I l l ' ' ^
I ;
;
(
ji
• Ì
i;
iln
I !l!
CHAPITRE VIII
PESCRIPTIONS ÉNIGMATigUES DE GROUPES NATURELS,
Il ne manque pas dans les livres de descriptions énigmatiques
et même inintelligibles, qu'il aurait mieux
valu ne pas publier. Si elles venaient uniquement de
botanistes médiocres ou incapables, ce serait une conséquence
toute naturelle de leur faiblesse ; mais elles
remontent quelquefois à des auteurs de premier ordre,
comme Linné, de Lamarck, de Candolle, Blume,'
Kunth, etc. J'en donnerai la preuve, et nous chercherons
quelles erreurs de méthode ont produit ce singu--
lier résultat.
Les descriptions qu'il n'a pas été possible de comprendre
se trouvent dans les synonymes douteux de
genres ou d'espèces, et surtout à la fm des genres, sous
les titres de jSpecies non satis notcB, species duhm, ohsmiroe,
nomine tantum notoe, inclescHptoe, etc. En réalité
ces espèces ont toutes été décrites mal, ou trop en
abrégé. Quelquefois elles sont désignées seulement par
un nom, sans même une phrase, mais, dans ce cas
extrême, on peut dire qu'il existe encore une sorte de
DESCRIPTIONS ÉNIGMATIQUES DE GROUPES NATURELS -133
description, car le nom du genre implique plusieurs
caractères importants, et celui d'espèce fait présumer
que l'auteur a comparé sa plante avec d'autres déjà
connues.
Ce sont des énigmes, plus ou moins obscures, solubles
ou insolubles.
Le tableau suivant indique le nombre des Species
duU(B, etc., des volumes XIV à XVIÍ du Prodromus,
rapportées à leurs auteurs, du moins à ceux quine sont
plus en vie, car l'obscurité sur des noms proposés par
des auteurs récents peut tenir à des causes accidentelles
ou momentanées.
J'ai eu soin d'attribuer chaque énigme à celui qui en
a été l'origine. Ainsi une espèce inintelligible dtms Loureiro,
nommée plus tard autrement dans un ouvrage, est
attribuée à Loureiro. Les noms des hstes do Wallich n'ont
pas été comptés, parce qu'ils accompagnaient seulement
des échantillons destinés à être étudiés, et que ceux-ci
expliquent l'espèce.
Je n'ai pas relevé les auteurs qui n'ont pas suivi la
nomenclature binominale, ni les indications incertaines
et de seconde main, comme celles de Steudel (Nomenclátor)
et de Roemer et Schultes/(Systoma), quand elles
mentionnent vaguement un auteur; ni les noms suivis do
.'épithète lioTi (Jwrtulanorum). Ces derniers ne sont pas
de vrais noms botaniques. Je les regarde comme destinés
au commerce et propres, dans la science, seulement à
embrouiller. Ce sont dos sources intarissables d'énigmes
et de doubles emplois, mais les auteurs du Prodromus
les ont énumérés d'une manière trop incomplète pour
en tenir compte.
Dans le tableau qui suit les auteurs ayant à leur
charge plus de trois espèces énigmatiques sont indiqués
1
a
gÁ^jh i ri MMV l
V
•li.'tü
;
Ft 'li
'Is,.
i y