UI. trokken , en door verfcheide Overhaalingen, op
ongebluscbte Kalk, tot eene Goudkleur gebragt,
H oofd- is onder den naam van Oleum Heraclinum te-
stuk. gen jg Vallende Ziekte opgehemeld door den
mf!clman Keizerlyken L y f - Arts R u l a n d u s ; doch
heeft reeds lang haar achting verlooreo.
Ik heb nog niet gefproken van de byzondere
benaamingen, welken dit Gewas in Europa
voert. De Franfchen noemen den Boom Cou-
drier of Noifettier, om dat zy de Vrugten Noi-
fettes heeten , dat is Mootjes, in vergelyking
met de Ockernooten of Walnooten, die men
by ons gemeenlyk door den Naam van Groote
Nooten onderfcheidt. Zo let ieder Landaaft
meest op het gene by haar gemeenst is. Zy gebruiken
echter ook ’t woord Avsllanes, gelyk
de Italiaanen, die ze anders Noccivoli o f Nocel-
U tytelen. De Engelfchen noemen de ruigen
Filberds, doch zeggen anders Hafelmts, ’t welk
weinig van de xloogduitfche benaaming verfchilt.
Voorts zyn de Hazelnooten onder den naam
van Nuces Ponticce, prcenejlince , Heracleoticce,
by de Romeinen bekend geweest (*).
n fa ) Hazelaar met j'mallefpitfè Stoppeltjes.
CoryluS
Colurna. H e t
Levantfche.
(*) E x torrtutur zegt Plinius , dat li, deeze worden gebraden
; we ke gewoonte nog in Italië eh elders plaats heeft
als wanneet zy tot Spyze beter en minder bèzwaarend zyn voor
de Maag. Bonts quippe Matrone Hi/paniea te ft is vulgarU
ter utuntur ad gratificandur» Stomacb» , Cercbrumque confor«
tandum, non firii fuecesftt. Rij. Car. Plant. Angl. p. go.
(a) Corylns Scipulis linearibus acutis. H . CU ff. 4+3. R.
Lugdb,
Het laatstgemelde zou echter meer zien kun- Af^ l
nen op deeze Soort, welke door P l i n i u s xii.
fchynt bedoeld te zyn met den naam van Nu- Hoofd-
ces barbatce, dat is Gebaarde o f Baardnooten.ST^ #
Deeze zyn het mooglyk, welke hy zegt Abel-dria.y
lince genoemd te worden naar de Groeiplaats,
waar van ’t woord Avellarue zal gemaakt zyn ,
o f van Avellanum een Stad in Campanie, zo
S e r v i u s wil. Uit Klein Aüe waren zy in
Griekenland overgebragt, en daarom voerden
zy den naam van Nuces Ponticce en van Heracleoticce
naar de Stad Heraclea in Pontus.
D e bynaam Colurna, een woord dat by V i r -
g ï l i ü s van den Hazelaar, by F e s t ü s van
den Kornoelje-Boom afkomftig fchynt te betekenen,
zou, wanneer de Bladen zo als in de
Indifche Hazelaar by Seba zyn , in de laat-
Re zin hier te pasfe komen. Doch, hoe kan
dit ftrooken met de zeldzaame kleine Hazelnooten
Boom , die van Konltantinopolen, nu
omtrent twee Eeuwen geleeden, in Ooftenryk
overgebragt was , zo C l u s i u s meldt, zynde
deszelfs Vrugt zeer in achting aan ’t Turkfe
H o f, als een Lekkerny?
Die Heefter groeide zelden meer dan een
Elle hoog , draagende , op dunne Steeltjes ,
zeer
Lugdb, ï i . Gorylus Byzantina. Hf RM. Lugdb. 191, Ser.
Mus. I. T. 27. f. z. Avellans petegvma huiiiiiis. C. B. 41 g.
Avellana putnila Byfantina. Clus. iiift. I. p. u< Patin, p,
tio.