! t
---it,T:n;T...
tl#M
i ï t : Lj-'i
,Z < M ■ SK I
■ . ^irV. ■.:■•
,,,, c o M M E N T A R I I
Postea hortando Sulp. Fran. Guelf. W ra t. Barth Advers. 24, 12
fortunatos corrigebat, quod magis ferrl p o te s t , quam vulgatum.
jjo n it_ WxAX..']JOtuit. Cotton. exponit. Sequens iocis post
allenis omlslt Wra t. :
casus ; at qui — Voss. casus omittit. Cotton. Ad qui. D e inde
doc trina rum praesidiis sed fe lic ita tis Wrat. Postea se pu-
taret Sulp. Je omittit Voss. Denique stabilis Cotton.
3 -
ait — Cotton. Guelf. W ra tisl. flz/C Cicero Tuscul. Q. 5, 9-
F p lcu r i refert sententlanr: fortunam exiguarn intervenire sa-
pieuti. de F. B. I , ip- Optime E picuru s , quod exiguarn dicit
fortunam intervenire sapienti, inaximasque ah eo et gravissimas
res consilio ipsius et ratione adrninistrari. Graeca veiFa posuit
Dio genes Laertlus X , i 44. Stobaeus Eclog. Moral. p. 354 edit.
Heeren.
Haec ita esse — Wra t. Hic. Deinde ita etiarn Vatic. Fran.
Cotton. Guelf. Wrat.
non minus letiam-] — Seclusi postremum vocabulum, quod
omittunt Sulp. Fran. Voss. Guelf. Wrat.
easdem sententias — et easdem s. locundus dedit, quam scn-
pturam servarunt omnes Edd. usque ad llodlanam, quae tacita
veteiem restituit. De inde scema Wrat.
E u c ra te s__ Sulp. Fran. Euchrates. locundus ut Euchrates
dedit, quam sciipturam deseruerunt Argentör. i 55o, Laetiana et Ga-
A la n ii qui Eucrates cum L ae to dedit: ut Eucrates cum Guelf.
Cotton. ut'Crates corrigit Bondam p. 83 Eucrates ignoretur.
M ild aeque est ignotus p o e ta , sed Eucrates se rv a v i, omisso n/,
quonlam ex ea scriptura commodlus efficl censeo ceu Crates.
maxime etiarn — Fran. Cotton. maxime autem. Deinde ait
opot'tcve idco luuduvi Gutilf- ^Viat.
cogunt — ali — Cotton. coliint. Sequens ali omittunt Fran.
Vatic. 2 Voss. Wrat. Post Atheniensiurn Vatic. 2 inserit adoratu
Ceterum nisi infrequens est pro sed. Postea libcns artibus Wra t
A D L I B R I V I . P R A E F A T I O N E M 2 — 5- 4^9
Omnia enim — Voss. enim omittit; deinde a fo r tu n a ex
Fran. et Voss. restitui pro fortunae.
ab ea facilUme — Barth 1. c. ab eadem scrlptum malebat.
fa c ilite r Fran. Cotton. Guelf. Wrat. Postea aduntur Wrat.
Itaque ego — Hlnc Wi^tt. exordltur Capltulum II. Deinde
habeo atque ago Sulp. Postea litteratae enciUoquc Cotton. Ut-
teraturae Fran. litterature Guelf. Quam nunc encyclopaediam
diclmus, Graeci iynvn'Xiov icaibiiav, intelligi monet Philander.
et parentum — Wratls l. ad. GrxeiL parentium, sed manus
secunda literam vocalem postremam puncto sbpposlto damnavit.
auctas haberem — Wra t. auctoritas. Deinde habere Guelf.
Wrat. Postea philothechmis Wra t. philosechinis Cotton. Sequens
est omittit Voss.
nullas plus habendi — Cotton. Guelf. W ra t. nullas,
Vatic. nulli. Deinde esse necessitates Vatic. Cotton. Guelf. Wra t.
Unde vulgatum nullam p. habendi necessitalem correxi.
putant eos esse — Vatic. Cotton. Guelf. W rat. / in ton to . Sequens
esse omittunt Vatic. et statim tantum deest in Vatic. Fran.
Voss. Wra t. Denique eam notitiarn Fran.
5 *
sequendam — Omittit Wra t. De lnceps notitiae Sulp. Postea
sed cum Wratls l. Denique etiarn posLeris Guelf. Wrat. etiam
omittit Voss.
Neque est __ Vatic. 2. Neque enim. De inde ambigunt C o tton.
architectent Vatic. Guelf.
suspiciosarn — Sulp. siiscipiendam dedit, credo ex emenda-
tlone non necessaria, Eadem iiegationem ante accipientes omisit.
sumptus — Wra t. sumptos. Deinde petentes Guelf. Wrat.
Post m'ri inseruit locundus quod omlssum in Sulpic. Fran. “Voss.
Guelf. Wratisl. Igitur seclusi.