ir il&i'l*:!-
I T
t‘ ;li
244 C O M M E N T A R I I A D L I B R I IV. C A P Ü T I I . 6. I I I . x. 2- 245
Ceterum qtiae ad boe totum caput disputavit v ir do-
ctu s, I l i r t , in Episto la ad Rodium data atque inserta Vo-
lumini I Collectionis : Sammlung nützUcher jidiiJ-satze miA
Na ch richten die JBaukunst b etr efjejid. Anni V pag. 3 — 2 i
magis pertinent ad tectorum et fastigioruin antiquorum structu-
ram explicandani, quam ad singulornm verborum interpretatlo-
nem; quanquam etiarn de columine, culmin e, -tian s tr is , capreolis,
et reliquis materiationis nominlbus monuit quaedam v ir doctus,
quae aliter quam vulgo fieri so le t, vertenda censet. Sed baec
omnia pendent a ratione struendorum fastiglorum gemina, quam
docet Y itru v iu s , quein vehementer ob neglectum ordinem natu-
ralem disciplinae nee iramerito reprebendit censor severus. Equi-
dem nee V itruv ii patrocinium in me su s cep i, nee ad meas par-
tes pertinere p u to , dubitationes ve l contentiones de ipsa fabri-
canim ratione aut origine ortas inter viros doctos componere
aut explicare.
A D C A P U T I I I .
disconvenientes — Ita Y^atic. Fran. Guelf. YYrat. pro incon-
ven. vulgato. Verbum usurpavit I lo ra t iu s , derivatum inde participium
Lactantius, disconvenientiam Tertullianus. De inde vulgarem
inteipunctionem conjiciebantur. Ita q iie — Ilermagenes. correxi.
Tarchesiiis — Wrat. Tarthesius. De inde jP/iAeirj, num
minus Sulp. P ith eu s etiarn Laetiana dedit. Tarchesius mibi idem
videtur de quo est in Praefatione V IL Hermogencs de aede
D ia n a e lo n i c a , quae est IHagiiesiac PseudodipLeros et L ib e r i
P a tr is Tco monopteros: item Argelius de symmetriis Corin-
th iis et lo n ico Trallibus Ae s cula p io , quod etiarn ipse sim
manu d icitur fec is se. Utra scriptura verior s i t , difficile est in
reliquorum scriptorum antiquorum silentio iiidicium.
Nam is — W ra t. N am in h iis — marmoreis ■— perl^cctionc.
Deinceps vülgo scriptum legebatur; cop iam, in D o r ica e aedis
])crfectionern comrnutavit, et e x eadern copia cam lonicam L .
p . fe c it . Equidem secutus Sulp. Fran. Guelf. Wrat. cojjulam et
juo loco restitui a locun do translocatam, et pravam distinctionem
correxi. Solus Galiani post copiam positum vulgo comma sustuht
et post perfectionem coUocavit, locum etiarn recte vertit. Contra
,nale Rod e: denn als er bereits den ganzen Vorralh vou Mar-
mor zur Errichtung eines Dorischen Tempels zubereitet hatté,\
so anderte er denselben urn, und errichtete daraus den lonischen
Tempel.
sed tarnen — V u lg o prave distincta erat oratio : fe c it . Sed
tarnen non. Ratio redd itur, cur Hermogenes lonicam aedem
Bacclio quam Doricam facere maluerit.
sed quod impedita est — Wra t. quod omisit. In sequenti-
bus mutandis sumsi mibi quam facile condonabunt aut potius lau-
dabunt lectores intelligentes licentiam. Vulgabatur enim impedita
est distributio et incommoda — et lacunarwrum distributione.
Namque necesse est triglyphos constitui eet. ubi ineptissimo
loco distributione collocatum erat, quod voci.bulum ad sequentia
pertinet, quo id loco restitui. Lacunarioriirn esse h. 1. pro me-
toparurn positum recte admonuit cum Plulandro Galiani.
2.
contra medios tetrantes — Philander interpretatur: divisa
scapi crassrtudine in partes qu a tu o r , ita trig lypbi supra columnas
collocentur, ut partes raedias duas occupent, relictis utnnque
slngulis. Idem ad Librum 3 ubi tetrantoruin actiones explicat:
Sunty in q u it, tetrantes rei divisae in p a r te s quatuor singulae
Lineae sive potius intervalla ipsa. Infra X , 1 1 est: in capitibus
circino dividuntur circinationes eoritm tetrantibus m partes
quatuor et octantihus in partes octo, ductis Inieis. In lib ii
tertii cap. 5 in capituli tetrante Perraltus interpretatur: l'endroit
oh Ie chapiteau est partagè en quatre. IIo c vero ui loco contra
medios tetrantes columnarum v e r t i t : sur Ie milieu des colonnes.
Sic Iterum infra , ubi eadein dictlo e.xtat. Galiani in hoe capitc
sequitur Perraltum, contra librl 3 cap. 5 in capiluh tetrante
v e rtit; quel punto che segna wta qiiarta partc del capitololiH
'1
' i ' é
■, HÏX ',