Xodeipov, uvpi iizáx’ èv ve<pée<r<ri ipépoov, ngoréeiniv" duipovir¡, t i XeXY¡xx;f
é%ei vú ere noXXov ápeíwv. 'H 8’ eXsóv y vap nro ln nenappevr¡ u p <p ovo-
yecrtri, pàpero" rr¡v S’ oy émxguréoo; npb; püdov eeme" rr¡i>e xui evraoou
eitri xxi eítridi xa) nopeóoo, dnoo ere uv éyob uyco’ 8s7nvov 8’ uix’ èdeXco noi-
{¡tropai, r¡e psúy¡<roo. Mép^gi roü8s c¿; cato tw v ¿pvéeov ó notr¡rr¡¡ roo; Xoy-
oi>; noielrai. ’ Evrevùev 8È ávaXapfiávei rb T8iov npóvwnov, xa) Xeyei ro
énipúdiov, rooro to Siotiyov rol; xpirul;, ro,
* A (pgav ¥ o; X ¡BéXri npb; xgtíatrova; àvntpegi^tiv"
x a ) rbv erepov tr r ly o v ' h e ira npb; rbv TIép<rr¡v * áno<rrpe\¡/u; rov Xoyov,
<pr¡<r) r b ,
í l ; ¡(peer ¿xvnsm; ígfii-
94 K a i out co;, où8s ó napà YlpóxXcp ' Kpiarapyo; <rj¿s7 yúopav o(dsXÍ£eiv
roí); dúo ariyoo; roúrou;, ro énipódiov. ^ 'Axovtrure 8s cu TípóxXs re xa)
' Apicrrupye, xuv nep r¡p¿¡; rooro oú diopOúxrupev, oú yeXolov r¡v xaú r¡pa;,
ro rú uXoyu p iv 1 xa) ávdpuinívw; XaXelv <Tuyya>peív, pr¡ pevroi Se yvco-
poXoye7v m ¿XX’ Wréov, orí ó XaXsív ávdgoonívco; eidw;, xa) yvcvpoXoyr¡crei
SeXrjcra;, xa) u> rivi tTüyxeyrá>pr¡rxi rb XaXelv, xa) ro yvuopoXoyelv 95 StjXov-
óri troyy(mprfir¡<rerui. ’AXX’ oúxén rr¡v operépav áXuQoveiav eXey^eov p a -
xpr¡yopr¡au)' nupudpupoopai Ss, rooro póvov ánotQuivópevo;, orí xaxüo;
Xéyere. 'Y plv 8È rol; uxgooopévoi; <pr¡p), orí ’ev reo ¡ór¡6évn vov n^eog!ep
rwv énwv oúx éSei itoXoXoyía;, Xéfceoov de /3ga%eicòv rivóóv. K a i yeypu<pu
raúra; uveodev róóv snoóv. Olov to n O IK I A O A E I P O N , ryjv otóixiXo^ctí-
vov Xeyei, r¡ rr¡v étrriypévr¡v xa) noix¡Xr¡v é%oo<rav rv¡v deipv¡v, r¡youv rbv
rpx%r¡Xov. T z E T Z E S .
Ib id . 88 N T N A ’ A IN O N . N 5v 8s nupoipimdr) Xoyov ’en) napuivétret
rol; xpirul; egeo, y¡vw<rxou<rt xa) auro);. M o s c h o p .
k Ita. E . E . G . Edd. eTtte* ngb; SÍ. reliquis et IMoscliopulus : duplici
’ ¿vriargí-^a; E . quidem modo. P rimo eum aivov,
94 ttaí oí)t u ; ovSí ó napa. Xlgóx?.e¡) napoipicj^vi Xoyov llic interpre ta tili,
’AgííTTapxo;] Suspecta. H e in s iu s . quod a P ro c lo hauserat, ex quo
k I ta E. ¿XXw? te edd. nunquam mentem hic Hesiodi ty -
1 ivxvQpainivu; G . rones percipient, ac ne docti quim
Lacunam supplevi ex F . G. dem. Secundo cum, typviovai xai
vulgo desuní ¿¡.xx— yvapoXoy¡Tv. ccvroT;, altera glossa illustrat, ut
95 ¿nXovÓTi avyxcjgiiúvaerai] Jus- arbitratur, yiváaxova) xa) avroT;.
simus includi uncís haec, quod va - Saltera aliquid tentasse videretur,
c en t, et a male fen a to aliquo qui si tò xa) per xaímg reddidisset,
in T z e t z e notarat rb r i? trvvrctfcew; quod nec vulgus ignorai'e potuit.
iXXeXsippévov in verbis illis praece- H in c tamen error T z e t z is dimadentibus
appicta sint. H e in s iu s . nav it, qui, (pgovéovo-i xa) a.broT;, ex -
n T? T" v ponit, pvOtxai; xa) càrpi; tpgoviovcri.
