giddo-\\dktt. Dit was niet alleen zijn regte weg naar den
Eujphraat; maar voor zijne wagens ook de eenige gescliikte;
terwijl hij daardoor tevens Juden en Ephraim vrij ter regter-
hand liefe liggen. In de // groote vlakte” xnoest het Egyptische
heir echter dwars het land doortrekken, en het is bij die ge-
legenheid, dat j o s i a hem het geschiktst den pas kon afsnijden.
Om de zwarigheid te vermijden van den Kison over te trekken
heeft b a b a ö zieh ten zniden van deze rivier gehouden en moest
das längs Megidda heen. Daar komt het leger van j o s i a over
den grooten middenweg van Jeruzalem naar Samarie aangerukt.
E a k a ö tracht vergeefs een treffen te vermijden; j o s i a valtaan;
de Egyptische schntters leggen aan, en — doodelijk gewoud
wordt Juda’s koning op zijnen ntweeden wagen” weggevoerd.
Ongeveer f nur ten zuiden van Megiddo ligt een dorpje Rumomi
geheeten, ongetwijfeld het Uadad~Rimmon van Zach. X I I : 11.
De Schotsche Zendelingen van 1839 herkenden er vele oude
putten en andere sporen van den Israelitischen tijd. Jeruzalem
mögt j o s i a niet meer levend aanschouwen. Omstreeks Hadad-
Rimmon, dus nog naauwlijks Megiddo verlaten hebbende bezweek
hij aan zijne wonden. En je b em ia , en alle zangers en zangeressen
zongen in hunne klaagliederen over den dood des vro-
men en veel geliefden konings. Het klaaglied, dat van Uadad-
Rimmon genoemd, waarschijnlijk omdat daar aan deh ingang
van Megiddo s dal het eerst het hitter geween en radeloos han-
den wringen zal aangevangen hebhen, werd tot eene inzetting
in Israel; en daar de profeet Jeruzalem’s treuren bij geen die-
per rouwgeklag weet te vergelijken, zoo heeft hij j o s i a s klaaglied,
tot beeldtenis gekozen.
Hier sla ik mijn brievenboek digt. Dr. k a l l e y is reeds ver
op weg. Nog slechts even zie ik hem en zijn gevolg als een
paar zwarte stippen in de groene vlakte. Ik hoop u dezen he-
den avond van Jenin via ’Ahka toe te zenden. Vaarwel.
YAN MEGIDDO OVER JENIN NAAR SAMARIA
EN SICHEM.
Sichern 7 Maart.
Mijn waardste vriend!
Ik hoop, dat de brief, dien ik van Jenin eergister avond aan
u afzond, u wel geworden is. Een man, voor dit doel gehunrd
bragt hem naar "Äkka, alwaar Signor einzi er verder zorg voor
zou dragen. Ik had gemeend er te Jenin nog een paar woor-
den bij te voegen; maar krankheid verhinderde mij, en eerst
nu heb ik tijd en gelegenheid om n mijn wedervaren mee te
deelen, sedert Dr. k a lley te Megiddo van mij scheidde. Dat
ik mij heden hier bevind is buiten mijne koersrekening; maar
de omstandigheden hebben mij herwaarts geleid, en daar het
zondag is, verblijd ik mij den feestdag te Sichern, en niet in
een der onveilige of armzalige dorpjes door te brengen, waar
mijn reisbestek mij anders waarschijnlijk hadde heengevoerd.
Yan Megiddo tot Jenin was ik vier en een half nur op weg,
ofschoon men den afstand op niet meer dan da1 nur gaans bere-
kent. Maar de hitte was zoo verschroeijend en afmattend, dat
wij naauwelijks voortkonden. Reeds veel had ik van de hitte
in het groote Esd/relon-diäS. gehoord; maar zoo vroeg in het voor-
jaar had ik mij eene wärmte, als van dien achtermiddag niet
kunnen voorstellen. Ik heb ook geene beeiden om den zonnegloed
mee te vergelijken. Slechts de omstandigheden zelve kan ik
melden, en voorts uwe ver beelding den vrijen loop laten.
Denk u dan eene uren lange en breede vlakte, waarop eene
hooge middagzon hare stralen neder schiet. Nergens een boom