
fignificantcs gratiam ipfis effe noftram J
prædicationem , co quod eadcm effet
cumprædicationeipforum. Vt nosqui-
dem in Gentes.] Vc nos, inquit, inter
gentes prædicatemus, ipfi verb apud
Judæos. Tantum vtpauperum. ] Præ-
dicationc, inquit, diuifi, pauperesha-
bemus indiuifos. Hi vero pauperes
erant, qui à fuis contribulibus inere-
dulis, bonorum direptionem propter
fidem in Chriftum paffi erant.
AD G A L A T A S
SeAsuZtti sd ÿ& trfèîm j ttJ ù/uetèpq , Quoi
, xjtpvyx*.il, S t?) '(c/Miit tzJ ctceltai.
'lia. ù/Utif fiê/j lit 7à ÏSm. ira. £/utii faß)
tif to eSv», <Pv<nr, ctcftoi 3 tarfcyc IouPajsiç
jcnpiU'aot. Mj»cr ’fff tflapat. T 0' xtipuyua,,
Quoi , SliAs/i^/Jsi , Isd TrJwvitÇ d/Mgjiçou «-
ypusp. sim 3 ùcdf) 0/ t3io^ o) , 0! tfa*
isiav ov/j.QvM'tW t /an Tn’frvodjl'm 1 Sfy-p-
m'ß/jrns , 2flÿ! -deal us Xerçw 7ntlt.
£>e altercAttone aduersùs Ce-
pham de falu te in fide fi-
ta et non in leOge.
C A P v f I I I .
QVum autem vemßet Petrus An-
tiochiam , palam illi refiiti eo
quod reprehenfus ejjet. Nam ante-
quàm venijjent quidam à Iacoboyvnà
cum gentibus Jumebat cibum : quum
autem venijjent , verebatur ac Je-
parabat Je ab iüis, metuens eos qui
erant ex circuncißone : ac fimula-
bant cum illo cateri quoque Iudai:
adeo vt Barnabas fimul abduceretur
in illorum fimulationem.
Non pugnæ aut condemnationis erat,
quod Paulus relifteret Petro, fed di-
fpenfationis. Quoniam enim Petrus
èc qui cum eo erant , lerofolymis
condefcenfione quadam permittebant
circuncifioncm , volentes paulatim
eos qui ex ludæis erant ad perfedio-
nem deducerc : quum veniffet Pe-'
trus Antiochiam , interim dum fide-
lis nullus ex ludæis ibi erat, fine vl-
lo diferimine vnà cum gentibus qui
crediderant cibum fumebat : quum
autem adueniffent, ne eos offende-
ret quum adhuc imbecilles effent,
verebatur vnà cum illis edere. Hu-
ius autem cauffa , vt didum eft , e-
rat eorum imbecillitas. Quod autem
Paulus illi palàm & non ptiuatim re-
ftiterit, difpenfationis erat vt viden-
tes qui ex ludæis crediderant ipfum
præccptorem fuum Petrum palàm
argui quöd cum præputiatis non
conuctfaretur ncc conttadicentem,
Ih eJt n s « r g if K«cpa» d/ùvp-
ptmas, « fe i ns ci rtçi ^
ovK ci vôfjLiù mmçjctç.
KE S A A . y.
OT E ^ v)A% HèTçeç elç A n t ifa * ,
Kp r&çjffeoTtoy tuxzS clvtzçw , oit v&.~
rnyi><t>ajxîvo( tw. r&ÇJ 7V yù eAftv 7 îvoùg dfro
1stkcIQqv , /jJ 'N bSrcfii ozivùtôici. ott Si
C ÙaOoi/ , •vRü'ÉÇtM« icst) à(f icunit,
QoÇov/iS/jof lu i cfo rtfecn/unf, icy trtwvTK-
xp'iâueAp d u id , CT si Asntsi IovS’UfOi. ä f t t
CT EcupidZas azuia.7n)fgn àuttSt ti"
xploj.
