé un pilote. Mais ici l’em-
« barras fut grand; plusieurs individus qui avaient
« d’abord paru accepter, refusèrent alors craignant
« qu’on ne les gardât à bord du navire, et dans tous
« les cas, ils ne savaient pas comment ils pourraient
« retourner à terre. La discussion s’étant un peu
x< prolongée, je me levai et m’acheminai vers le ca-
« not, lorsque le chef auquel on m’avait d’abord pré-
« senté (Latchika), voyant qu’aucun des habitants ne
« voulait marcher, se décida à nous accompagner
« lui-même. Mais alors quelle rumeur, quand on
« connut cette décision! tous les parents et les amis
x< de cet homme qui était fort aimé dans le pays ar-
« rivèrent pour le détourner de son dessein, des re -
« proches furent même adressés au missionnaire,
« parce qu’on croyait que c’était lui qui nous l’en-
« voyait. Enfin, il y eut une scène extraordinaire;
« plusieurs croyant qu’on voulait enlever ce chef de
« force, s’armèrent de leurs casse-têtes, et se mê-
« lèrent à notre escorte. Je leur fis expliquer que cet
« homme était libre de rester chez lui, et que s’il pa-
a raissait désirer ne pas s’éloigner, j’allais partir sans
« lui. Et en effet, ayant fait fait mettre la baleinière à
« l’eau, je m’embarquai et poussai loin du rivage.
« Mais alors mon homme était plus décidé que je ne
« le croyais, car n’écoutant ni les avis, ni les pleurs,
« ni les menaces, il se jeta à l’eau suivi d’un domes-
« tique et rallia le canot. Alors la scène changea de
« face, des cris de douleur partirent de la plage à un
« tel point que je crus devoir renouveler à Latchika
« ma demande s’il était toujours désireux de partir
« avec nous, à quoi il me répondit en montrant les
« navires. Dès-lors bien convaincu de sa détermina-
« lion, je pris le large au milieu des gémissements
« de la foule et des recommandations du missionnaire
« qui me les renouvela à plusieurs reprises, et qui
« paraissait alors très-embarrassé. Une vieille femme
« surtout, sans doute la mère ou une des parentes
« rapprochées de ce grand chef, se jeta à l’eau en
« poussant des clameurs atroces, qui ne purent ce-
« pendant rien changer à la détermination de notre
« pilote. Nous arrivâmes ensuite à bord de XAstrolabe
« à trois heures et demie. »
Latchika est un homme de 36 à 40 ans, d’une taille
gigantesque; il est taillé en hercule. Son teint est un
peu basané, il a la chevelure noire et bien frisée, sa
figure est belle, sa démarche noble, et avec des manières
aisées, il a l’allure d’un pacha turc.
Le serviteur qui l’a suivi se nomme Latou, c’est un
petit homme à figure commune, et de manières peu
distinguées. Il parle passablement anglais. Latchika et
Latou sont fils de la même mère, mais le premier a eu