
Cap. ni.
JMatt. 7.
St ego , fratres , non potui loqui
vobis vt Jpiritualibus , Jed loquen-
dum puit 1it carnalibus, vt inflan-
tibus in Chriflo. Eaólis potu vos alui
non cibo tnondum enim poteratis flimo
ne nunc qiiidem adhuc. poteflis. Nam
adhuc carnales eflis. Siquidem quum
inter vos fint oemulatio & contentio
ac fiaéliones , an non carnales eflis}
& fecundùm hominem ambulatis.
Vbi ipforum fafttsm qui de humana
erat fapientia depreffiflet , vult nunc
eum quoque deprimere qui & in fpi-
ricualibus erat, oftendens quod neque
audire poflint quippiam perfectum.
Bené autem dicit : Nonpotui, pro eo
quod eft, Non volui,ne hocinuidia di-
xiffe videatur . Sed loquendum fu it v t
carnalibus . ] Ec quomodo carnales e-
rant qui eciam ligna edebant î Et dici—
mus quod &talesquodammodoeranc
& non tales. Contingitenim Jcfigna
edere & efle carnalem ; quales erant il-
li qui dicebant : Domine, nonne per
nomen tuum hoc & illud fecimus : &
audierunt : Non noui vos. V t infantibus
in Chriflo. ] Infantibus quod ad
Chrifti leges pcrtinct. Lattis potu vos
alui. ] Lac dicit imperfeftam adhuc
doârinam , cibum verb perfeftam.
Nondum emmpoteratis?] Quouiam, inquit,
noluiftis, nam hoc in fcquenti-
bus oftendit quod ipforum caufa erat
quod non poflent, quod etiam ipfos à
venia feparat fiue ea priuat. Siquidem
quum inter vos flut xmulatio dr conten-
tie.] Vides qubdipforumprauitasfuc-
rit ? Et quomodo fumus , inquiunt,
carnales î caufam dicit quæ hoc efR-
çiat , quûmquc ctiam de alijs vitijs
accufàre poffct, iiiftat ad idquodvr-
get, nempe de fadtionibus & æmula-
tione qua: inde oriebatur , fimulque
contentione. Etficunditm hominem am-
bulatis.] Non fecundùm Deum quæ-
ritis , fed fecundùm hominem con-
uerfamini, hoc cft, carnaliter.
Kaj iyù I àfiAÇiol, cb t bSuurSitu fo l
Axtsap b/uit dç Ttvfi /Jatlvyif , f i t ? us Gp-
yjycoiç , eSç PJ77zloiç c* X&jçw. y t?& vpietç
i'Tcl'Tiozt, où ßfcJjuet. ouïra yfi i&lwtLc&z.
\ 0UT Z 67i veut Sïulctcdi. 67i yà QfJUKol
e*çt. 07TO6/ y) ch> ù/jui ÇiA9f , tyf 6&ig, ^
Sl^OÇOLcncq , 0U^ GfUMl i<& , ^ x ÿ ^üf-
çÿtyTrov fàèx'nu.'mn •
Ovfc YiSluuidiuj T&Âncrzq u.fxtv <Sç vryéjftec-
I TlMlÇ. Htflÿ&ÿLh&V cLUTtSv 75 V *Qà rTV
7CIW\ G<pl<* TV<pOV , VUO yjt$CfJ<><L\§V Wj
HJV 7rvéuuct7ixdnç , Sïjwiç Oit OUTi Ctm
Jozc/ 7ƒ tsA^ov lazLot. asc. Aa 4 Si 3 , Gv>6
Y\$luuÀdUu , cti7/ TV C&c y&ouAiî'dfuy, îi*
JLtè <P%W €ÎpVxJvâtj. Am* CàÇ Gf"
XAKOlç. K<stj 7H0Ç ilffàp.GfXitc?î , 01 £ 071/UU&
'TniouoTiç J îtj , 07i ri(rà\jj J6) tpfflpnrâ t
39 V GloSm. içl yô GMjUilcL TRlfy ,
GfXtxèr, 0! \ly srtlf , Kcpis si enif ou
oiifMt-'d 3 , yj] S' mmolust/iS/i ; rfj à .
