à<T<pàXtaai aurr/v iravTobsv XÌ6oig, iva sité^co(n to pKtvog rwv àvspwv twv
ùypov irvsovrwv, tou xara^ai aurr/v' xòv ^el^apov s^spurag, r/youv kxfiuXwv,
iva ^pyj iruùrj aurr/v, rjyouv trrprrj, o tou Alò; opfìgog <rvvi<7Tàpsvog Iv aùrjj.
Xsipapog Ss Xsysrai o iramraXog ò uorò rrjv rpóiriv, o5 sfcuipoupsvou to
vStop irpoycopsi' xaXsIrai Ss xaì eùSialog. T à oirXa re iràvra rà appalla
T5 V1i‘3 W 0' " T01' igtov, Ta ¡aria, tou; xaXwg, xaì rà roiaùra, tw <rw obesi
tyxaTabou’ suraxrwg aroXiaag, uvt) tou o’uo’TsiXag, sòrpsirirag rà orrsgà
vrjog, Tour su ri za urna, ori Sia toutwv xivsirai rj vauj àvr/irXwpsvwv ,
wg Sia rcùv irrspàìv oi opviùsg' rrjg irovroirépou, yyouv ryjg rag ' $aXa<r<rag
irsgw&r/g. To ttijSaXiov Ss to xaAà>£ sìpyacrpévov siràvw rou xairvoù xpé—
parov, iv airobr/rat rr/v eauTOu 0 voti Sa. S u Ss àvàpsvs syxaipov irXoùv,
swg ou av eXbrj, rjyouv «nari). K a l rórs sXxe sìg rrjv aXa vrju Qorjv’ Soòv
to xarà xivyjìtiv o£u, xaì to narà tryrjpa' a i yijsj Ss xaì xa r àpfórepa
av Xsyoivro 6oai. Ev aurtj Ss tov póprov tov àppoSiov, rjyouv tov siriTrj-
Ssiov irpog to SiaxopKrQrjvui sig aXXov róitov xaì prj <pHagrjvui, xoìì irpbg rò
irpaSrjvai Iv aurea, ìvruvaoùat, ùvtÌ tou eùrgsirio-pévov symv evSou, iva sìg
tov .oixov <rov xspSog aprjai, àvrì toD Xafiwv xoplarjg, uxrirsp ó spóg ts xaì
i cog irarr/p p sy a vrjiris IlsgiDj, rjyouv psyaXcog àvórjrs Ylspcrrj, sirXsi Iv
vaua-ì, 0'iou xexprjpsvog, rjyouv xpsiav s^aiv, s<r&Xoù, toutsutiv àyabou xaì
Sixaiou, OTTig irors xaì wòs rjXQsv sv vrjì psXalvrj iroXÙv iróvrov Siavutrag,
xaraXiirctiv rrjv Kuprjv tyjv AìoXÌSa. M o sCH O P .
623* T r P O N A E N T Ì2N . 'T ypbv irvsovrwv. -Tò yàp SSwp P \e ir -
ruvùsv, àrjp yiyvsTui* srt Ss irXsov XsirruvQsv, irvsùpa. T z e t z e s .
624* X E IM A P O N E s E P T 2 A 2 . Xslpapog Xsysrai b ùirb rrjv tqq-
itiv irào-o-aXog, où s£uipoupsvou, q orav uerrj, rò uScop ^o^eogei. KaAsira)
Ss xaì eùSia~iog. PRO C LU S.
I b id . 2 r X E IM A P O N . TJatrcraXov vecòg, où àvacrireopsvou sx^sirai
rj ù v tx Ix . T z e t z e s .
