5 5 6 V O L C A N S ÉTEINTS
«Il granit afléz folidement fait : je defcendis dans cette ouverture , qui
ïi'a que 7 pieds de profondeur ; je ne conçois pas quel pouvoir en être
l'ufage , attendu qu'il eft peu profond, qu'il porte à nud fur le rocher
de lave, & qu'il paroît n'avoir jamais contenu une goutte d'eau; mais
fi ce monument ne paroît pas antique, il eil incontefiable que ceux dont
j e vais parler le font véritablement. Cin voit contre l'angle d'une fécondé
chapelle chrétienne, voifluc de celle qu'on nomme le temple d'Apollon,
mais qui eft totalement abandonnée, l'infcription antique fuivante,
d'un beau fiyle.
T I . CLAUDIVS CAESAR AVGV.
G E R M A N I C V S . PONT. MAX. TRI.
P O T E S T . V. IMP. XI. PP. COS. IIII.
Non loin de là & fur une efpece de plate-forme qui eft entre plufieurs
bâtimens, eft une grande ouverture circulaire, pratiquée dans le rocher
de lave , avec beaucoup de foin. Cette cavité qu'on nomme fur les lieux
le précipice, 342 pieds de circonférence, eft garnie d'une efpece de
parapet de 5 pieds d'élévation en pierre de taille , qui me paroît d'un
travail plus moderne que l'excavation mêmei la profondeur de ce trou,
a plus de 80 pieds en l'état, malgré la quantité de pierres qu'on y a jetées;
il a été ouvert à grands frais, & taillé avec jufteffe & proportion, dans
une forme qui imite un cône renverfé parfait. Il eft probable que cette
eipece d'abyme fervoit aux fourberies des prêtres d'Apollon qui rendoit
des oracles à Polignac, ainii que plufieurs auteurs anciens, tels c^ue Sidoine
Appollinaire & autres en font mention ; d'ailleurs, il y exifte des
preuves de cette afl'ertion, puifqu'on voit encore dans une efpece de
cour du château, une tête coloft'ale en granit, repréfentant un Apollon
avec une bouche béante, telle que doit être celle d'une divinité qui rend
des oracles. Gabriel Simeoni , qui avoit voyagé en Velay Si. en Auvergne,
& qui avoit vifîté le château de Polignac , fait mention de ce
•monument dans un ouvrage italien .traduit en françois fous le titre fuivant
: defcriptioi île la Limagne d'Auvergne, enferme de dialogue,
avec plufieurs médailles , flames , oracles , épitaphes ,fentences Si autres
chofes mémorables, & non moins plaifantes que profitables aux amateurs
de l'antiquité, traduit du livre italien de Gabriel Symeon,en langue françoife,
par Antoine Chappuys du Dauphiné. A Lyon par Guillaume Ro-
•il .ville is^i . Ce_t ^ aut-e ur parl1a ne d.]e „ c„e^trtre^ téce c^o^lol^ ffTianl eI ,a dirit i, I- qiCnuiln'lcl certame
bonne femme des dames du château la fit tirer dehors, & mettre à
la place, voyant qu'encore quelques gensfimpksy avaient telle quelle dévotion,
tellement que j'en peinne à la faire découvrir étant toute enfevelie en
la nege^ elle a 4 à } pieds de hauteur, d'une pierre blanche toute ronde,
cjfe-^ goffenient faite, qui déclare encore mieux fa grande antiquité, environnée
des rais ( rayons ) lefquels frappés du foleil; le châtelain me
dit qu'ils montroient d'avoir été autrefois dorés. Scipioni a donné la
gravure de cette tête, mais elle eft mal rendue 8c point exade; elle paroît
de la plus haute antiquité; ou y voit des parties très-largement
deffinées, telles que la barbe, la chevelure Si. les yeux; comme elle eft
d'un granit très-dur, elle a réfifté aux injures de l'air où elle fe trouve
expofée