Alyattes, r i de Lydie. Son monument sépulcral,-
Amarsing, poète indien, fait mention des deux
divisions de l’écliptique, i 53.
Anahuac, pays. Ses premiers habitans lurent les
Cutlaltèques, les Olmèques, les Zacatèques et les
Tarasques, 3a , 90. H est occupé par les Toltèquès,
2 4 ,9 0 ,9 3 ; après eux, par les Chichimèques, 93 ;
ensuite par les Nahuatlaques, ibid■ ; les Acolbues,
ibid.; les Tlascaltèques, ibid.; le s Aztèques, ibid.
Voyez tous ces mots. Histoire chronologique de
ce pays, 3i 8; dénombrement des peuples qui
l’ont primitivement habité, ibid.
Anàhuacatzin, roi d’A zcapozalco, 53.
Analiuatlacs, peuple composé de sept tribus, 24.
Andes. Leurs cimes affectent trois espèces de formes
principales, 106.
Andrade Motézuma, maison d’Espagne. Son origine,
3ao.
Animaux sacrés chez les Mexicains, 219.
Annales des Toltèquès, remontent au septième
siècle après J. C . , i 36; ceux des Aztèques commencent
au onzième, 187 ; représentation de ces
annales dans une peinture hiéroglyphique, 280.
Année civile des Mexicains. Sa forme, -127; sa
ressemblance avec le calendrier françois républicain,
i 3o.
Année mexicaine diffère de celle des Égyptiens, 6 ;
cycle de treize années, i 3o ; commencement de
l'année, i 3 i ; comment les années sont indiquées
par les hiéroglyphes, i 38 et suiv.; l’année étoit
solaire, * 7 7 ; opinions des divers auteurs sur son
commencement, i 83; son premier jour esttoujours
présidé par le signe qui correspond au Capricorne,
198. Voyez Calendrier.
Année des Muyscas, civile, de vingt mois, 24.7
et 256; des prêtres, de trente-sept mo is, 267 ;
agricole, de douze lunes, 2 5 7-2 58 ; tableau des
trois sortes d’années, 258; commencement de
l’année civile, 25g.
Année des habitans de Noutka, est composée de
quatorze mois de vingt jours, 198.
Année civile des Péruviens. Sa forme, 12 9 ; son
commencement, i 3i .
Année solaire de trois cent soixante-cinq jours
: heures i elle est propre aux Egyptie:
3o8.
Apachihuiliztli, grande inondation qui eut lieu,
d’après la tradition dés Aztèques, l’an 4-§oo du
monde, 3a.
Aposentos de Mulahalo, nom que Cieça donne
la pierre dont est construit le Callo , 198.
Aquaverde, nom d’un Espagnol représenté sur un
tableau hiéroglyphique, 56.
Araucains, peuple du Chili. Analogie qui se trouve
entre leur année et celle des Égyptiens, 312.
Arbre de lait de la mythologie aztèque, 2 11.
Argile employée comme ciment par les Péruviens, 198.
Arsenal renfermé dans un téocalli, 4o- H
A r t du dessin. Son perfectionnement parmi les
. Aztèques, depuis l’arrivée des Espagnols au
Mexique,-2a5.
Assuay ( Paramo d el), groupe de montagnes dans
le royaume de Quito, 107.- • •
Atahualpa. Grotte dans laquelle, d’après la traditio
n , il a caché ses trésors, 1 14-
Atelkusu, nom de la seconde patrie des Madjares,
3o7.: |
Atemotztli, nom du dix-huitième mois de l’année
■ mexicaine, 134- .
A i l , eau, nom du septième jour du mois, i44i
sixième signe d’une série, de neuf, 145 j hiéroglyphe
du Verseau,-16 7 ; observation sur l’existence
de ce mot dans lès langues orientales, 307.
Atlcahualco, nom du troisième mois de l’année
mexicaine, 182.
Atonatiuh, âge de l’e an, nom du quatrième âge
du monde, d’après la mythologie aztèque,- 206.
Avila, montagne, 298.
Axajacatl, roi aztèque. Son palais à Ténochtillan, 7 :
hiéroglyphe représentant son nom, 6 4; sa victoire
sur les Matlatzinques, 282; époque où il a
véeu , 319.
Azcapozalco (.rois d’ ). Leur généalogie en hiérog
lyphe, 53.
Azcapozalco ( royaume d'-'). Sa situation, 53.
Il devient tributaire des Aztèques, ibid.
