ij3 g o m m e n T A R I Ï
dispositionihus est pro conveniens ad vasa disposlta. offende-
rint dat Wrat. et deinde pervenit aures. Vides quam parva et
leni mutatione et sensui et structurae veiborum laboranti in Vulgata
lectione consuluerim. 'Vulgabatur autein i t a ; vasa aerea
qnae in cellis suh gr. mathematica rationa collocantur, et soni-
tinttn discrimine, qitae Graeci i}y:gia vocant, ad sjmphonias et eet.
Verba quae Graeci ijy:£ia vocant in suum locum reduxi; solum
pronomen quae altero in loco fu it omissum. Reliqua emendatio
nititur librorum scriptorum auctoritate.
10.
inclinationes — Vatic. Voss. Fran. Guelf. WVat. inclinatio-
nem. Deinde aeris et Sulp. Vatic. 2. Cotton. Guelf. Wrat.
aedijiciis cornmimihus parietum— Interpretes omnes vertunt,
quasi sit scriptum communium parietum, i. e. quae communes pa-
rietes habent. Sed dictio latina structuram talem ferre non vide-
tul’. Solus Galiani vocabulum aedijiciis omittens parietes communes
interpretatur ex te r io re s , in communem id est publicum lo cum
conv e rso s; eundemque sensum extorquere conatur ex locis 2
c. O- b c. 9.
et lurninum —- Copulam omittunt Sulp. Fran. Voss. Guelf.
Wrat.
eius modi — Sulpic. hiiius modi. De inde nee coïitTOVevsiae
Wrat. Postea idem scribendum dat.
cover e possit — Ita Sulp. Vatic. Vo^s. Guelf. W^rat. Primus
locundus caveri dedit. De inde cautione pro captione alicunde
apponit margo Laetianae.
et coeli ratio — Vatic. Fran. Cotton. Guelf. W ra t. etiam
coeli ratio.
11.
tanta haec — Wrat. haec tanta. Deinde repmte architect os
profiteri. Etiam Vatic. Guelf. Wrat. omittunt se.
a d L I B R I I. C A P U T I. 9 13- »9
plurium __ Sulp. Vatic. Cotton. Fran. Guelf. Wrat. plerunque,
unde plerarumque efficit Friesemann.
jjervenerint — Laetiana nescio unde varietatem perveniant
annotavit.
12.
J t __ videhitur, — Sulp. Vatic. Guelf. Wra t. J c . Deinde
- videtur Sulp. Postea memoriam malebat Barth Adversar. 31. 4
quasi naturae oppositam.
animadverterint — Wra t. adverterint. De inde connexio-
nern rerum et coniunctionem Arundel. credent dedi ex Sulp. Vatic.
Fran. Cotton. Guelf. Arund. Wrat. credetur debetur locundo.
omnibus litteris agnoscunt easdem n o t a s — V u lgo distin-
guunt eruditionibus variis instruuntur omnibus litteris, quod
vertit Galiani; apprendono gli erudimenti di tutte Ie scienze, im-
parano queste ed in oltre la reciproca connessione di esse J^utte.
, Rode cum locundo et Philandro verba omnibus litteris puncto
utrinque posito separavit, et v e rtit; wenn rnan in den mannich-
Jaltigen Gattungen der Gelehrsamkeit unterrichtet i s t , so f a f s t
man die Merkmale der Aehnlichkeit. M ih i aliter et sententiae
convenientius distinguere verba necesse est visum. No tas videtur
d ic e re , quae principia nostri dicunt.
Ideoque — Barth Adversar. 1. c. ideo quod corrigebat. Cau-
; sam non intelligo.
i Fythius — Fithios Guelf. Fythios Vatic. Fran. Fichius Wrat.
Deinde primus Sulpic. pro Prienae dat cum W'^ratisl. In Guelf.
est primus t prieni. Vatic. Cotton. Fran. Prieni. D e ipso arti-
fice dicetur infra ad Praefationem libri V I I .
posseJacere — praestare interpretatur, ut paulo p o s t; ïni-
rum et magnum Jacere, Barth Adversar. 24> 9* D e in d e quam si
singulas Wrat.
13-
re non expeditur — Barth. Adversar. 1. c. expetitur conii-
ciebat, quo non opus est. V o lu it V itru v iu s ; quod verbis Fythius