cuper. Bientôt Koumaddjero chargea M. Moor
de faire le dessin du lieu où les Russes placent
les images des saints, afin que les Japonois
pussent les apporter dans notre nouvelle
demeure. Cette proposition nous fit rire, et
nous leur assurâmes qu’il étoit assez indifférent
quils 1 arrangeassent à leur manière;
Koumaddjero insista et finit par obtenir le
dessin qu’il demandoit. Au reste, nous reconnûmes
bientôt que Koumaddjero avoit
parlé sérieusement, car le lieu fut disposé
conformément au dessin de M. Moor.
Le i . avril, dans la matinée, les Japonois
commencèrent à transporter nos effets dans
la maison; l’après-midi, on nous mena au
chateau. La, en présence des principaux magistrats
de la ville,le bounio nous annonça que
l ’on changeoit notre prison contre une jolie
maison, occupée précédemment par un officier
japonois, et où nous vivrionsbien mieux
qu auparavant; qu’en conséquence, nous devions
regarder les Japonois comme nos compatriotes
et nos frères. Eiïfinissant ces mats*
il nous congédia.
CHAPITRE VI.
Description, de la nouvelle habitation des Russes. —
Leur inquiétude. — Ils apprennent de mauvaises
nouvelles et reprennent le projet de s’enfuir. — Obstacles
qu’ils rencontrent de la part d’un de leurs
compagnons, M. Moor.— Changement singulier dans
la conduite de celui-ci.— Les Russes adoptent un plan
pour leur évasion.— Préparatifs pour l’exécuter.— Ruse
employée pour empêcher M. Moor de déjouer le projet.—
Les Russes se décident à mettre leur dessein à
exécution.— Ils réussissent à s’évader.
A .u sortir du château, l’on nous mena dans
la maison que l’on nous avoit préparée. Située
vis-à-vis de la porte méridionale du fort entre
le mur et ün rocher escarpé, au-dessous duquel
se trouve la partie moyenne de la v ille , elle
étoit entourée d’une cour spacieuse, ceinte
d’une haute palissade en bois, et de chevaux
de frise. Une palissade divisoit cette cour en
deux parties; dans celle qui nous étoit réservée
, il s’y trouvoit trois à quatre arbres et
quelques arbrissaux, ce qui lu i fit donner le