625. OI7AA A’ EI1APMENA nANTA. T à p h SirXa SvXo7 rrjg
vsxg iràvra cov Sshui rj vaug, ròv iVtÒv, rà icrrla, rag SiipQépag, tovg xaX-
ovg, rà irrjSaXta. Tourcov Ss rà ¡<rrla, irrspà rrjg vscòg sxaXsirsv, ori Sia
TOUTwv xivsiTat àvrjirXoopévcov, eòg twv irregàv oì ogvidsg. T aO ra ouv ey-
W m <noXÌ<ravTU xsXsusi olxoi xaraSsoSai, ’iva prj rjpsXrjpsvwg oitou
irors p io v ra ¿ ¿xp^ ra ysvrjrai• xaì siri Touroig to irrjSaXiov ùirsp roy xa -
0 I ta B . voTiotv edd. nobissubministravitomnia. H e in -
P G. s iu s . Quae h. 1. ex edit. Tr in e.
‘J m u la V accesserunt ex B . repetiit Heinsius, leguntur supra
V ide Toup.i Em. Suid, T . I I . p. api,d Procium ad v. 6 16 . E g o
3 9 7 ) se(P delevi, secutus M S S . et ed. Bas?
200 Quicquid post illa sequitur, | Xeiycapor— àrrXÌa ora. T rin e, h.
X‘ i/^og AilytTui, aberat ab editione 1. sed habet paullo post, ubi mv7
quam seeiiti sumns : ,q u * Veneta r.AÌa pi o ¿,rAÌ«.
•vrvou x q tp à fja i, Uva %rjpaivrjTai x a ì prj ùirb rrjg èvairopsivà<rrjg ùyguvcrtwg
xuTu<ruirrj xslp svo v wg stu ^ sv . P r o c l u s .
Ibid. s'OIIAA. Tlàrrav tvjv rrjg vswg Siapr'iav. T z e t z e s .
6 2 6 . E T K O S M i i S . E ò rà x T w g , <ptì<rì, prj p e r à ùooufiou. PRO C LU S .
Ibid. 5TOAI2A2. Y u p v à a a g c u v a y a y w v . 105 ¿ìerrjpelwTUi Ss wg
‘ D ee st lioc Scholion T r in e , ubi
reperiuntur sequentia Proe li commentario
sublecta : "OirXa r à io ti« ,
Tot ìerròt, r a g StpS cgag, Toi/g r.ó.'Kug.
rcovra, c i t t ì x a ì ictr^ a. ùg S i ’ a v r ù t
r rtt ta v v (pÉfiaècci, x cXcvti xaAw? Qv-
AaTT£i v. i t a ¡j.'h et rio ìSìoi x a ì pio
&XP rtarot yctnTai. rò Sì irriSaXiot
¿!rsg xairtov, ita ¡/.ri viro rUg viroxci-
uhng vypaaìag ax^riarot óffiS. tilv
rt)t xairtiat àiroQso-Qai. a-cariptioirai
Sì ig rrgog to atu, ix d yaq x.araxav-
crai. crripa'itii Sì xaì ójjtripog xairtiaat
r i xaraxTitiiriag Ìx ° t r a irpotivreciri-
cj/Atot Tot lirniiStiot (péprot irpjòg rò
Siaxopitrùìirui cig aXXot rairot. et u
/ / » ~ y / \ *y
XpwnfAQS t& T i ro*s u^oMuéyoM* y.oùi ov
S ia f iù u p v c c T a i irXui^ófjtctog <xAA’ àp-
pittog t a r a »' x a ì ir^òg to auotivui x a ì
ir^òg to ir^ax^Vta 1. slg yiAot éycipei
Tov iraTpag Tot Uc^ertìt. ti pori y tu g y t i t
iùcXti ta vT iX X e t rB a i . x a ì yàp ÉneìVo; Ix
•1 / >f /q / N \ \
rtig xvpivig rixci tig poioroiat oia Tot
(¡'tot. I6eAeiv laura irtpiiroirio-ao'Qai,
xaì oixvcrat rò Xvirpórarot irohtSiot,
à Sì àtrxpri ‘¿Xtl virt^xiipottot ojtog Tot
