
jg 6 P R O O E . M I A
Deuteronomium autem repetitionem eorumdem librorum, et quasi
quoddam legis meditatorium dicunt. Ea dumtaxat ratione ,pro eo
quod illi quatuor proprias rerum gestarum continent causas , iste
vero omnium .
De losue .
24. In Iesu Naue libro filii Israel, duce Iesu, Iordanem transeunt,
ac secundo circumciduntur, subuersisque dehinc chananaeorum
gentibus diuisione terrae eorum hereditatis sortes suscipiunt.
De libro ludieum.
25. In libro ludieum continentur peccata,et seruitutes Israel,
exclamationesque popüli, et miserationes Dei ^ describuntur prospéra
, àtque aduersa bellorum 7 .
De libro Ruth.
26. I - J ib e r Ruth eiusdem moabitidis texit historiam , de cuius
stirpe familia Dauid descendit. Hune hebraei libellum ad ludieum
librum subiungunt, pro eo quod in diebus ludieum gesta esse
commémorant, quae in eo scripta sunt : at contra latini, pro eo
quod genus regis Dauid retexat, ortum ex eadem moabitide Ruth,
ad corpus libri Regnorum, veracius eum pertinere contendunt.
De libro Regum |
27. I^^egum liber,quamquam apud latinos propter prölixitatem
docet) his argumentis : quod initio libri
dicatur, Haec sunt verba » quae loquutus
est Moyses 9non scripsit', quod dicat9 quae
loquutus est trans lordanem : quern flu-
uium numquam Moyses transmisit; quod
in fine Moysis describatur mors . Quae
argumenta refellerc opus non est, et earn
tamen opinionem ab antiquis hebraeis defiant
am arbitror • Nam recentiores iu-
dati"quinque libros Legis , et omnes a
Moyse conscriptos esse constanter affirmant,
Nam Deuteron. cap, 3 1 . v e r. 9. dicitur :
Scripsit itaque Moyses legem hanc > et
tradidit earn sacerdotibus filiis Leui , et
rursus ver. 24. Postquam ergo scripsit
Moyses verba legis huius in volumine 9
atque compleuit 9 praecepit leuitis 9 etc•
MARIANA .
24. A l. diuisionem terrae eorum hereditatis
sorte . MARIANA •
25. Notantur tamquam dubia a Mariana
verba describuntur prosper a , atque
aduersa bellorum . AREV.
26. A l, commemorantur pro com- •
memorant. MARIANA .
27. A partes, pro - partibus • ~ Pri-
P R O OE M I A 197
sui in quatuor partibus sit desectus, apud hebraeos tamen in duo-
bus diuisus est voluminibus. Quorum primus Samuel scribit, ar-
cam Domini a iudaeis transisse ad Gentes, Heli quoque sacerdotium
in Samuel mystice fuisse translatum, et in Dauid Saulis regis imperium
.
28. Malachim vero reges Iudaeae, et israeliticae gentis , gesta-
que eorum per ordinem digerit temporum , ipsum quoque Israel
ob errorem idololatriae narrat in assyrios transmigratum : ad extremum
edocet, venisse Nabuchodonosor in Ierusalein , captiuumque
duxisse principem, ac populum , et subuertisse vrbem, et templum.
De Paralip omenen .
29. JL aralipomenon apud hebraeos sub vnius libri volumine con-
tinetur, appellaturque ab eis Dibre-haiamin, id est, verba dierum,
apud nos autem propter prolixitatem sui in duabus decisus est partibus.
Haec est autem historia ordinem generationum , et tempo-
rum continens. In qua scilicet non parua sanctarura scripturarum
eruditio continetur.
30. Nam quae in historia veteris testamenti in locis suis aut
mus etc. al. primum Samuel scripsit. -
Heli quoque sacerdotium in Samuel mystice
fuisse translatum . Haec est August,
sententia lib. 17. de Ciuit. Dei cap. 4 .,
vbi a it : Nam Heli sacerdote reproba-
to 9 substitutus est in Dei ministerium
Samuels simul officio functus sacerdotis,
et Iudicis , et Saule abiecto , rex Dauid
fundatus in regnura > hoc 9 quod dico ,
figurauerunt : nempe veteris Testamenti
in nouum commutationem 9 quod Isido-
rusyillo aduerbio mystice significare vo-
lu it . Hieronymus 1. contra louinian. ex
illis verbis psal. 98. ver. 6. Moyses 9 et
Aaron in sacerdotibus eius 9 et Samuel
inter eos , qui inuocant nomen eius 9
colligit s Samuelem. non sacerdotem » sed
leuitam tan turn fuisse . Quae sententia
eruditis magis probatur . Qui enim esset
sacerdos 9praesertim summus 9 quum non
esset de postexitate Aaronis ? Idem epist.
ad Paulinum » quae instar est generalis
praefationis in sacros libros 9 sacerdotii
tnutationem non ab Heli in Samuelem,
sed ab Abiatar in Sadoch factam esse9
competenter a i t , Caque re legis veteris
in nouam transitionem significari affirm a t .
MARIANA .
28. AI. ab errore 9pro ob errorem •
MARIANA.
29. Paralipomenon apud hebraeos
sub vnius libri volumine continetur.
Haec ex Hieronymo sumpta sunt praefa-
tione altera in libros Paralippmeno,n. Il-
Jud de suo auctor addidit 9 \n duabus decisus
est partibus \ casuum perrriutatione 9
v t saepe consueuit . Paulo inferius , v b i
nos legimus 'explicate sunt 9 duo charta-
cei expleta sunt. Verum nostrum lectio-
nem veriorem esse 9 turn ex plurium co-
dicum fid e , turn ex ea Hieronymi prae-
fatione intelligitur 9 tametsi sententia no»
discrepat 9 vtrouis modo legatur ... MARIANA
.
30. Namque ab exordio mundi in-
cipiens 9 etc. Locum obelo ponfixims>