144 5. C Y R I L L I H I E R O S O L. ARCHI E P .
SdumncchT- transferendum habens facerdotium: qui neque A pzfi, t%ovr kpuozfiUo- ^ 'gfi y f iccpit,
necum- in tempore facerdos effe alterum my opt'd/«W ^ ie&™<v, t'n JjfiSb^y hfiyv
ejcov ■ ï c i f x i i& 'n w ' w i jn t »wu<ms, dv T f K u e w x *
SfaXiïSfiiïpuv tîpS^Tfin fi Xuud^suç 3 6/s $. K â-
7K T 7Ct%IV O ü 3t QSXj SjçpSb^\ç (Stàp/fi- ,
*m>v p&Coev T op^tipuazfi/Uu, o f i i eAcija oxébctç-a
/£6A«ô*JS* ctMc t f& Ç j T J" flc tT fo^ ’
T «CMù»», OffCf) / x 9 OflCCà/msoicCi
coepit, neque a
xamèfl°cmu habet pontificatus fui fucceflorem : quemadmo-
*nmtxj}l?‘flr- ^um nos * Dominica- die in fynaxi differentes àu-
n numquam diviftis, in illud : a Secundum ordinem Mclchifc-
"tfa'Cix. 4. de ch. Non ex corporea fucceflione adeptus pon-
ueb. y. 6. tificium, neque factitio oleo undtus 3 fed ante fe-
cmîosanteii-- cu^a a Pâtre : & tanto cxcellentior aliis, quod
cuia. u. cat. cum jurejurando facerdos eft. Alii enim fine , x ,x , ,
Heb.v11.1c.li jurejurando funt facer dotés, hic autem cum ju- filv npm. Oi yu y> %>)&.<; oj>xx*>(Mxn<x/, tioxv hj>eiç 3 0
Tf.cix. 4. rejurando 3 per cum.qtd dicit : Juravit Dominas, B °fx^fa<nct$ Sf& fit filmât
& non poenitebit cum. fufficiebat quidem ad rei fijTttp^fi Uv £-/$ dorpd-
^ fècuritatem fola Patris voluntas : duplicata vero
fècuritatis ratio eft , juramenti ad voluntatem
Hcb. Ti. 18. acceflïo : Ut fer duas rcs immutabilcs, in quibus
imfojjibi/e efi mentiri Dcum ,firmam fidei confola-
, tionem habeamus, nos qui Chriftum Jefum Dei
filium recipimus.
A<jeut è 'à ßvAeoSaj ysvov 7totÉ^4* SlvrAcLcnw 3 -f»
cLorpctteicit c tçÔtcoç , * 2», /Uf £ <£ opxjv
afi^xAAsvfnoztj-1'va, 2^cf. Stio fGrÇj-yfj.cl-tw àjUè-
<(&%'TC0V, du oîç dSïuroi'DV •\>tv<m.cSvq ©goV,
7n^icàÇyol I r\aoSv ifov
KStf&StW/dïtUOi.
T ütw t * X ê^çoi' a&%)yL*4Vo/i3fjoii f i
»onlin^appd- V • Hune Chriftum quando advenit b ne-
1..... i ... gavere Judæi, c dæmones vero confeflï funt. , T , h < *-*. ,r -, >
Sed non ignorabat ilium patriarcha David, cum C 3 aps.Asyncty. A m Gsxvyvoi
diceret: Paravi lucernam Chrifio meo.1 Alii qui- 'T*'niv °' AaCii^, Aeyyr
dem lucernam interpretati funt de prophetiæ ^vov'ufXctfio ^ . ^ ci fcAv^vovUtj ™
^)lendore. alii vero per lucernam, adfumtam ^ \ .
ex virgine carnem intellexere, juxta illud quod
aptid Apokolum eft : Habemus thefaurum ifium
in vafis fittilibus. Non ignorabat hune pro-
pketa qui aiebat : Et adnuntians hominibus Chri-
fitim fiuum. Noverat ilium & Moyfes3 noverat
Hefaïas 3 noverat & Hieremias. nemo ilium ex
pheds
b Joh.
d u e .
