fIT. ■
i : i'
« i6 C O 1\I M E N T A R I I
portuum coiiclusiüues eltismocli arte structis aggeribus factas
vorabiilo graeco 7rpoj8ó\ovf vocat de Aedlficüs 4 i tt^ov n)u
êjiaTépcaSE Tov iaSpov BaXar-uv :rpo/3óAouy TtKTyvdfievoi jSpay:e~ig
re nai (favXovs, otlsirep r.a'Afij/ vivojnnasi judi/tons-. Paulo diversa
notioiie n-pojSóXovs posuit Deniostlieues et Arrlanus, quorum loca
posui ad Xenophontls Analjasin 7 , i , 17 p- 3 8 oiiiter
de.y/inas — Ita Snip. Fian. Cottoii. Guelf. Wratisl. et
Vossianus I.aeti. Vulgatur destiiiatas.
cvoiiihiis — Sulp. Fran. Xoss. Guelf. 3^ iat. jiici OHibv-^ dant.
Nostnim dedlt Rode. Quosdam Codices j)eronilus liabere scriptam
testantur Ciseranus et Caporalis, quod ainplectitui i])se 1 bilander
propter locum Plinii 36 c. 14 id consecutus est illc pcroni-
bus harena plenis. Cuiacius Observat. 7 c. 40 eronihis vel hero-
nibiis scribi v o lu it , seciitus Donatum ad Terentii Phormionem,
ubi ait: Phormio a phormione sparteo dicitvr, queni nos eronern.
Addit Graecos Turisconsultos lierones iuterpietavi coplunos. Tur-
ncbus Advers. 24 c. 2. eronibus item corrigit, iisdem argumeiitis
usus. Addit veterem Critlrum nó'ina dicere eronern. Esse autem
nóïna vas farinarium Antipbani. Baldus non J-actis sed Jarctis
scribi v o lu it , de altera scriptura nihil decrevit. Salmasius I'.xer-
citat. in Vitruv io et Pllnio scripturam eronilms e Codd. scriptls
prae tulit, comparans graecum nóïë., quod Glossae ero interpie-
tantur. Proprie aXpiav, aeron fuisse dicendum monet, a verbo
oi'pm, tü ilo ; fuisse enim sportam vel fiscinam ita dictam, quod ea
tollitur et fertur quicquid volueris. Bonav. Vulcanlus ad Glossar.
P h ilo x eni p. 7. in Vitruvio destinas — heronibus corrigi voluit.
Nescio cnius sit commeritum a L ae to memoratum; et intergerinis
e crcta 'veronibusque ex ulva palustri Jactis. Flenique lacustri
dat Wrat. In Giserani versione video peronibus expres-
sum , sed is alteram scripturam meronibus et deinde Jarctis com-
memorat.
cochieis — AVrat. cloceis, voluit codeis dare, quod est m
Sulp. trocleis ex libro aliquasCiseranus annotavit. Sequens in ante
ea omittunt Guelf. W^rat. Postea en t ^so Jiierit Sulp.
a d L I B . V . C A P . X I I . 5 — 7- V I . P R A 'E F . 1. 2. 4 17
qiiam murus q u i— Fran. Voss. Vatic. 1. Guelf. Wrat. quam qui
murus. Vatic. 2. quam si murus. Sequens tune omittitur in Sulp.
eoque carere facile possumus.
6.
Locus erit — Guelf. Wrat. locus fu e r it — ustilatis. Deinde
oleaginis.
\_aut robiisteisl — Seclusi baec v e rb a , quae in Sulp. Guelf.
Wrat. Voss. desunt. De inde configantur Guelf. Wrat. Postea
cornplearitur Guelf. Wra t. Voss. D e re cf. dicta ad 3, 4, 2.
iuncturis quam — IVrat. iuncturisque. Deinde metli W^rat.
contineatur Voss.
ea erit ratio — W^ratisl. erit ea ratio — constitiiatuv ——
tuneam. Postea materiandae — incendiam Voss. Denique sed
Jacienda Wrat.
in civitatibus — Sulpic. civitatum et omisso in. De inde
poterunt Frairech.
A D L I B P v I VI . P R A E F A T I O N E M .
i Rhodiensimn — Wratisl. Rodiensium. Guelf. litus. Deinde
animadvertisse Sulp. scemata Guelf. VPrat. Galenum de naufra-
gio Aristippi prope Syracusas facto referre annotavit Perraltus.
contendit — Wrat. conscendit et recte. Etiam Guelf. recte.
^4 Sequens est omisit Voss.
1 eis — fuerant — W ra t. eius — fuerint. Fran. Guelf. fu e ‘
runt. Deinde et vestitum Fran. Guelf. W ra t. Denique praesta-
rent Cotton. renunciare Wratisl.
vitae — W rat. omittit. De inde non minus etiam Cotton.
Comment. a d Vieruu. I. ^7