I
I-1'
r
I
C O M M E N T A R I I
angulos planis Tellctis. Hanc Galli dicunt colonne a jjdns, Galiani
affaccetata dixit.
sic est fo rm a Jacienda — W ra t. Jorma omlsit. Equidem
sequens ita ut superfluum sedusi. Sequentia etiam verba stria-
tnrae paribus post tam magnis quam magnum est intervaUum
striae plane abundant; itaque omisit vertere Galiani cum P e rra lto ;
contra Rode ita v e r t it , quasi striaturae abesset: nach der Sreite
eines Streifs mache man ein gleichseitiges Viereck.
linea rotundationis — Galiani v e r t i t : si tir i iina porzione
di eerchio, che tocchi gil angoli del quadrató d ^ si fa c c i il canule
uguale a quel segment o di cerchio ^ che h f r a la Unea cir-
colare, ed il lato del quadrato. Perrault i ta : on tracera d'un
angle de la cannelure d Vaiitre une ligne courhe qui sera la fo rme
de la cavitè de la cannelure. Nimis operose nee satis definite
R o d e : zieke man eine Zirkellinie durch alle vier Ecken des ^ua-
di ■ ats; mid so viel als der Hogen zwischen der krummen und der
geraden L in ie hetragt, vm so viel hole man den StreiJ aus.
10.
quae media adaugetur — P errault: Ie renflement q u i'se
f a i t au milieu de la colonne. Galiani v e r tit: in riguardo aW
aggiunzione, che si f a nel ventre della colonna. Igitur media
columna adaugetur adiectione aliqua. A tqu i vulgata lectio ipsam
adiectionem mediam adaugeri significat. Ig itu r qua media adaugetur
scribendum esse censeo. Supra 5 cap. 3 sect. 13 es t: D e
adiectione quae adiicitur in rnediis columnis, quae apud Grae-
cos UvTOLSis appellatur. In fine capitis Sulp. est post necesse
omisit. Extremum capitis membrum non sanum esse videtur.
Inepte enim dicitur exterior species symmetriarum, et genus neutrum
Doricorum., Corinthiorum et lonicorum non habet quo
referatur. Quare suspicor scribendum: species aedium et ratio
symmetriarum et Doricarum et eet. Galiani v e rtit: Ie simmetrie
degli aspetti esteriori si Corintj come D o r ic i, Perrault: quellc
A D L I B R I IV . C A P U T I I I . 9. 10. I V . i . 2. 257
dolt ètre la proportion des colonnes Corinthiennes, Doriques ek
loniques, qui comprend tout ce qui appartient a V exterieur
des Temples. Galianum sequitur Rode.
A D C A P U T I V .
quam est latitudo — W ra t. longitudo. Deinde habehik Vos-
sianus Laeti. Postea coUationem Sulp. Fran. Ceterum vulgarem
distinctionem, quae habet: quam est latitudo cum pariete, qui
paries et eet. correxi admonente P e rra lto , cui non obtemperarunt
Editores recentiores, quamvis sententiam recte reddiderint, Ga-
' liani et Rode. Comma enim erat post latitudo ponendum, ut
verba cum pariete pertinere ad illa ipsaque cella manifestum fieret.
E ts i aedes erit — Galiani cellam interpretatur, quem non
secutus est Rode.
pteromatos — Sulp. pteremotos. W ra t. parteromatos. Fran.
plerematos. Vocabulum P en a ltu s interpretatus est parietes pronal
ad antas usque procurrentes; nam is columnas extra pronaum
positas ve l porticus nullas fuisse in aedibus his statuit. Contra
pteroma porticum seu columnas pronaum extus ciicumdantes cum
Galiano interpretatur Rode.
pluteis — D e pluters dicetur infra ad libri V cap. 1.
si maior erit latitudo — Sulp. Fran. Guelf. W ra t. altitudo.
Deinde religiones Fran. Guelf. Wra t.
collocentur — Wratisl. collocetur et haec altitudine. Guelf.
cum Sulp. hae dant pro eae. Deinde crassitudine W^rat.
f ia n t novem — Sulp. Vatic. Fran. Guelf. Wrat. decem. Sequens
omisit Guelf. cum W ra t.
striae [X X auf] X X I F . — Vulgatum striae viginti quatuor
ita supplendum esse monuit Meister Comment. Nov. GoeCting.
p. 166. X X numerus D o r ic is , X X IV lonicis et Corinthiis con-
gruit. Sequentia manifestum librarii errorem argu un t; ubi tarnen
Cornment. ad Vitruv. I.