4 C O M M E N T A R I I
nitate scrlptum h ab ent; deinde civitas aperte vitio dat Sulpic.
cui simde e s t, quod babet postea Wra t. publicorum oJJ'i.ciorurn.
primo quoque tempor e — Vossianus liber quoque omlttit.
Equidem verba de his rebus, tanquam glossam in margine adscri-
ptam pronomlnl ea abesse malim.
qiiod primiim parenti tuo de eo fueram notus — Verba de
eo recte liber Vossianus omittere v id e tur , quae fortasse olim
fuerant adscripta ad praecedens ea. Deinde post ‘virtutis Wra tisb
inserit veibuin erat, quod en t fortasse qui in eram inutandum
censeat et servandum. Ceterum in Edit. Barbari primurn oinis-
suni annotavit Galiani; eadem dedit eins virtutis,
concilium — Wratisb consilium. Ceterum satis dextre adu-
latur Octaviano V itru v iu s , dum patrem non a Romanis inter deo-
rum numerum relatum, sed ab ipso deorum concilio allectum et
dedicatum fuisse ait.
idem studium meum — in te contulit favorejn — Sulprciana
sola cum Editione Barbari dat iüud idem studium, quod mibi
praeplacet. Deinde memoriam ex Barbari Editione recepit Galian
i; quod non probo. Displice t in sermone fa v o r ,
quem is transtulit ad filium, cum potius ex nostroium bominum
sensu petere ab Octaviano deberet, u t is in memoria patris per-
manens ad Vitruvium favorem transferret.
M. Aurelio — Wratisb omittit M .
Numisio — Sulpic. JSJumidico dat, liber Ripensis Numidio,
Guelf. IMinidio, W ra tisb Numicio. lucundus Minidio dedit, quod
nomen servarunt Edd. sequentes. D , Barbarus , qui 3 Iinidio ded
i t , annotavit in Codd. aliquot esse Numiuico ve l Numidio, in
aliis L . Mussidio scriptum; ipse ait meminisse se legere in numi-
smate L . Mussidium, monetae cudendae praefectum. Numidio
ex libro Fripensi recepit Galiani. Contra nostram lectionem cum
Ven u ti ( Osservazioni sulle scoperte d’ E r co lan o ) Ignarra (D e
Palaestra Neapolitana) et Fea (Op e re di M en g s ) dedit Rode,
qui eundem Numisium putant e s se , quem tbeatri Ilerculanensis
arcbitectum nominat inscriptie.
a d L I B R I I. P R A E F A T I O N E M . 2. 3- 5
Cn. Cornelio — Wrat. Franeck. Gn. Cornelio.
apparationem — Sulpic. praeparationem. Deinde eadem
cum Wratisb et Guelf. rejectionem. Contra perfectionem babet
liber Ripensis.
commoda accepi — E ib e r Ripensis cum Wratisb interserit
semper. Deinde qnaecunque primo Guelf. quae quem primo Wrat.
niihi primo Sulp. Comparant Interpretes locum 1‘rontini de
Aquaed. Artic. i i 8 ex f is c o accipit commoda. Ita commoda ve-
teranorum dixit Cicero ad Div ers , j i , 2.
recognitionem — servasti — W ra tisb in extreme addit in
animo. Galiani v e rtit: d titolo di ricognizione, R o d e : gewcihr-
test rnir aber nachher eineii Gnadengehalt. Quae significatio
vocabuli nullo scriptoris latini exemplo poterit firmari.' Reco-
onoscimus reminiscendo: (u t ait Cicero Tuscub I, 2 4 .) quae
Os
ignificatio ut est omnium prima et frequentissima in scriptoribus
istius a e v i, ita sola buic loco convenit. Commoda primurn ac-
ceperit cum duobus aliis Romanis Vitruvius ab Octaviano, dum
eum in bellicis expeditionibus officiis iuvaret praestandis; post
bella memoria bominis exciderat animo imperatoris et commoda.
fuerunt intermissa, donec Octavianus cominendatum sibi a soroie
Vitruvium recognosceret, eique commoda eadem, quae ipsi antea
tribuerat, firmaret.
mnlta te — Sulpic. te multa. Deinde reliquoquc tempore
dedi pro vulgata et librorura omnium scriptura reliquo quoque
tempore, cj^uam corrigi iussit Ruttmannus in annotatione inter
Corrigenda posita Editionis Rodianae. Ita scilicet iam olim scri-
psit Barbarus. '
ut posteris memoriae traderentur — Quoniam aedificia pu-
blica ab Octaviano structa nomen eins inscriptum gerebant, memoriam
possunt dici tradere Octaviani posteris. Sed in stru-
ctura verborum et consecutione temporum inest d ifficultas, quae
vitii aut lacunae suspicioncm attendenti possit inliccre. animad