\3mm
m
t i
158
8'6.
G E R A R D V A N L O O N S
meynen , nu van hunne behoudenis
zeker z ynd e , en des nieuwen moed
k ry g en de , thans om de glori der o verwinninge
met dien naadruk ftreeden,
dat z y , wel ver van zich flechts te
verweeren , integendeel op den
vyand van voore aanvielen , zulks ’cr
toen z e l f zeer ftreng in dc engte der
legerpoorten gevochten wierdt, tot
dat de Schotten, niet langer beftandig
z y n d e , e yn de ljL zich naar de
naastgelege bosfchen en poelen op
de vlugt begaven.
D e e zen dus eer verftrooid ( t )
dan verdeigd, en des nu nog meer
dan voorheen tegen de Romeynen
verbitterd , verbonden zich fcdert
met alle de naastgelegene volken
tegen de zelyen. Invoege men in
het zesentachtigfte jaar naa des H e y lands
geboorte de aldus in verbond
getreedene (2) Britten, ten getale
van ruym dertigduyzendgewapenden,
onder het be eyd van eenen Galga-
cus tegen Agricola weer zag in ’t
veld verfchynen. W e lk e deeze menigte
tegentrok , en , naa ’t doen
yan eene aanmoedigende aanlpraak,
de zynen beval de aannaderaars met.
hun werpgeweer en fchichten van
ver te beftooken; doch welken z y
door krygskonst en kloekheyd (3 )
op hunne kleyne fchilden behendig
niet alleen afkeerden, maar den R o meynen
integendeel, raids de langte
hunner flagzwaarden , de eene
wond op de andere tocbragten; tot
dat Agricola drie hulpbenden der Batavieren,
en twee Tongerfchen beval
dit van ver flryden tot een nader
handgeraeenfchap te brengen , als
om ’ : welke uyt te voeren z y door
de langduurigheyd van den k ry g sdienst
byzonderlyk afgerecht en ge-
oeftendwaaren. E n z e k e r ly k , als de
Batavieren (4 ) hier op den aanval met
een geweldig treffen mengden, de
verweerders met de fchildpinncn ftie-
ten , de aanzigten fchonden , en ,
naa ’t verdryven der g en en , die in
de vlakte geftaan hadden , voorts
ook de wapenen tegen de anderen
ophieven,welken op de hoogten g e fchaard
waaren , beftonden ook de
overige aangevalle benden z i c h ,
uy t naayver met veele h e v igh e yd ,
daaronder te m eng en , alle de naast-
ftaande Schotten te verflaan, en dus
eyndelyk de w y d en z y d ontihaar-
de vlugtelingen ten koste ( j ) van
tienduyzend der hunnen , zoolang
de dag het doodflaan to e lie t, met
het geweer in de vuyst te vervolgen.
W e g e n s d eeze overwinning wierdt
wel aan Agricola (6 ) de eer der ze e gepraale
toegelegd, doch h y te g e lyk
uyt nyd door den argwaanend
geworden Domitianus t’huys ontbooden
( 1 ) Tacit. Agricola cap. 29. Nam Britanni nihil frafti
pugnæ prioris eventu , & ultionera aut iervicium ex-
fpeftantes , tandcmgiie dofti commune periculum
concordia propulfandum, legacionibus & fccdcribiis
omnium civicatum vires excivcranc.
(2 ) Ibidem. Jamque fuper triginta millia armatorum
aspiciebantur, & adhuc affluebat'omnis juventu
s , o: quibus cruda"ac viridis fencftuS, clari bello,
ac fua quisquc decora gestantes : cum incer plures
duces virtute & genere præscans, nomine Galgacus,
apud contràdam mulcitudincin prcelium poscencem
in hunc modum locucus fertur.
(3 ) Ibidem cap. 36. A c primo cbngrcsfu eminus
cevtabatur; fimul conftantia, limul arte Britanni, in-
gemlbus gladiis «Sc brevibus cetris , misfilia noscro-
nim vicavc, -vel excuccre atque ipfi magnam vim telorum
fupcrfundere ; donee Agricola cres Batavorum
8 7 -
cohortes ac Tungrorum duas cohorcatus. est ut rem
ad mucronesac manus adducercnc. Quoddc ipfis vecus-
tate militiæ exercicatum & hostibus inhabile parva-
Icuta & enormes gladios gerencibus. Nam Britanno-
rum gladii fine mucrore complexum armorum , & in
aperto pugnam non tolerabant.
