
12. hannes quodatn vaticinio ex merito nomen accepit : interpretatie
enim, in quo est gratia, vel Domini gratia . Amplius
enim eum ceteris apostolis dilexit Iesus.
13. lacobus Zebedaei a pâtre cognominatur, quern reliquens ,
cum Ioanne verum patrem secuti sunt. Hi sunt filii tonitrui, qui
etiam Boanerges ex firmitate , et magnitudine fidei nominati sunt.
Hic est lacobus fîlius Zebedaei, frater Ioannis,qui post ascensio-
nem Domini ab Herode manifestatur occisus.
14. lacobus Alphaei ob distinctionem prioris cognominatus,
qui dicitur filius Zebedaei, sicut iste filius Alphaei : cognomentum
igitur ambo a pâtre sumpserunt.
15. Iste est lacobus minor , qui in euangelio frater Domini
nominatur, quia Maria vxor Alphaei soror fuit matris Domini,
quam Mariam Cleophe Ioannes Euangelista cognominat, a patre,
siue a gentilitate familiae, aut quacumque alia causa ei nomen im-
ponens. Alphaeus autem hebraeo sermone in latinum exprimitur
millesimus, siue doctus .
1 6. Philippus os lampadarum , vel os manuum. Thomas abysses
, vel geminus, vnde graece Didymus appellatur. Bartholomaeus
filius suspendentis aquas, vel filius suspendentis me . Syrum est,
non hebraeum.
17. Matthaeus, in hebraeo donatus exprimitur . Idem et appellants
Leui ex tribu, a qua ortus fuit. In latino autem ex opéré
publicani nomen accepit, quia ex publicanis fuit electus, et in
apostolamm translatus.
18. Simon Chananaeus ad distinctionem Simonis Petri, de vi-
co Galilaeae Chana , vbi aquas Dominus mutauit in vinum ; ipse
e st, qui in alio euangelista scribitur Zelotes : Chana quippe zelus
interpretatur.
19. ludas Iacobi, qui alibi appellatur Lebbaeus, figuratum nomen
13, lacobus* In cap. Matth. 10. GR.
lb. Boanerges. Ibid. Sed in Dan. 1.
Filii Zebedaei appellati sunt filii tonitrui,
quod non ( vt plerique putant) boaner-
ges, sed emendatius legitur beneraham,
et in Is. c. 62. , et in nom. ex Johann.
GRIAL .
15. Quia Maria vxor Alph. ex eod.
aduers. H e lu id . GRIAL.
16. Philipp, os lampadar. In nom. ex
Act. lampadar. In nom. ex Luc. Os lampa-
dis , vel os manuum . GRIAL.
18., et 19. Simon Chan ... ludas Iacob.
ln Matth. 10. GRIAL .
19. Quern Eccleslast. Ibid. Est autem
historia Euseb, lib. 1. cap. vit. GRIAL .
« e a habet a corde, quod nos diminut'iue corculum possumus appellate
ipse in alio euangelista Thaddaeus scribitur , quem eccle-
siastica tradit historia missum Edessam ad Abagarum Regem .
20. ludas iscariotes vel a v ico,in quo ortus est, vel ex tribu
Issachar vocabulum sumpsit, quodam praesagio futuri in condemna-
tionem sui. Issachar enim interpretatur merces , vt significaretur
pretium proditoris , quo vendidit Dominum, sicut scriptum est : Et
acceperunt mercedem me am, triginta argenteos , pretium, quo appre- MattL «7. ?•
tiatus sum ab eis.
2 1. Matthias, qui inter apostolos sine cognomine solus habetur
, interpretatur donatus, vt subaudiatur pro Iuda : iste enim in
locum eius electus est ab apostolis, quum pro duobus sors mit-
teretur.
22. Marcus excelsus mandata, vtique propter euangelium Al-
tissimi, quod praedicauit.
-23.. Lucas ,ipse consurgens, siue ipse eleuans , eo quod eleua-
uerit praedicationem euangelii post alios.
24. Barnabas filius prophetae, vel filius consolationis-
C A P V T X.
De reliquis in Euangelio nominibus .
1. l^ jfa r ia illuminatrix , siue Stella maris : genuit enim lumen «lundi.
Sermone autem syro Maria Domina nuncupatur ; et pnlchre,
quia Dominum genuit.
§§ Elisabeth Dei mei saturitas, vel Dei mei iuramentum.
3. Magdalena turns. Martha irritans,aut prouocans : sermone
autem syro interpretatur dominans.
20. Vulgata : Et acceperunt triginta
argenteos, pretium appretiati , quem ap-
pretiauerunt a filiis Israël . Verba Za-
chariae , quae huic loco quodammodo
respondent, sunt ex cap. x i .v . 13. Et
appvnderunt mercedem meam triginta argenteos
. Ieremias a Matthaeo nominatur
: sed apud Ieremiam verba non re-
periuntur ita perspicua, atque apud Za-
chariam . De qua controuersla dixi ad
Tom.lll.
luuencum lib. 4. v. 638. AREVALVS .
Cap. x. n. 1. Maria illumin. In nom. ex
Matth. Mariam .plerique aestimant inter-
pretari, illuminant me i s t i , vel illuminatrix
, vel Smyrna maris . Sed mihi ne-
quaquam videtur . Melius est autem , vt
dicam us , sonare earn stellam maris ,
siue anaarum mare . Sciendum quoque,
quod Maria sermone syro Domina nun-
cupätur. GRIAL.
V v