, xovcdjj'Ttf , ebe v/sufi. f i s tyrrnoif d»
X gjtfi- Ninnoif cm vx*> tlf Xsù, icfutf n
Xersvtf. Td fo ôfufi fTtitioa.. Td fo , fro},
T tii «Itiâ? JiShcmardctt , ßpcjfju*- bl 1L0
T2Atlas. O lim fl) cS'udaodf. EvniiSj, Çnot,
past iCcuAlcdt. t t v yb s&Çf ïdv Sïlxsunt, ctI
rttrpfi T (üjkSii ttf-nas o pût huùa.efi , odf
»I trvïyoeîpttif , rlypuu ‘dm as fi. t7T.u
yb do b f it £ÏAss t tLwJ» Th
fsefiflejas ; è 7TOS iojJ.lv, Qnoi , Gfxoul -,
Alyi T f it s mitSobjl f iila t , ifi h'uuà/Ji-
tof t f (jtAicoj ^ «Ma, caçfli £ rs.'nrnï'pt
S '‘fi-ntj raèl d it ’{iflfia.cifi , y!) tv e'rfa
ZjiAsv , fi] fis tefibf. Ko) xfi filjfijrmn
rScé_("TTtTriTE. Oü >fi ©gôlt , ÇïJOtV ,
dota riß ctsSçyimi » A m « & , Hyuu
GfUxfif.
Stenim quum dicat aliquis , Ego
quidem fium Pauli, alius vero, Ego
fipollb : nonne carnales eflis f ghiis
igitur efl Paulus f Quis vero Apollos
3 njfi miniflri per quos credidi-
flis , & cutque Dominus dédit?
Ego plantaui , tNpollos rigauit,
O t f ii y fit Aiyq Tlf. iyà fi/] (~tfi
FauAsu , tTtçÿf <fï' , îyd AmMof, cvpfl
Gpuim iqi ; 7IS ecus ’& i P f i f o , w
fis A 7nJAcif , IsJa e fifiyj'.c; l ï dv Ekt-
<ji vouTt , iw as 0 Ktigtos t burst
; iyu iÇvTivm , A otmJ s ittittoIV >
0 ©eo's mîkstt. iofTi ovre o Çimvàt
esj d ,p coti c itont^Kt , b cw^asav'
©«os. b Çvnuav f i fi] b omltfior, h tint.
eKSC0f.fi tbt i'êfit Abfieiui xfi
Tir ‘ISfet wncot.
flaAtr fi/fiemi, fsif carÇye'jofiK outfit G-
^ot< its« orAcmcisi, fit fipene,is ot'Si
u lfi. T if mu f il Pcu/Asf. BttëaJ f if GÇilas
, tif taute t fi] A ttofifi cooetdâv, TV- B
ss xfi&m&jdÇat. eî llp u if, Que» , cdJit
io u it, tl f i tlf èltnn loës r i? f ir ' o fit
SlSdsoxcvAat ; Am’ w ifiejKstoi. paya. /oSjj ,
rj] 'S Tf) â jfifito if 7nçt«s * <nrç)f f i 3
fiqyètvtnt fi] jUù ffia s d fi aycfiav rot
Xetçlt , f ie f f tt As^so. b yb tze
cbyajd, ou y b tfieyrjtfit âjegytTï i. S fis
fifix iicf , /sendet TV à ja S fififfific v , cm
b f i 0 Asystf amt f'fy i > 0 Se © tgya ttefi.
K St) tfi.(jti uf 0 Kueros eSuxst. Oube au 70
S' parfit 3 ii)f 2s|^6iy»ists, <f>ioi , oP? t- (
autVeycfiji s ^AAO. *} tVt” (tppp, Ku£rou
giAttCpa./t^«. tVto Atyd, è eicsoT» as b Ku-
ttcf eStixat. Eyà tÇvTEVOu. Eyu f ill, Cprol
ttdÇjptos 3 fiipvypsa eïwnafiçtp., c y AttoAAcif
Tiî Op?' ècfifl t CVc 6Î*“
coii ‘fisfifiisat^lujcui T* canopy txfi ficouti t
Tceipc/Lupifit, S y f i oAsv , TV au^asotteç
01 ou. OuTt b (pvTtvat SSJ 11. Ogjt icuf à -
ttttapflm tm^tcui T fiovletuoii fifl caq^evu-
Tao cuticft ÇfipcTt xq otAcuncit , eautet AtoMoT
elf 3 qisqtlfijiot cJfytfiiùouç , ^ fil-
\ou! à f f if l fitu TxS ©êâ mrÇpoifit, >y elf
outet fia rljita i ordplm mz ov/fiaptena ày<t-
5ci ; O cpoTïuav, q>«oi , 19 c rnntjav lit tint
, om b xsl. elf S pu) fit SuoacjÇ otAtcy
fiôu v"du^fiernf 0 ecv. A A A f l S . bPri.
