
 
        
         
		Je partis dans la  femaine  de  Maslinitfa :  elle  précédé  le  grand  
 Carême ;  les RuiTes  fe mettent alors rarement en route, à caufe de  
 la débauche du Peuple  : il ne celle d’être ivre pendant ce temps, &  
 le  livre  a toutes fortes d’excès. La  crainte  de  manquer mon  obferç  
 vation  ne me permit pas de fuivre les confeils qu’on me donna,  de  
 retarder mon voyage,  & je n’éprouvai  aucun  événement  fâcheux  
 de la part des Ruffes. 
 Je  voyageai  toute  la  nuit  fans  fortir  de  mon  traîneau,  &  ne  
 dormis que  le  i x  dans la matinée.  J’arrivai le même jour vers midi  
 a  Tschoudoiwa.  Quoiqu’enfermé  dans  mon traîneau,  &  couvert  
 de  pelilfes,  j’y  avois éprouvé  un très  grand  froid ; j’en  fortis pour  
 entrer  dans  un  poêle ; mais quel fut mon étonnement,  de voir  de  
 petits enfants nuds qui jouoient fur la neige par ce froid rigoureux,  
 tandis  que  d’autres plus âgés  s’amufoient à en promener quatre  ou  
 cinq dans un traîneau ! Ces enfants s’accoutument ainli dès leur naifi-  
 fance  au  froid , dont  ils  ne  font  jamais  incommodés,  quoiqu’ils  
 éprouvent  à  chaque  inftant  l’alternative  du  froid <k  du  chaud  en  
 rentrant dans  leurs poêles. 
 Je fis apporter dans le poêle ce qui m’étoit nécelfaire pour dîner 
 traîneau,  une eipece de coffre femblable à ceux des cabriolets ;  ou plutôt le traîneau  
 dans  cet état forme  la caiffe d’une  voiture connue fous le nom de dormeufe :  elle eft  
 couverte  de  toutes  parts avec  du  cuir  , &  le plus fouvent avec des ragoches  (1). Ce  
 traîneau ainfi conftruit, eft de la plus grande légéreté  : on en peut voir la figure dans la  
 Planché  i ere. Pour  rendre  le  traîneau  plus  folide,  on fixe obliquement  fur  les  côtés  
 deux traverfes, qu’on attache enfemble derrière le coffre : on fe met à fabri des injures  
 de l’a ir , en attachant une  ragoche fur le bord de l’impériale ; on l’abat fur le devant du  
 traîneau, ou on la releve  à volonté :  on en place une fécondé fur les pieds,  pour empêcher  
 en même-temps  que la neige ne tombe  dans le  traîneau.  Le plus commode de  
 tous les traîneaux eft celui qui  eft placé au milieu de  la Planche : c’eft une  caiffe très  
 légère , qui a iix pieds de long fur trois de large, &  quatre ou cinq pieds de haut, avec  
 une  porte & une  fenêtre de chaque côté ;  on s’y  procure les mêmes commodités  que  
 dans une voiture ordinaire. 
 (j) Les ragoches font des nattes formées avec des filaments d’écorces d’arbres. 
 je trouvai  plüfieurs  de mes  flacons vuides,  &   une partie des autres  
 provifions avoient difparu. Ayant voulu m’informer des circonftan-  
 ces de  cet événement,  l ’un de mes Conduéteurs me répondit qu’ils  
 en  étoient  les  auteurs ; que quant au vin'  ils  le  préféraient à l’eau-  
 de-vie,  &   qu’ils  vouloient  en  boire. C e  début,  &  le  ton décifif  
 avec lequel on me tint  ce langage , me  furprirent d’autant plus que  
 je n’avois  rien  négligé  pour  captiver  &  m’attacher  tous  ces  gens.  
 L ’idée de voyager feul avec desperfonnes que je ne connoilfois que  
 depuis  deux  jours,  & qui  tenoient  une  pareille  conduite, ne me  
 permit pas  d’apporter  la  plus  petite  réflexion  à celle que je devois  
 tenir r ma réponfe fut telle que M. le harangueur fut auifi prompt à  
 fauter de plein gré l’efcalier, que je l’avois été à lui répondre. Je fus  
 cependant  très  aife  quelques  moments  après  de fa légéreté, &  ne  
 me  repentis  pas  de  ma  vivacité :  trop  de prudence aurait  eu pour  
 moi dans  cette circonftance les- fuites les  plus fàcheufes. Les RuiTes  
 de cette  clalTe  ne  connoiffent  d’autre  fubordination  que  celle  des  
 vils Efclaves :  ils ne reconnoiifent un maître qu’aux durs traitements  
 qu’ils  en éprouvent. 
 J’arrivai le  13  à Gorodnia  ,  hameau  fitué entre Tw er  &  Klin  :  
 à peine fus-je forüi de mon traîneau,  que l’Horloger m’en demanda  
 un pour lui feul  ;  il fe plaignoit qu’il étoit trop gêné dans celui où  
 il étoit avec mon Interprète  : outre que cet arrangement produifoit  
 une augmentation de dépenfe abfolument mutile, la difficulté d’avoir  
 des chevaux fuffifoit pour me déterminer à luirefufer cette demande.  
 Cette  fantaifie d’un fécond traîneau étoit d’autant plus mal fondée,  
 que  fi  le  traînage  eft  agréable au commencement de l’hiver,  cette  
 façon de voyager eft des plus incommodes vers la fin de cette faifon ,  
 fur-tout fi on eft feul dans un traîneau : les routes font dans ce temps  
 toutes coupées  par des folfés parallèles,  éloignés de fix à fept toifes ,  
 &  Ion  trouve  fouvent des  creux de plufieurs pieds de profondeur,  
 dans  lefquels  les traîneaux fe précipitent  : on  éprouve  alors des fe