88 E ate tu r satis hac glossa tam Tanquam, si D iis placet, subinsterili
non percepisse se mentem telligendum esset è'|w0ev in verbis
venustatemque hujus loci cuin Hesiodi vox piuSocàii. Id em T z e tz e s
301. Í2A ’ *IPHH n P O S E E in E . Iíupa(ioXr¡ podixf¡" oorto; eIttev
iépa% npb; ár¡dóva noixiXÓtpcovov, ó\J/oò paXa èv véipen fégoov aórr¡v, ro);
uòroo ovo%i pepupnw;, ijyoov coXXaftcóv. E ir a npb roo ànodoovai Inayei
dia péoroo, r¡ 8s kXeeivbv tòdógero nenepovr¡pévr¡ èv ovo£i yvanro);, roorean
xexuppévoi;, àyxoXoi;, npb; o ànoSldcoctiv ov r¡gt¡uro Xoyov InavaXap-
/Savcov, to to ío ü to v Ss ylvetai xa) napà reo ne£to XÓycp, xa) <prj<r) npo; rao -
tanquam in paedagogica provincia
sua Hesiodo dies dicenda esset,
ad virgam et ferulam eum vocat,
e t quod solent cerebrosi na.iti'a.yv-
yZv nctìh; inter discipulos suos,
ubi rerum potiuntur, in hoc loco
oXriv rviv aivrct^iv damnat, à; xccxù;
cxovcruv. Saltem docei-et nos quid
hic sit vel croXoixov, vel vnoaoXotxov,
ve l aoXoixotpccvì;, ut aliquam apud
imperitos gratiam inire posset.
S ed sibi has delicias servare ma-
luit. Caeternm procul a venustate
aberrarunt tam Graeci quam L a tini.
T o ta venustas in vocibus
dliabus consistit, lv rZ coivo;, xa)
ro) tygovéovtri. aIvov poeta vocat
quem Rhe tores ngoyvi/.va.trnxoi
fxSOov tiSixbv dicunt, culli quo dire-
c te pugnat ò Xoyixò;, ex parte ò
pixró;. Philosopbus Rhe to r . i .
communiori voce xóyov appellat :
qui xóyov pixrbv adducit ex Stesi-
choro 7regi àvdgunov xeoi i'nnov : boi-
xbv vero ex .¿Esopo me) Ip^ivou xa)
àxuntxo;. Diximus supra ejus-
inodi pvdov; originem ex H ege -
monico saeculo sumpsisse, quibus
vo x et prudentia tribuebatur roì;
àxóyoi;. Hesiodus, post prolixum
illud hriyvipa de saeculis, affert pìj-
Bov, sed ano àxóyuv desumptum,
quem proprie alvov vocat cum omnibus
veteribus. H o c aviti ab ir-
rationabilibus desumpto ait se do-
cere velie rov; oixatrra;, xaincg
(pgovovvra;, hoc est, xaineg àvBptu-
nov;, et per consequens Xoyixoìi;
ovra;. ' P u gn an t directe inter se
objectum rov a’ivov et o! <pgevoì/vn;.
Qfovovvn; sunt «I Xoyixoì, hoc est,
oi avBpanoi, quales sunt Hesiodi
ju d ice s , quorum causa affertur.
Personae quae in alvoi; introdu-
cuntur, sunt aXoyoi tan tum ; quales
hic m $ xa) ati^Zv, a ccipiter , et
luscinia. Sensus hujus loci b ic
e s t : Nvc 3e Tor? ^ixatrrai; xainep
XoyixoT; overt pvBov I? ocXbyut ncnXa-
trpevov (ppatrav egxoi/.ai : Nunc, inquit,
judicibus quanvis ratione prce-
ditis, fabellam ab irrationabilibus
deductam proponam. Haec ratio,
haec venustas hujus versus. T z e -
t z i, dum tanquam scurram ali-
quem, e plaustro miserum P ro -
clum xupa^ei, xa) nopmfta, non
va cab a t inquirere quae L u c iu s
Tarraeus prolixe olim nsg) alvov
disputabat, et ex eo posteriores
quidam : quae si notasset, facilius
vidisset quid hoc loco esset, (ppov-
covtri xa) avroi;, quod intelligi non
potest nisi e contrario opposita
voce alvo; : cum praesertim omnia
ex hoc Hesiodi loco deduxerint
illi qui alvov notarunt praecise esse,
Xoyov xara otvanoXvxriv pvBixov, oono
ctXoyuv £vu)v: quod nunquam no-
tassent, nisi animadvertissent quo-
modo hic sumeretur vo x (poovlovcn:
pro quo et voiovtri ad du c itu r: quod
non magis displicet. P o r ro os-
tendit hic primus omnium H e s io dus
quantum fidei tribuendum sit
acutis illis nxyoyputpoi;, qui post
Aphthonium in arte progymnasti-
ca n o ta ru n t: ol plv nomra) v^ovd;
%ccpiv rtf pvBtf ixgyircftro, oi o'! gyro-
ce; ova nagaivitrtv: quasi hoc loco
aliud a g a t Hesiodus quam dicendi
m agistli. H e i n s i u s .
K 3