jnxsà rsm Sfapu t Slfiuntifiit, Aeyav, tif
‘E l riattAs? , tif f i AnoïAtlf ; VU mAtt,
elfte litt b v e illa i eçl *2t s/tv o cpwtevat,
TVo® y ettol<l, oerçfiivcL) %Aao d QAeypio-
tluo t'Ç k ï tv SiSacxaAia. yfi(ÿ.fodctdjo-
fibatyè tif ttlf 19 çu-fif T foot's) X&lfou
filfiSïtAotTav ■ être) éuu îtpgaioJf tS'fie >tst-
'fcpfii’ T ôtctltcot Tvipet, o f- tauter erv-
l^jteAloaf >9 T- ArciiAw, ua pxi) tUtf eitramt,
fed Deus incrementum dédit. Ita-
que neque qui plantât efl aliquid,
neque qui rigat , fid qui incremen
turn dat, nempe Deus . - Coeterum
qui plantât fiT qui rigat vnwn funt.
Dnufquifque tamen propriam mer-
cedem accipiet iuxta fuum labo-
rem,,
Rurfum illorum taxat fapientes aedi-
uites qui eis præerant Sc fadtionis an-
famdabant. finis igitur efl Paulust] O
admirandam fapientiam ! Seipfum &
Apollô extcnuatvthoc ftatuat. Si nos,
inquit,nihilfumus, quidpoteritquif-
piam dicere de prçcepcoribus qui apud
vosfuntî Nifl miniflrtd] Magnum quidem
eft efte etiam mimftros fidei, ve-
rùm fi ad exemplum conféras, radicem-t
que bonorum Chriftum, pars quæplam
fermonis eft. Namquibonatribuit,is
demum benè de nobis meretur, non
qui miniftrat. Minifter tamen maior eft
eo qui Euangeliumprædicac,quatenus
hic quidem fermones annunciat, ille
verb etiam opera exhiber. JEt vt cuique
Dominas dédit. ] Neque eam,inquit,tni-
- nifterij partem à nobifipfis habemus,
fed hoc ipfum quoque à Chrifto acce-
pimus. Hoc enim vult quum ait: Etvt
cuique Dominus dédit. EgofUntaui.J
Ego quidem primus prædicationem in
vobis diflemina-ui > Apollos vero fua
exhortatione non permific fcnlcn ardo-
re tencationumcxarefcere. Perfedtum
verb opus, Dei eft qui dédit incrementum.
Neque qui plantât efl aliquid.] Vide
quomodo depreftionem diuitumac fa-
pientum qui eis præerant, inuidia care-
re facit,deprimendo feipfum & Agollô
quantum ad appareiatiam: ic oftenden-
D do quod ad folum Deum attendere •
oporteat, & in ipfum referre vniuerfa
qux contingunt bona ifiuifUntittdr qui
rigatvnum fùnt~\ in hoc quod nihilam-
pliùs poflinc abfque Deo augmentante.
A lio m od o. Quandoquidem
multa fané petcurrit de præceptori-
bus,dicens : Qms eft Paulus , quis verb
Apollos î &C rurfum : ltaque neque qui
plantar eft aliquid,neque qui rigat:hoc
autem facicbat,eorum mitigare volens
ardorem, qui ob doârinam fuperbie-
bant & ad contentiones ac faâiones
Chrifti populum pertrahebant. Quo-
niam igitur fatis vifus eft illorü faftum
purgafle:eo quodfeipfum quoqvvnàcû
Apollô, deprefferit ne quidam dicant,
Phot.