Où ndype Qrdi Ksds^yrcJotac lev , S lit
P cw?4t aviierscu i t j Tlitqiil, Üm ’ obuto-
fdat. ‘Qnp y ) Zjÿi ovfitji7uG(C<nr oî «fei
Pe7çov ù vwjt’fôjçyu» •t <&èx~
HD/aA o , fjUXpOV ßovpy/lfyot TsU low-
^ *Çki S teA^op tiycty^y, gAjüJj» « Pg-
çjç H Apiio^ctfi , Gh&k 1(2 w
2% louSbjav 7nçi$ ew f , ei^lcfsÇÔfejç /idÇ
•ffl 2% IdvcJit 7n<îiv?ify!nzt>v czusncôiev , o-
Ti f i 'irPi'fojoii'n , ifct /ju) cu&ti o%eV/->
ShcAian 671 CLc&vfç
CZWîeôlSiV docilvoiç. '(çUTDU f i CLJTiOV , cï><;
Çrlpn Ttq , « cm mW et<ôw&(L. tyy <$ tw
n S (XVI K9LT* i-
Siatt etvriçnv&f tzS TUjjtâ., oÎkovo/jUcLS lut y
/ÊÈ cfcJntç o! $ lovfotfuv tnçoî H
SbLGKoLfoV COJ70V YliTÇOt iyKSL/\9V/b^J0V (p<L-
Vtfdç J 71 ft)7rtTS fXtJ azcôèçl ' CtKfOCiçoiç
jJun A/JTlÀéyjvm , jyvcJffiv vç ov
T^iitov lt /GrQ)LTilp>i(n£7K vo(mv ,
tIw vast* y <Vv\ct iwcJ<P<£cw ,
T? iFtC^ndluiCLf UèTfQV. orl f t 7^73 OntOvÓjUJ-
70 , (pfyipclj g|| !yA%V o P ö^A?$ tcJ*
Ï I É * J !m 01 CVXj -téèu70{MIS 7TJCP01 OLKOVQV-
7E$ , . fMclgSfaVIZLf 7i}i TV VQ/jLOV {^^LTVpVi-
j cói ilyi Z> <zAn%$ Ico opyrj, tftf y&t
ificu dfóil ^gt,Ag(^3 iuJcuj tfir&S ieuiioU..
A A A H 2. EvaiQiq^ o YlcL/xtyitov dv
Tv <y)ox\HcnaLgi>cjj fadoc ‘dTrofilwun /jaj g?)
70V KPipet? TMTOV y 70V Pg^OP , CjU&VVJbiOV
cCVlzJ 5 6VCL 'ffl iCfbpLyyMV’TSL. qaL]- ’7rftvL>VQ$
| v ola e P 67^05 eft'v^rv Wa/v
»v^zto^Ams , »ji\j «fei Wtïd ’dvrofoyt]-
ozL/ifyjo$ lu) ov Ig^üffrtA«/t vtt[o&4 * _
TrbÏÏM , OTE T^i/ Kopi/JjAiOJ OVfAtfXLyCdV , 7/-
«é&iTo/iuis i<rnajfuj\mv , ote xsi
eÏTTSV y 67C <XAvfyilclt CtJ\A<pCl M-êctvojjcyb7i'Cfot6g\
sGrCjorj)7n)Av\'x]vii o ©go$,
^A\* 7phjUTl! 6 ^ 4 ® Cf>oCoü/t4 uO$ «^70I> ,
<rSfcTDS GUmS’fêlv. % y> Ico 0 èhtzlv (&07ZC. el
f i TVT° 7^w) tv XJjpvyucL'pf
7niyurm; y 67maiv V h&iuöï 6tu)iy)~ ^
ffi TV 7rpêüjicLri0$ ccoTov tl$ TVT* Cdiely^VTO^ ,
7rzy$ cv i/eo> *^)C73JVoy <$ 7rsifblUJCtf
70rPe7f0V TVt OlXAlCtS ’^6714 y i-
fstieSv 7ntAIV 7y$ XsdcUJTM 0lK0V0^Ud4; ë Q 07/
y^LjtyycdajA.evoi led , fwjcLdUJj out&s vov-
<roj. yéyjve jm , (puer , rar&QAcnt tv
f&cJozoTav ccurol <M7i<p\vcn AeAey^aj tw-
701* y aMo /i4<) QiV^V , *f 07/ «fei TV GUU6-
o3l<lv %$[$ d» eLXfo&vsicc fZF£3K3L7EyfUcjj,£vo$
led ~b7li T IoL»«^«J' 0T5 TzS KopVY}AlCt) fficoè-
Vet^U. ei fai yö tceqjKz.’nytdcQii <wtcJt
cx.tyfttAicdeii'mii c to j, cos ou tuu ’\jare-[
<&.Au.'/lui >\lj!OTsttAê»Ttif S i , Cihc lu j Tgeha
SS te êAeEpfOu , 'V 'is y j m r^ Jaaim t a in $ sL -
oeac. tl 3 »Aas aQeA$ w x j (uscyoatnt aid-
•od. <jt<nc. [ Ots /Jct/«5 èm'iuoe Atp^twas e/a-
raiqyidw t lotiShuav , 3 , i/utic Quoxj Isv-