P f.cv
Agnîtus ab prophetis ignoravit. Agno_verunt eum ipfi quo-
ipfii d*mom que dæmones. Jncrefabat enim iffos ; & addi-
Lue. it. +i- tur, quia noverant iffium efie Chrifium. Princi-
V. hom. in P*- pes làcerdotum ignoravere, & confefli funt dæ.
WsrÊËKÊ mones- Principes faeerdotum ignorabant , &
j »ha». ly. %9. Samaritana mulier prædicabat dicens Venice,
Tjïdcte hominem qui dixit mihi omnia quacumquc
feci, nonne h 'tc efi Chrifius ?
chriftu* no- X V I . Hic lefus Chriftus eft A qui advenit
bis communi- pontifex luturorum bonorum, qui propter dei-
ta‘tis fuæ munificentiam , nobifeum omnibus
^ cnrO<P‘ArWc(4 vffidcôAjcrA/j’ oi q t Av^vovy tIuj d -
v c c A y (p % ic n ty j c n o o z tp \g t, r i t d v t c S
Au ' E ^ o d 4 y O T ' âmnzoçyv tÇtw do oçpclxIvoiç t
<mûjimv. O vk vyroj tÇtvii o sa& Q rn y ç } A Îy o r K 4 ,
cL7miy^Auv eâ d ffim iç, n°vXeAçov duxd. H ^ ,
è h/lu&7iç , TVTDV Jtj HcTTxj'oLÇ3 'Ttf'TQV 3^
I èpifMctt' QrsßiS T vyyo<{ t Çtw , ’ETriryvcoo^
fJ TVw Xj £7rt7ijucL>yd cùnviçy ÿ (ßt)otv* *
O t i ytyozcv cunoy X c tç o v e ÿ ' etp^ieÿeiçYiyiici]ozx.vi 3^ ‘
à-ctffjsnç a>(M?syy<m.v. ap^îepeiç y jyvo H tm .v,w Y w r}
fiX>a.JU&pei7lç C K }îfv o J i 3 A i y> voze- A g o te , Î ^ te a i - 1
tSfß>Trov oç gi7TS p*3\'ica.fjg, o<m eTrolyaa,’ fuj7i ‘
■ fèiv 0 Xçj.<j)c j ï t
i<V. Q utoç lyuroSç Xctçoç (£iv y 0 (Gp^yivo/idpoz
ttpxtèpevç t /MtAÔvTcav à ye d j& V 0 Ç ÿ fi 7a «î<p% 1
nuntiatum
benedidum
/>. LXV. I.
fuam appellationem communicavit.' Reges £ ^ <k°'nw>ç 7m<riv vfiïv /ud&Sbiç £ inorÜ ca^my)-
ÇJ.U4, (ècLoiAtiç /te y^> c tV f^ jpm t y eLxsivdwynoii fârç jç
cti>rS^SP7tDt4 r? ßcccnAeiaj t ftffÇ jm y ç j.a jT
h e o J ç S i X t L W G t o S qoV oev3
C&U] K$cTt)<£iù)<nv. Am tp t i 'iiÇyitjyvov'èovojuoc,
T ^pbç\cLvcSt 3 36, 7D07V e b e iT nA irâ J e 'n . ^ fit
WVc'rmM/tAfj.ct. 7reMetx<$ a h iA t y n a i 'è j ' è w ,
U^y,(TTpccAi<mTo tÇto 0 'T r& Q w ç A i y o v T o'iç <Tt' «
^yAôbyji /Mil ’(dnKMfiomtj ovo/j-ct x^vov3 0 âjAsyv- *
homines, non communicatam cæteris habent
regûe dignitatis appellationem. Jefus vero
Chriftus Deifiliuscum fît, Chriftianorum nos
appcllari dignatus eft nomine. Verum , inquiet
aliquis, novum eft Chriftianorum no-
men, ôc ante hæc inauditum. novis autem rebus
fæpe propter ipfam novitatem contradici-
tur. Præoccupavit hoc propheta inquiens : Ser-
vientibus mini imfonetur nomen novum, quod
benedicctnr fitfer terram. Quæramus ex Judæis : ^ ,«1 « « , r .
fèrvitis Domino, neene ? oftendite igitur mihi * ynÇ-Eçt'moafdkiTVçl'ijSoqVç’ ^yAâit'i
nomen veftrum novum. Judæi enim & Ifîaëli- P rjz/ « b; «Te/^ te y^ 'è ovofj& vjutff fi
tx vocabamini turn Mofis & aliorum prophe- ivSfijoi yd ^ Ir^vA^ti ‘fin M
«•n>,f/<TO ] In edids ante 7» præpon:
cum pof-----î- • ■ .-------- .
tur , quod' ut extra Io-
e codd. Coifl. Roe, Cafaub.
