5 i o sprachproben der ürvölker von Brasilien
Kraft, Stärke, stark, Mei'öng.
Krank, Maun-maim {n fr.)
Krieg, Streit, Kiaknem Jakiiam.
Krumm, Ntang ia nur halb ausgesprochen
im G.)
Komm, komm her ! Nmg ig kaiim hörbar).
Kiirbis, Amiaknon (ätz d. d.N.)
Lachen, Hang {a im G. wie ö).
Lang, Oroh,
Langsam gehen, Müng-negnöch (letztes
Wort d. d. NO
Laufen, Emporöck (m sehr k., kaum
hörbar).
Laufen (schnell oder sehr heftig) Emporöck
uruhü.
Laufen (weit fort), Emporöck-morong,
Leer, Mah.
Leiche (eine), Todter, Huem,
Leicht, Mah.
Loch (ein), Mah,
Lügen, Japaiiia (ä zwischen und ü).
Mädchen, Weib,y^Änang" oder Jökunang.
Magen, Cuang-mnidck.
Mager, Kniän.
Mann, Uahd.
Mays, Jadairun.
Meer (das), Magnan-ä-räck {gnanir.')
Messer, Karacke.
Milch, Pö-cling~parack,
Mist(Excremente), Gniing-kü (gni^&jvz
undeutlich d. d. N.)
Mond (der), Tai^ä.
Mond (der volle), Tarü-gipahiü.
Mond (wenn er im Viertheil ist), Tariicarapòck
cudgi.
Mond (wenn er halb voll ist), Tarù - carapóck.
Mond (wenn er dunkel ist oderNetunond)
TarU'him.
Müde, Nümperäng.
Mund, Gnima oder Kigaak (Gnid.d.N.)
Mundpflòck, Gnima-ió (ir/zi d. d. N.)
Mutter, Kiopü-
Maschacari (Volk), Mawóng.
Mammone {Carica\ Pàttaring - gipak iù.
Mutung iCrax), Cóntchang.
Moskite Pötang (ö wie ü im G.)
Männlicher Geschlechtstheil, Hjùck (wie
Schwanz eines Säugethier es).
Macuca (Vogel), Angcowóck.
Miriki (Äffe), Rupó (w wie ü oder ö).
Move {Lariis% Naak-naak (d.d.N.)
Nabel (der), Gnick-na-gnick igni ir.^
ckna d. d. N.)
Nacht (die), Tarù - te - tu.
Nachtschwalbe iCaprimulgiis\ Niimpäntiiih
itili wie tchu).
Nagel (an Händen und Füfsen), Po-crängkenat
iken d. d. N.)
Nase, Higin.
Nasenloch, Kigin-mah.
Nase (gebogene), Kigiri-ntang.
Nase (gerade), Kigih-täh-töh (ö zwischen
ä und &)•
Nafs, Hniót (A katun hörbar).
Neger, Engòra ien kaum hörbar).
Sprachproben der üryöIUer yon Brasilien 3 i i
Nest (eines Vogels), Bacan-tiem (zweytes
« im G.)
Nein, ich will nicht, Amnúp oder amnuck.
Nicken (mit dem Kopfe), Cañ-apmáh
(erstes a im G.)
Niedersetzen, sich setzen, nieder kauern,
Njep.
Niefsen, Nákgning igni ív:)
Nüchtern, Cuang-e-mah (der Bauch ist
leer) e kaum hörbar.)
Nahe, ISahräng.
Ochse, BOeling - gipakiú,
Ochsenhorn, Kräh-tioueñi.
OeíFnen (das Auge), KetoiTi-amang.
Ohr, Kniaknon ikn d. d. N.)
Ohröffnung (die), Kniaknot - mah (d. d.N.)
r
Ohrpflock (der), Nii-mä (vor dem iVwird
ein G sehr wenig gehört).
Ohrfeige, ISüpmaun in fr.)
VhñQY iCapsicum\ Tom-chäck ichhejnahe
wie oder Tschom-jäck^ hier
wird die erste Sylbe vielleicht von
Tchoon (Holz) abzuleiten seyn).
Pfeifen, Uah ia nur halb und in d. N.)
Pfeil, Uagike.
Pfeil (der mit Widerhaken) Uagike-nigmerang.
Pfeil (der für kleine Vögel) Uagike-hacañ
juimóck.
Pfeil (der mit der Rohrspitze) Uagike -
corh.
Pfeil (mit dem) schiefsen, Uagike-niinggring
(letztes g nicht hörbar).
Pfeil (mit dem) tödten, Uagike-nutä .
Pferd, Bácan-niángcorock^ oder Pómokenám.
Pulver zum Schiefsen, Pung-gningcii
ign fr.)
Panelle (Kochtopf), Nát-neck.
Panelle (die) kocht, Nat-neck-hä-mot.
oder i-mot.
Paca iCoelogenys) Acorón ion fr.)
Pataschó oder Cutaschó (Volk), Nampuruck
oder Naknpuriick undeutlich
kurz).
Piauch, Dampf vom Holz, Tchoon-gikaka
(a. G.)
Rauchtabak, Gnin-nang (^72 fr.)
Reden, sprechen, Ong.
Pvegen, Magnan-ipö (erstesWort fr., ö
im G. undeutlich).
Rein, sauber, Haring.
Reis, Japkenin {ke undeutlich d. d. N.)
Ribbe (eine), To iö zwischen ö und «)
Riechen, Ciü.
Rinde, Bast, Tchoon-cat.
Rohr, Coiir.
Roth, Tiongkrän (wie tchiong').
Rücken (der) Nükniah {NLI d. d. N.)
Roh , Tiip^
Rosenkranz, Pó-it oáer Pó-uit.
Sack (ein), Tang (« gemäfsigt im G.)
Sand, Gnúmiang ign d. d. N.)
Satt (sehr), Cuáng -gipakiii - gicaráín,
d. h. der Bauch ist sehr dick.
Saugen, Kiakä-äck {ka k.)
Schaaf, Pó-cíing-ciidgi.
.:í1