Aztèques, peuple du Mexique parlant la même
langue, avec les Acolhues, les Toltèquès, les
Cicimèques et les Tlascaltèques, 24; époque de leur
arrivée dans la région équinoxiale de la Nouvelle-
Espagne, a i ; quand et comment les sacrifices
humains furent introduits parmi eu x , 9 4 ; ils
obtiennent leur liberté des Colhues, g 5; férocité
qu’ils mettent dans leurs sacrifices, 9 7 ; historiens
des Aztèques, 126; leur calendrier, 127. Voyez
Armée, Calendrier, Mois, Semaine, Cycley
Joùrs, Heures, Période. Leurs annales remontent
au onzième sièclé, i3q-, leur mythologie sur cinq
âges du’ monde et autant de créations du genre
humain, 2o3; leur histoire hiéroglyphique, 223;
leur arrivée à Aztlan, 2 28 ; villes qu’ils construisirent
, ibid. ; époque de leur sortie d’A ztlan, 2 29 ;
observations sur la manière dont se formoient, dans
la langue aztèque, le substantif, le pluriel et le
superlatif, 316;, époques de leurs migrations, 3 19;
noms des onze rois qui les ont gouvernés , 319.
A z tla n , pays d’où sont venus les Toltèquès , les
Tlazcaltèques, les Cicimèques, les Acolhues et les
Aztèques, 3o.
B.
Bains dè l’Inca, près des ruines de la ville de
Chulueanas, 29É y ; i
Balance, signe ajouté par Jules César au zodiaque
romain, i 54; se trouvé chez les Indiens et chez
les Égyptiens;, 310 ; indication de tons-les passages
des auteurs anciens et modernes qui s y rapportent,
' 3 i 5.: -
Baptême d’un Indien représenté sur une peinture
hiéroglyphique, 281. •
Baragàn, cime dè la chaîne centrale de la Côr-
dillèref de. la Nouvelle-Grenade, i3.
Basaltes de Régla. Leurs formes, ia 3 .
Bas-relief romain, représentant le zodiaque grec
avec un autre zodiaque qui ressemble à celui des
peuples tartares, 170.
Bas-relief de la pierre des sacrifices de Hüitzili-
• pochtli, ir8 .
Beauharnois (le chevalier de). Envoie en France
une prétendue inscription trouvée au Canada, 59.
Been, nom d’un guerrier chiapanois qui désigne
un jour d’une petite période , =1.48.
Bélus. Son temple à -Babylone ressembloit aux
téocallis mexicains , 33.
Berlin. Description des manuscrits mexicains qui
s’y tro u vent, 8t.
Betun, ciment d’asphalte qu’emploient les Péruv
ie n s ,' 116.
Bianchini. Planisphère antique décrit par ce
savant, 1 7 ^ '^ "
Bochica , personnage fabuleux des Indiens Muyscas,
et leur législateur, 2 0 , 246; il fait mutiler. Fa-
magata, 262.
Bogota (Rio de). Sa chute près de Tequendama, 19 ;
sa largeur au-dessus de cette chute, 22.
Bologne. Description du manuscrit mexicain qui
s’y trouve,- '7 5 :';' -~
Borgia ( le cardinal) sauve le manuscrit mexicain
de la famille Giustiniani, 89.
Borgia ( musée de) a Vélétri. Description du manuscrit
mexicain qu’il renferme,. 8 1 -8 9 ;.il a été
commenté par Fabrega,. 90. •
Boturini Benaducci ( le chevalier). Aventures de
ce voyageur, 5a ; sa collection de manuscrits
' “ tèques, 79 ; les débris se trouvent à Mexico, 80 ;
étude qu’i l a faite de l’histoire mexicaine, 126.
Bracelet d’obsidienne d’une fille aztèque, i 63, 297.
Brànèiforte (marquis d e ) , vice-roi du Mexique,
fait ériger une statue à Charles IV , 8.
Briques servent à la construction d’une colline artificielle,
3a-36.
Bueno (Ramon), franciscain, assure avoir-découvert
dans une grotte une inscription, 61.
Bugnato, coupe particulière des pierres, se remarque
dans-les constructions-péruviennes, n 6 .
G •
Cabanes construites avec des feuilles de vijao, 18.
Cabeza del Inca, nom d’une masse de' rocher
détachée du Cotopaxi, 46.
Cacas, espèce d’oiseau de la Nouvelle-Grenade 12.
Caio. Voyez Callo.
Calantica ( le ) , voile égyptien, se retrouve sur
les monumens du Mexique, 5.
Caldera du Piton, nom du cratère du Pic de
Ténériffe, 276.
Calendrier aztèque. Sources d’où l’on peut puiser
des notions sur la chronologie mexicaine, 1 25, 1 3 7 .