Grod. ]
Paulo port, loco >#«. &iit, quod in Oxon. editione nulla
qua: notetur, mlT. authoritate pofitum eft, veterem imprclTorum ,
& Coifl. ac Genov, leftionem revocavimus <Ji» ©«S. *
1 Mii quidem lucernam. Sec.] Lucernam de prnphetia intelli-
gunt multi ex Patribus; in primis Eufcbius lib. 4. Demonft. evansr.
cap. 16- pa<j. 187. Hilar, inPfalm. i,i.n .i8 .q u i tamen fpcciatim
Johannem-baptiftam a Chrifto lucernam appcllatum monet, nempe
Johan v. }C. Quapropter Athanafius in hunc Pfalmum Greg
Nyljenus in altera laudatione S. Stcphani p. 338. apud Zacagn. &c.'
le-bapufta de Johan plulquam propheta hoc interpretantur. Alia
(ûoiuç Kj 7- a,Mû>*
rero interpretado de carne Clirifti communis eft apud Interprètes
Habetur apud Eufeb.hb. 4. Dem. cap. 16. pag. 188 & Jib. 7 cap t
P„ H J W Ë m 0 “ r H “«‘ I'»™; P»aph&fo'.
inPlalmosa Cordeno cditæ. Theodoretum in huius Pfalmi Com-
mentario. Chromatium Aquilcicnfem Concionc 1. De odo bcati
tudd. Bib.PP. Lngd. tom. ƒ. pag. 980. q„o loco multa de re ea dif-
lertat. Révéraprophcticus hujus loci fenfus eft de Davidis femme
, ac potiflimum de Chrifto ; qui Davidis filius cius fedis ac
regni fublimiori fenfu reftaurator a Dco datus eft. ’ ’
C Z*s&F,7vf.] Ita fcripfimus ex facro Tcxtu , & poftulantibus
Grammaucæ, legibus , quamvis in editis &m/T. habc-atur W
Ti s? ‘ c“ »eile librarii 1 in 9 commutant ex foui vicinia.
fïïOtyn-
CM&Aètcôç, 3(fi) / f j T CK EdJovAcùVOÇ
tTmvoSbv, 3^ ffijfj- &efiy>ov(sç. m'ts bdo 5 ovofosb 2 )
Wvw, •n/uélç St} imtSii SvAâJo/cô/o rrcS K v&ca ,
p& p 'b OVOjUSC "S }(efj]/0V’ XflVOV /l3p y 'è fifi OVO/J& 75 \ & -
j/op o (hteytiJiatTai ‘fifi'P yr\ç. a^iiSfci^oJs £ onc'ti-
jdfinç tÇto fi ovojua.. IvStyoi f i ^ fficy&yùçÿÇ tt-
■ voÇy f^jLçlAvo) Si 'dÿd'mv r? oôcou/i^oW ’à yï
a y [AQVOytWç UoS y” ©goS “ 0V0/.&.
1^. 0 eA<j$ 3 yocùvaf 071 TV Xe^çocT ovo/xa. yS^oà.v
ci "donsoAsi cafiipv^ctVy f&TAov 3 è X&fiv cùjfiv
P iiyov dv èaoTMç; IlaoA9$ <pn<n ici), cùouov-
»} • H" Sbjupi/cfi <^jmm y"dviffii A&A$unv>$ X t l-
„ ç5cfj TlcwAsi t X&fiv Alyor O J y>
9» iccoTofi Knpvojo/iOfj,y (tM<6 X ç jfflv \}](roicu yfi>ej.ov y
» ietOTHç 3 SboA9tç VfXfyJ ^ e f, ln<rouo.Tl$ Agy* 075$3
• c'à Sicô%eti. à (XcyLAsv ! o ctzÇjrnçj)
V Jka^cts 3 ewfiç Xtvfiv rsflfirye?A<{- 3
dgcfi. 7ttleôïiç i ecM Qrdhç Ifi) o Tcvfycnv y -
rjztiç. â’m ’ dçc/k ßAe7n)V dufiv (£ SvauTcfij-
'y ÜSn lu» dyAAn<p%h G i f 'i& v ô v . ’ E%,v\A%v ‘fini
rp SuoKetv' fij f i f 7çeiç dv A Afj&mZ xJipv%
0 Si Jdltvç. 'Kola Slcud/iet; âM oi f i oujû oixelov; C fip
ci'/ceuov xjcAifoi pictprv^iv iyco Si ont ■ fj&p'Wçy. fi
fGrçfi'nçyviyjiçyv fifyepiozt. tu djufpiCaMfis /aeyd.
