! i
H
^OO Au f e n t h a l t am Rio Grande de Belmonte
unbekannten Art zu gehören ('•-) 5 ferner erlegte man die grofse weifslich
bunte Nachtschwalbe {Caprimulgas grandis^ Linn.), deren lauter Pfiff
weit durch die dämmernde Einsamkeit jener Wälder schallt, und noch
einige andere schöne Vögel, unter welchen ich den schwarzen Colibri
mit weifsem Schwänze nenne, der in den naturhistorischen Werken noch
nicht beschrieben ist Einige schöne ^VO^SQ Anhumas waren ebenfalls
erlegt worden; diese Thiere haben in der hiesigen Gegend ihren Hauptaufenthalt
5 sie brachten uns fast täglich eine laute Musik, und ihre sonderbare
weit schallende Stimme war für meine Jäger eine Aufforderung,
sogleich zu dem Gewehr zu greifen.
Am 25ten September verliefs ich die Insel, und kehrte mit allen
meinen Leuten nach dem Quartal zurück. Auf dem Wege dahin traf ich
einen Trupp von Botociidos an, die um ihr Feuer gelagert waren; sie
gehörten zu den Leuten des Capitam G i p a k e i u , hatten hier den an dieser
Stelle seichten Flufs durchwatet, und sich gegen ihre Gewohnheit am
südlichen Ufer niedergelassen. Mehrere von ihren jungen Leuten sprangen
in unser Canoe, um mit uns nach dem Destacament zu fahren. Kaum
waren wir daselbst angekommen, als ein anderer Trupp Wilde vom südlichen
Ufer eintraf; dies war die Horde des Capitam AKACK (Jepa-
RA9UE), die ich noch nicht gesehen hatte. Höchst sonderbar war es
(*) Slrix pulsatrix^ so benannt wegen ihrer Stimme, welche dem Klopfen gleicht.
Ungeöhrt; mannlicher Tegel 17 Zoll 4 Linien lang und 44 Zoll 9 Linien breit; grölster Theil
des Gefieders von einer angenehmen schön hellgrau röthlichbraunen Farbe; an der Kehle ein
weifser Fleck ; Scapularfedern fein dunkler marmorirt, eben so Flügel und Schwanz; Schwungfedern
mit dunkleren und helleren Querbinden; alle untere Theile licllgelb, an der Brust und
dem Bauch ins roströthlich Gelbe übergehend.
(**) Trochilas Ater, ein noch unbeschriebener Colibri, dessen Gefieder nichts Angenehmes
hat: Männchen 5 Zoll lang; Schnabel nur sehr wenig gebogen; Körper bejTiahe schwarz, nur
einigen Stellen stahlblau und kupfergrün glänzend; Seiten unter dem Flügel, After und
Schwanz weiis, am letzteren nur ein blau violetter Spitzensaum, mittlere Federn dunkelstahlgrü
und schön stahlblau schillei-nd.
A u f e n t h a l t am Rio Grande de Belmonte 3 6 7
anzusehen, wie alle diese braunen Menschen, Bogen und Pfeile in die
Höhe haltend, durch die ganze Breite des Flusses herüber wateten: man
konnte das Geräusch, das ihr Zug im Wasser verursachte, von weitem
hören. Alle trugen Bündel von 6 bis 8 Fufs langen Stangen auf der Schulter,
um sich mit Capitam J u n e und G i p a k e i u und ihren Horden zu schlagen,
allein der letztere war jetzt tiefer im Wa lde , und selbst J u n e mit
seinem Haufen war gerade vom Qaartel abwesend. Eifrig liefen nun
die Wilden in allen Zimmern der Gebäude umher, um ihre Gegner zu
suchen; als sie niemand fanden, liefsen sie ihre Stangen zum Zeichen der
Herausforderung auf dem stehen, und zogen gegen Abend wieder
ab. Sie unterhielten indessen an den folgenden Tagen, wie sie es gewöhnlich
bey niedrigem Stande des Flusses zu thun pflegen, eine beständige
Communication zwischen beyden Ufern. Am 28ten tvbi Capitam Jeparack
mit einem Trupp seiner Leute wieder bey uns ein, sie trugen auch jetzt
wieder lange Schlagstangen und fragten nach CayozVam G ipa ke i u , doch
abermals umsonst. Da sie indessen immer in der Nähe blieben, so fanden
sie dennoch endlich die Gelegenheit, ihre Streitlust zu befriedigen. Capitam
J u n e mit seinen drey erwachsenen Söhnen und seinen übrigen Männern,
der sich zur Parthie des Capitam G i p a k e i u hielt, hatte die Herausforderung
angenonamen. An einem schönen vom heitersten Himmel verherrlichten
Sonntag Morgen sah man nun alle Botocuden vom Qaartel^
theils schwarz, theils roth im Gesicht bemahlt, plötzlich aufbrechen, und
durch den Flufs auf das nördliche Ufer waten, alle mit Bündeln von Stangen
auf ihren Schultern. Bald darauf trat aus dem Walde, wo in einigen
daselbst befindlichen grofsen Hütten eine Menge We ibe r und Kinder Schutz
gesucht hatten, Capitam J u n e mit seinen Leuten hervor. Kaum hatte sich
die Nachricht von dem bevorstehenden Kampfe auf dem Qaartel verbreitet,
als eine Menge von Zuschauern, unter denen die Soldaten, ein Geistlicher
aus Minas und mehrere Fremde sich befanden, und denen auch ich
i
'ZI