I \
i «1
s|*
^ i : t:
280 C o M M E N T A R I I
tium, quod partem esse iinpagis animadvertlt. Salmasii annota-
tionem hanc apposuit L a c t : replurn est quod introrsum repUca-
tu r ; dicitiir enim ut duplum , triplum et similia. B e r tan isen -
tentiam ita refeit P e rra ltu s : Bertanus prend replurn pour Is po-
teau du milieu qiti est cornrnun aux deux habtans, et qui en
couure la jointure. Baldi sententiam ipse secutus ve rtit Ie chassis.
Scapi qui sunt ante secundum pagmeuturn — Ita libri editi
et scripti omnes, qiios equidem noverim. Perraltus v e r tit: les
rnontans qui j^out Ie sccond assemblage. Is scilicét corrigi vo luit
scapi qui fa c iu n t secundum pagmentum. Contra Baldus in L e -
xlco Aitruviano sub voce Beplurn p. lo o corrigi voluit qui sunt
secundum antepagrnenta. Quam coniecturam oratloni V itruv ii
Intullt Rodiana E d it io , eandemque vertendo''reddidit G a lian i: Ie
iinpnste accanto allo stipite o sia architrave. A t enim vero Vi-
truvius sic repetit in u tilite r , quae supra dixerat; Scaporum lati-
tudines impagis dimidia parte. Quare equidem totum hoe mem-
brum e x librarii interpretatione in inarglne olim apposita ortum
habuisse cen seo ; ideoque uncis iniectis seclusi.
Sin aiitein valvabae erunb — Wrat. S i aubem. Valvatas Bar-
barus interpretatur porta ripiegata, Perraltus porte d deux bat-
tans. Contra Galiani ex loco qui sequitur ipsaque J-oriurn oriia-
rnenta non Jiimb bij'ora sed valvata constare affirmat sensum vo-
cabuli esse plane diversum, et intelligi portam, quam Itali bus-
sola v o c en t , quamque ipse v e r t i t : porta a un pezzo. Tdem intelligi
ex verbis in labitudinem adiiciatur amplius Jo r is latibudo.
Galianum sequitur versio Rodiana. Plinius valvas Theophrasti
Siipas interpretatus est duobus in lo c is ; lumina J-enestrarum
valvata habet Vitruvius libri V I cap. 6 ut Plinius 2 Ep. 17 valvas
aut Jenestras non mihores valvis habet undique. A t Sal-
inasius Exercit. p. 651 ex e o , quod Varro valvas dictas esse ait,
quod reyolvairtur ac sese v e le n t , duplicabiles complicatilesque interpretatur,
quas Graeci bianpisrovs dicant. Isidorus fores et v a lvas
distinguit, et valvas appellari trad it, quae duplices complicatilesque
sunt. V e l e x etymo Varronis apparet geminatas fores
A D L I B R I I V . C A P U T V I . 5- 6. 20x
dici v a lv a s , contra ac putavlt Galiani. Duplices fores significat
numerus plu ra lis , quo valvae frequentantur. llm c bifores valvae
Ovidio Metamorph. 2, 4. Hoe Ipso tarnen Ovldu loco usus Per-
raltus argult valvas interdum etlam esse eiusmodi quales Galiani
dlxit. itaque sect. 6 antepagrnenta, valvata vertit n ayarit qu un.
battant qui s’ ouvre en dehors. Is igitur Gallano p ra e iv it, sed
slgniflcationem inusitatam ad alterum tantum locum transtulit.
quadriforis — a d iiciatu r— Sulp. quadrijonnis. G u c lf.W ra t.
adiciatur.
6.
iisdern __ W ra t. isdern. Deinceps gorsae Fran. Voss. Postea
antepigrnentis circumdatur Wrat.
uti antepagrnenta — Sic Sulp. Guelf. Wra t. uti antepagrnenti
Fran. locundus temere uti in antepagmentis edidit, quo facto
sequentia etiani intcrpolare necesse ei fult. De inde habeat Sulp.
ipsaque non j^iunt — Ita Sulp. Guelf. W ra t. Fran. Temere l o cundus
ipsaque foriurn ornamenta non f iu n t ecMit, simul etlam
ineptissiine. Nam foriurn ornamenta non sunt b ifo ra , nee valvata,
niulto minus dici possunt habere aperturas in exteriores partes.
At recte antepagrnenta ip sa , quae fores includunt , dici possunt
bifora et v a lv a ta , ut Vitruvius libri 6 cap. 6 lumina fenestrarum
valvata dixit. Vitluni vulgatae lectionis egregle v id it Perraltus;
igitur scripturam: ipsaeque Jores non J iiin t cerosti otae rieque
bifores sed valvatae p rae ferebat, epam reperit in Edltione cum
Codice manuscripto comparata , quam possldebat, quamque pluri-
bus in locis laud av it, ita , ut scriptura eius plerumque cum Sulpi-
clana Editione conveniat. Sunt tarnen loei, ubi plane diversus abit
ille lib e r, quorum princeps est bic ip se , in quo adhaesit Perraltus.
celostrata — A n ti quam Sulp. Fran. Guelf. Wra t. scripturam
re s titu l, quam locundus in cerostrota m u ta v it, vocabulum Pli-
nio usurpatum libri X I cap. 37 ubi de co rn lbus: Apud nos m
laminas secta translucent atque etiam lumen inclusuni Jatius
Ju n d u n t, multasque alias ad delicias conjeruntur, nunc tineba
nunc sublita nunc quae cerostrata picturae genere dicuntur, ubi