$r Ay y f i -y) r i£ 7 fy 3^ \oodvyi dhd vTwftoç
■ n\e, Uo • oixaîoi y> yiozlv. y 3 ewçfi'tiç^v v&ZSV
Si\zéfe&Tndt/v(nLov(9$ 3 -tIç ti\ d/AQiQdïAoi
T dArf^aVy
i»i. 'Ev'&sjfic yivô/côjjoç y Astyv, Tdfijj/j&Hsk a Ajj-
ÿzoç t V ct.><y rivâj//jl(s)ç olxavojMar 7ra$ 7â $ f i t
AtAcùv ’ffoçoAgiç Gi4 oAiypv 4*&ieygctfi*v dçfihffiv,
? ^netc/Aa ^ rrcS rurçfi’n ^ v Sldacry yqcL^ccf Sttyc-
’ttajtLçy><; finç>Ast-i iyei&tm'n), y y> o-n tficov hZ
TleTçoç r) Icùdvvnç 3 d v lx a^ c fi 'x ftw ' fu t ytvono.
V7Cip TV AVûCJCtÇllCoAsv'tf) T SïSbtfftCcCAl'av, Tzd*
f&rÇJ'Ttçyv cfih iy^pcS y Sidncry nrA.iiov
yçcL(piiv3 act, imvT iç V'rtt) TnwTcoiYifiofilfj. ’ Eçicccyfa 3
„ 7râiiTE$ f i è t TV El<wA9v y i c j tA e y v ’ O u t f i t ’f i l *
» 0 fGrÇjyTt&v S icùjccov • y^ i’A ^ , /Act, SiSlfiifiou;
» dimyayy Çfiç UçyuozcAvfA -, M m' 3
<py\<nvo n ^ A s f . (yeo oi«h3o'o7l fficAflg^ fjiodfil coçfiï
s, yJvTÇcL A&x-'nfyiv. o iS d oti c b c i i/ ju i ^ v f i K9^A^df 39 ■'ÏX7rûÇÏ)?$ç, SlOTi èStCt'^cL t oKXA*dcy> TV ©eoef- ahfi
ctyyoay. cvopuÇoy y> ^fiAvoiy TV vo/aV f i f iè l
93 xttpvyfAA. Coc ySiJv 5' otÎ dufii riA%'nAn-
99 pcocnxj t vofMtv y è y xsfic(,Aucm{. \jzéj>i<7&£o)/ci.(n Sè
99 » TV ÖßocT dv è/M>i
A tarum tempore, tum poft rëditum è Babylone,
& ad hæc ufque tempora, ubinam igitur novum
nomen ? Nos autem, quandoquidemDomino
fervimus, novum habemus nomen. Novum
illud quidem: novum tamen nomen,quod
, bene dieet ur fufer terram. terram univerfani
corripuit hoe nomen. Judæi liquidem imius
regionis finibus determinati: Chriftiàni vero ad
fines terræ propagati : quod enim adnuntiatur,
unigeniti filii Dei eft nomen.
X V I I . Vis autem cognofcere , apoftolos chrifti no-
g noviflè Chrifti & prædicalle nomen 3 imo po- “ “ Apoftoht
tius Chriftum ipfum in femetipfis habuiffe ?
Paulus auditoribus luis ait: An experimentum i.cor.xm.j,
quaritis cjus, qui in me loquitur, Chrifii ? Paulus
Chriftum adnuntiat, dicens : Non enim nofi i- cor. iy. f.
metipfos pradicamus, fed Chrifium Jefium dominum
: nos autem fervos vefiros propter Jefium. Qui-
nam vero ille eft ? is qui antea perlequebatur.