Soc/si, ^ cöc ‘d% iSvat d./afymAsi, eiSbtee orl
S Slct°J™< oUrStT'tfS epycts loysv , iai
pui <%t 7n<7iu>( l»rotf Xet^tT, ^ etc X^j-
voi' lurous) 'Gaqi’scoctby itu óx>
7n«?tcei{ Xètsotf, fyüx. tpyav tl/Mio, SfpJ 3 At-
(^AtüafStt'ra6At'!«5“ó<t3«i' 7rtpTav, yi^pvevo
rts^otoTtsvadTl^oic.iTtèieypluj e'/aSj3 'Syla.Tt
ocpS^/ACi !w, sijct iSlcuiEuss-Aioaj ^ Sfecfydmtagnofeerent
qubd non effet deinceps
neceffaria legis obferuatio port fidem,
fed magis occafionem darct vt repre-
henderetur Petrus. Quia verb hoc di-
fpenfatoriè agebatur, manifeftè venit
Paulus adhos fcrmon.escum Petro , vt
audientes fidèles qui ex çirçuncifione
erant, mutarent legisobferuationem.
Quod fi vera fuiflet ira, oportuiffet pti?
uatim ipfos apud fe mutuo differere .
A n o m o d o . Eufebius Pamphili oecumm.
in Ecclcfiafiica hiftoria oftendichunc
Petrum non effe Cepham , fed eiuf-
dem cum ipfo nomims viium ex fep-
tuagintà. Et apparentiam habet hic
fermo. Neque enim Petro rurfum opus
erat metuere , qui iam de hoo ref-
ponderat lerofolymis , oranibufque
perfuaferat, quando vnà cum Corne- M.ic.
lio fumpto cibo, quofdam ex circun-
cilîone offenderat : quando etiam dixit:
Verè comperio fratres quod non
fit perfonarum refpeâus coram Deo,
fed in quauis gente qui timet ipfum
is acceptus-eft illi. Non erat ifte qui
hæc dixerat. Nam fi hoc ab initiö
prædicationis fitÜ1 o , perfuafit omnibus
quod non malè egiffet, fpiritu ipfum
ad hoc inducente : quomodp nunc
poli tantum tempus,'poftquàmdede-
rat Petrus experimentum fui redt ope-
ris , rurfum illi opus erat huiufmodi
difpenfatione î Hoc tarnen Quod reprehenfus
effet, potefthoc etiam modo
.intelligi . Nulla alia fuit mihi,
ait Paulus, oecafio palàm ei refiffen-
di & eum corripiendi, nilî quod de
fumendo cibum vnà cum circunci-
fis anteà reprehenfus fuiflet à ludæis
quando cum Cornelio ederat : nili
enim fuiffet anteà reprehenfus, ab his
quos ibi offenderat, nequaquamnunc
metuiffet : quod fi non metuiffet,
nulla fuiffet opus correptione aut publica
refiftentia. Verum quid omni- Emflttm
no prodelt publicè rcfifte're ? Quia
opportune egit vt coram ludæis di-
dum effet, Nos natura Iudæi&non
ex gentibus peccatqres , quiimque
feiremus quod non iullificetur homo
ex operibus legis , nifî per 'fidem
lefu Chrifti , & nos in Chriftum
Icfum credidimus vt iuftifica-
remur in fide Chrifti & non ex
operibus legis : quia hæc coram
omnibus dida funt , > fuit publica
refiftentia . Ercnim fi aliquis
error fuiffet , oportuiffet ptiuatim
arguere & corrigcre , dicente Do