(4 ) Ibidem. Igicur ut Bacavi miscere i f tu s , ferire
umbonibus, ora foedare , & tràftis , qui in æquo ob-
fticeranc, erìgere in colles aciem coepere: cætcræ
cohortes æmulatione (Sc Ímpetu commiscæ proximos
quosque cædcre.
( 5 ) Ibidem cap. 37. Finis fequendi nox (Sc fatiecas
fuit. Cæfa hostium ad decem millia.
(6 ) Ibidem cap. 40. Igicur criumphalia ornamenta,
& illustris ftacuæ honorem, (^ quidquid pro triumphq
dacur, multo verbonim Jionorc cumulata deccrni
-in fenatu jubet.
A L O U D E H O L L A N D S C H E H I S T O R I .
96. den; welke negen jaaren ( i ) daarnaa
■ door een tegen hem geimeed vloekverwantfchap
van ’t ryk en leeven
beroofd wierdt. Z ie hier eenen
(2 ) penning van deezen K e y z e r ter g e - '
dachtenisfe zyner overwinningen in
dat zelfde jaar g em u n t, als z y n Landvoogd
Agricola de Britten onder
Galgacus, met hulpe der Batavieren
overwonnen hadt.
De voorzyde voert zyne gelaurierde beeldenis, omzoomd door liet randfdirifc deezer
tytelen ; • ■
IM P e r a t o k . C Æ S ar D O M I T ia n u s A U G u s t d s , G E R M a n i c u s ,
C O n S u l X I I , c e n s o r P E R p e t u u s , P a t e r P a t r iæ .
K E T Z E R CÆS A R D OMI T I A N U S A U G U S T U S , DE DU T T S CHE R,
B U R G EM E E S T E R TER X I I M A A L E , A L T T D D U U R E N D
Z E D EM E E S T E R , F ADE R DES FADER LANDS .
Op de tegenzyde is hy in de gedaante van eenen zittenden Jupiter verbeeld, wellte
op zyne rechter hand een overwinningbeeldtje voe rt, en met de flinker eene fpccr
houdt; verzeld van dit byfchrift:
J O V I V I C T O R I , S e n a t u s C o n s u l t o .
■ A A N J U P I T E R D E N O F E R W I N N A A R , F O L G E NS
'S R A A D S B E S LUT T .
D e vermoordde Vorst wierdt door . zamezweering tegen z y n leeven ont-
Nerva Coccejus (3 ) in ’t ryk op-: d ek t, en voorts nog z yn e i n ’ t eerst
g e v o lg d , w e lk e , mids’er flraks eene opgevatte hoogachting , . om zynen
hoo-
( 1 ) Petavii Ration. Temp. part. I. Lib. V . cap. 4.
•Inicium imperandi cum habuisfet anno Christi 81.
confpiratione fuorum opprimitur anno 96. decimo
quarto Kalend. Oftobvi.s, anno ætatis 45. cum im-
perasfet annos 15. dies 6. ■
(2 ) Adolf Occon. Imp. Rom. Num. fol. 135.
(3 ) Eutrofri H ifl. Lib. V I I I . cap. 1. Domitiano
cnim exitiaO tyranno Ncrva fuccesfic, v ir in privata
v ita moderacus & ftrenuus, nobilicatis mediæ qui
sENF. x atlmodum, . . . . imperator fa¡ftu.s, æquis-
fimum fe (Sc civüisíimum præbuit. Reipublicæ divina
provifione confuluic Trajanum adoptando. Mor- '
tuus est Romæ post annum & quatuor raenfes imperii
fui ac dies o a o : ætatis L X X . 6c. altero anno atque
inter DivOs relacuscsc. Succesfic ei UlpiusTraja-
TUIS.
R r 2
if r
m l ;
f:Î
- t.¡
II
l'tej
tir;
i¡ í|
%
» « I l i
ii
1 H
N Iti|
15!, i
IH
4 ¿Í
i n
à
« M