0 miraculuni ingens i qui prius perfecutor ex- ipfe «iam qur
ftitit,ipfe Chriftum adnuntiat. Et*quam ob ^ci^ “tp^x’
caulkm ? an pecunia perfuafus ? at nullus erat ius.
Q qui eum hoc modo perliceret. an quia præfen*
tem [ in terris ] videret, reverentia & pudore
permovebatur ? jam fuerat m coelum receptus.
Egreffus eft ad perfequendum 3 & a poft tri- a Act. ix. 3.
duum Damàlci præco eft, qui ante perlèeu- 10'
tor. qua virtute ? Alii domefticos pro familiari-
bus citant teftes 3 ego tibi teftem produxi qui
prius lloftis exftiterat. & adhuc dubitas ? Magna
quidem Petri ac Johannis teftificatio. verum
fufpe&a quodammodo videri queat: familiäres
enim [ Chrifti ] erant. Cum vero is qui
-j prius inimicus e ra t, pro eadem caufa poftea
mortem oppetit, quis adhuc lupereft de veri-
tate dubitandi locus?;-
X V I I I . In his dum verlàtur oratio, mi- curpimaPau-
rari merito fubit prudens lancti Spiritus con- Jl cluain cajje-
fîlium. quomodo cæterorum quidem epiftolas lorumfcrîpuï
àngufto numero de'fmivit, Paulo vero prius
perlècutori quatuordecim feribere dédit. Non
enim , quafi minor eflèt Petrus «& Johannes,
gratiàm in eis reftrinxit : abfît. fed ut indubita-
bilem dodrinæ adlèreret aiitoritatem , ei qui
prius hoftis & infe&ator fuerat plura feribere;
1 concelfît3 ut ea ratione certam omnes fidem
conciperemus. b Stupebant fiquidem omnes de b Ad. ix. xi<
Paulo, & dicebant : Nonne hic efi qui. prius per-
fequebatur? nonne hue venit, ut ligatos nos abdu-
ccret in Jcrufakm ? Ne miremini, inquit Paulus,
ego fcio, quod c durum efi mihi contra fiimu_ c tbid.ir.^i
los calcitrare. Scio quod d non fum dignus vo- d 1. Cor. xv. 9;
cari Apofiolus, quoniam perfecutus fum Ecclefiam
Dei. c fed ignorans. Exiftimabam enim prædi- CI T!m z .
cationepi Chrifti, legis everfionem eflè. nef-
ciebam vero ipfum f venijje adimflere legem , f Matth, v. 17.
non folvere. g fuperabundavit autem gratia Dei cal.i.ie.'
in me.
« jt*&c.y(»«r«f. ] Codd. Coifl. Ottob. Roc, , adnuntiamus.
Qrd, «*«*>&;.] Poft hanc voeem additur fvJUwr i» editis & ver-
flone Grodecn. fed deeft id nomen in codd. Coifl. Ottob. Roe, &
Cafaub. & Genov. Adloquebatur Paulus Corinthios , quorum cc-
clcfla maximam partem ex Gemilibus convcrfis conftabat, AA.'
x vm . 6. i. Cor. xu . i. Paulo poft, h ac verba Atya*. i yxf , Sec.
ulque ad incluf. defiderantur in Grodecio & in codd. Roe,
§ Cafiub. in quibiis ad marginem adjeAa funt. Quamvis non
magnopcre textui ncccflaria funt, fufpicór tarnen a librariis pra:-
rerita efle propter vocem Xg^y«*, quam exiftimarc poflumus in co-
dicibus, cx quibus ifti exferipti funt, pofitam fuifle loco l«vSr poll
Sm. nam revera in hoc loco codd. Coifl. Se Ortob. habent Std X&rit
loco «has Ir,rSv.
y ffyi ftp. ] Particulamyip, addidimus ex Coifl. Ottob. Roe, Cafaub.
Paulo poft, loco dfi(pi<oa&et, leripfimus ex Gcnovef. r
«T n *i.> t i , Sec. ] In Coifl. legitur in accufandi cafu, n«5*« ei
iir up. Sidtalw. at infra ctiam Cyrillus eademi repetic in dandi
Cafu, r« GijnZSj e',71 uhHor