4 1 2 VOYAGE À MÉROÉ,
«,!'] [ ctvctyxet'iK ç. H J\i A . xctf touç (loi «
y \ ^ X ^ iV ra i w>io<pa,iÎja{ , w f èîT«, èv/M o p n m M tv. O v x ctyvo uv
J [ ’ 077 ttoMW TTfyvoiav m u t â t xctj 7« w v A.ïyj7j]ov cv
et>sa3t<ct ["e/)a[u.[sye/j'], e£ tiç ,7n)?Xoiç x a j (ceytX apJ
p g p n y a ç z f é j i , o m oiov 7? nv îffiivw p& um /AH v. E v î7V%ov y tp
(M l o tM co u ; 01 x.a.3' oXtiv tu v jb to pyp vvjtç xcif
tJ)iXa>m v 077 ' 7roMa kcuvuv x a ijix p id n
Ï.K9j (M y]ctXa. 7ZXétT(ictJct oj77>& xctf kpyjçjLyg, f xctj ovx. i%ov
70/ j fiouX ofM voiç eu%ipcÜ( K ctdvX/xav n xatviÇ & v" r c tv t a
J i KcLf 7« ^ /a ü 7 « xaTa.xpii(^C ]ci o v x \m Ttjv Q nÇ ct'iJk
(m v [ hv ,
ou]J\s tvn 7duç rnroppcù vo/uouç m ç )(&7W y w p e tç , « M a x a j 7»
07'gpctççict 77fç 7T0XllàÇ ip S a O ty , 7J)y 75 AXtjjcIVifytMV XCLX
ovfM vnv x w & îv K cti'iov M ctp ecév/v, [x e X e u a ovv r
V0[M V ÇpcLTHy>lÇ y /Va, il 77 t'a XCUVOùÇ Tfl tyilçu
my]cttva, , 7a amj tïXov ¡jlîvcl xa,$oXixaç ü ttXhdtK&
Ç) vo/xav » 707m[p%ioev aAtwdiVTWv, xcct ]
comme il convenait de le faire, les délateurs qui
m’ont été dénoncés.
» D’ailleurs, n’ignorant pas que vous mettez *
une grande sollicitude à ce que l’Egypte reste
dans cet état prospère qui est pour vous la cause
de tant et de si grandes ressources, je me suis
attaché à redresser autant d’abus qu’il m’a été
possible..
» Car bien souvent les cultivateurs, dans
toute l’étendue du pays * ont réclamé auprès de
moi et m’ont fait voir qu’on lès avait condamnés
à payer de nombreuses et fortes contributions
jusqu’alors inconnues, tant en blé qu’en argent ;
quoiqu’il ne soit pas permis à qui bon semble
d’imposer ainsi, de sa propre autorité, des charges
toutes nouvelles : or, de tels actes arbitraires ont
eu lieu , non-seulement dans la Thébaïde et dans
les nomes de la basse Egypte éloignés [d’Alexandrie
], mais même dans les environs de la ville,
savoir, dans ce qu’on appelle le pays Alexandrin
et le [nome] Maréotique. J ’ordonne en conséquence
aux stratèges, dans chaque nome, que
si, durant les cinq années qui viennent de s’écouler,
il a été établi arbitrairement, au préjudice
de nomes1 ou de toparchies, des droits, soit
II s’agit encore ici des Alexandrins.