tXixuta. xaì r 01 x elpàti rrjg r i i att-
put aito hauti @tag xaì tu 6épti (pXéy-
tcrSai viro tov iA io y . x a r ’ tiputtìat Sé
Ipncri To ovx àfpttng (ptvyut. àAAoi Sé
(patrit tp(pvXiot (póioi irtirgaxttai. xaì
./ » ~ « \ s ~ > \
ovtu atax^prtwai 0 iruTtip avrov aito
Trig xvprig x a ì tAfisìV tìg àax.pnt y .t ra
r a t vìàt. Xéyti ròt irarépa iiaióSov
iré it ra ’in a , Saiciarag iròXXoug ic’■vd-
xétai. Siò iréptvyt rrit irargìSa, Ì<pa-,
gog Sé (priait sì? t»jv àaxpriv ÈAflery, Si’
¡//.iropìai. àXXa (pótot tp(pvXiot tpya-
và/xttog. tvSo^og Sé (pria 11 àroXiai citai
ir xcipouti Sia rò opog Tot èXixùia. av
W 7 / ~ >1 3 \ àt u Tremavi t u i ytupyixut tgyut ati
t ù i xai(>ui ¡/.itTat iroiov. iroTt tari
xai^òg liririiSeiog tig rò Seiv i^ya^t-
cÈai. irXtipii Sì rrjg tavTixrig Tot tir 1-
rriStiot xaipòt igniti, xaì yàp fi àaro-
Xn<rtig rng ytu^yìag, ta r i xaipòg xaì
iXirìg tìg ròt iir t ira àtaxTÌaaaòai r a
rng £npiag. jun -]/riXapriaag Sì ròt ìiri-
rnSeiot xaipòt t o v irXoog ti xaì ToXpn“
atig irtXayovg, ov Cnpìat rò Toto v t o i ,
aKhà datarvi aoi irpolgttriaii. m i p i i
pixgàt tavi ti{ t o irXeit Sià rò avt-
ropot m i il ptyaXm tig rò ipiroptv-
tadai. a l id i Sé msg iragairdadai
irat>éXa@ov, àairep iira ittii iregatlpó-
t tiai. ò irórt tiri t o ipiroptveadai
rpéy/rig lavTot, xaì fiovXndvg l a X ? ‘a
aov (pvytit xaì t o » mg àpyìag Xipói’
iy ii aoi SciSco irórt Sei 7r?.di ovx ip-
irtipog. à i rov irXov. ov yàg iruiror
iirXtvaa. fi pn fi; %otAxtoa mg ix-
fioiag àirò mg aiAÌSog’ ore nyviiaa-
ptda tiri t u latyu t o v ipQiSapairog
’roù fìaaiXéug rng tv0 oiag.
Videt quivis non posse banc
glossam trahi ad vocem aroAÌaag,
quae interpretationi viróxtnai. D e -
sunt verba illa poetae primum,
TlriSaXioi S’ tvtpyìg virip xairtov xpt-
paaaadai, quae interpretatus erat
Proclus sine dubio hac ratione,
xptpaaaadai virìp xairtov, xairiìaa-
aOai : postea doctissimam hanc no-
tam addidit ex veteribus : atanpti-
urai il ùg irpòg r i àtu. Xnpeiovadai
irgòg rò àtu locus dicitur qui se-
cundo a poeta aliquo, sed ratione
paulo sequiore usurpatur. Supra
dixerat Hesiodus : A Ì^ à xt imSa-
Xiot p i i virì(> xairtov xaradeio. K.ara-
déadai irriSàAio» virìp xaitiov, sicut
hic xpepàaaadai virìp xairiov, est
xairii^eatìai. B is igitu r irtgì roti rò
irnSà Aio» xairii^tadai h oc Opere
a g it Hesiodus. H o c diflferunt, u t
putat Proclus : quod superiore
loco t o xaiti'taaodai sit xaraxavaai :
quam glossam ne ibi quidem at