quæ e x Àlcmane sunipta esse conjicit. Conf. Valck. A
ad Adoniaz. p. 274. G. D i n d o r f . ]
BouayET^v, t8, 8tto poôSv sìXxu<t|asvqv çuXov : ut tradit
Hesych., dicens Laconica hæc duo voce. esse.
Bóudiyiop, Armenti dùctor, [ Immo
[louayop, neque Armenti, sed puerorum gregis ductor.
Hesycnius : Bouayop ' ¿yeXapj^vjç, 8 TÎj? ayéXijç apj^wv
iralç. Aaxiovs?. Conf. Boüx. Toïï jïoayou e x inscr. apud
St. Croix Des anciens Gouvern. fédératifs p. 462 indicant
Angl.]
[De |3ouai? s. dyÉXai? Spa rtanorum, earumque du-
cibus Jîouayoi? Boeckh. ln s c r .g r . vol. 1, p. 6 12. lb .
No. 14 2 6 , 6 : 11 pocrSeijcqjLevou to avaXiopia tou aljioXoyuj-
t(xtou Soayou aÙTou' cf. No. 12 4 1 , 24 ; i 35o , 14 j i 453,
9. Hase.]
[Bouaxpai, oî (poivixeç. Lacones. Hesych. Nescio
utrum Phoenices h i c , an Palmæ arbores intelligantur.
A lberti.]
[Bouapy»)?, 8, Armentarius. Hesych. s. v. Bouirpco-
pov. G. Dindorf.]
BouêaXiov, Pudendum muliebre : et Cucumis syl - b
vestris ap. Hippocr. teste Hesych. Apu d Gal. vero
Le x. Hippocr. [p. 448] legitur BouêaXio?, aixu? aypio?.
Citât G-orr. et Diosc. [4, i 54, ubi (îouëaXiov inter cognomina
ctxuoç àypîou est.] || BouëaXta, J. Poil. [5,
99] numerat etiam inter va TOpixapiria et Brachialia
ornamentai, u t Etym. [p. 206, i 5] quoque refert
PouêaXiov esse xoafAov ypucroïïv TOpixiGéfAEVov tw xapitS),
afferens hune Diphili senarium : BouëaXia xap7twv,
ixap0svou cppov^piaxa. [In Diphili versü (poppava co r r igendum
cum Sopingio ad Hesychium. BouêaXia etiam
in Nicostrad comici versu est apud Clement. Alex,
p. 245, quern A lberd citât. Libanium addit Schneid.
vol. 4> P - 835, 2 : nXqp7]ç v) oepvj, IXXoêta, JîouëaXia.
Conf. BouitaXi?.]
[BouêaXioç. V. BouëaXiov,]
BouéaXi?, -, Bubalus. Æsch. : AEOVxoyopxav pouêaXiv
VEatTEpov. Soph. : TriyEV^ (iouêaXiv. Eust. [p. 1625, 44,
undeÆschyli etSopboclis fragmenta sunt. In Æschyleo
veccîoetov corrigendum esse alibi monui. G. Dind.] :
BouoaXwv 8è vsoyvà, tooXoi. De h oc animali Aristot.
H. A. 3 etHerod. [Apud Herodotum 4, 192 : ZopxdtSs?
xal BouêaXis?. Sed apud Aristot. H. A. 3, 6, p. 5 16,
5, ôçuTdvwç scribitur [iouëaXiSo?. E t Hesychius : Bouêa-
Xi? • oî pouêaXoi ‘ 7) auTpayaXoi • u bi JìouèaXiE? corrigunt.
Oppianus Hai. 4, 625 ab Schneid. citatus : BouëaXl?
Iv Xo^fATjiji xario TpÉvpaaa xaprjvov. Rectus acceutus (3ou-
ëaXt? est. Arcadius p. 3 i , 9 : T à 7rpo<n)yopixà 7) xupia
7rpo7capo^uvovTai, (SoijêaXi?, SdhiaXt?, paôxaXiç. G, D in d .]
H Hesychio est etiam atrrpayaXo?.
BouêaXo?, ô, Bubalus. [Gl. Urus, Bos sylvestris.
Polyb. 12, 3, 5 : BouëaXwv xaXXo? xal <rrpou0£jv p.EyÉ07).
Diodorus Sic. 2, 5 i : TpaysXacpoi xal |3ouëaXotxal dfXXa
tcXeuo ysV7j SifAopcpa Çipojv. Palæphatus 2, 2 : Ou yàp 8u-
vorcèv ... <7U[A|Aty7]vai... ¡ïouëaXov IXacjJüj* ÉTEpoyevîj yap eîai.
Oppian. Cyn. 2, 3oo : BouêaXoç aOvs -tceXei ¡aeicov 8s|Aa?
Eupuxlpojxo?. Hæc Schneid. et Schæf. Josephi locum
vo l. 1, p. 419 addit Wakef. || BouéaXov per (Asya
xal tojXI» interpretatur Etym. M. p. 206, 19. Similiter
Hesychius : BouêaXoç • oopxdSiov * xal -fAeya xal iroXu.
Conf. Bouêdpaç et BoutcoXov. G. D in d o r f.]
Bouêapa?, 6. Bouêdpai Hesych. (AeyaXai, afferenti et
[îouëapa pro psydXa, Grandia. Bouêdpa;, eidem est
p.EyaXovauT7|ç : nimirum icapèc t8 (AEy4X»]v pdpiv $ piya
pdpoç (xal aùyéva) eyetv. Sea addit dici etiam de ho-
mine qui péyaç est et dvai{j07)Toç, Magnus et stupidus
s. stolidus. Meminit Etym. M. [p. 206, 18] quoque
huj. pouêapaç, dictum scribens Sià to ej^eiv èrà tou
axpou irpoTop^v Ttva pouêaXou E^éyouoav • exponensque
etiam peyaXovauT7iç e t (AEydiXto; (3apuç • u t illa in signifie,
sit e x pou epitatico et Paptç, quod est tcXoïov : in hac,
ex pou et papoç. Exponit etiam xauyTiftwv : nam to pi
¿Xatovoç dici a i t , quem et papuyÉxav dictum fuisse.
[Eustath. p. 962, 14 : Ka't ori 6 8tà P^poç xpoop7j0EÎç
pouyaïoç p7)0E(7] âv xal pouêdcpaç, 8 Ioti piyaç xal
àvaiff07]TOç, wç 7rapà 'Hpwôtavw Iv ttj {AEyaXr) irpoo(>)8ta
XEtTat... xal Ei7] av Ô PtjÔeIç Pouêapaç, irpoa^xwv Sta tò
xax’ aùxèv Papoç7cpo<7p7]07ivaixal yÇjç Itiooiov ay0oç. A n g l.]
[BouêdtpTjç, 6, Bubares, P er sa , Megabyzi filius. He-
rodot. 5, 21 j 7 / 2 2 ; 8, i 36. G. D ind orf.]
[Botiëaptç. V. BouêapTi;.]
Bouêdépriç, ^ , Hesychio te s te , navis nomen est ap.
Philistum. [Boôêaptç, i. c. psyaXr] vaüç, Salmasius pro-
babiliter.]
[BouSaotç, fj, Bubasis. Ita dicitur nominatus fuisse
vicus quidam in Æ g yp to , in quo I o , Argis in Æ g y -
ptum de la ta , pedem fixit. Videatur Etym. M. y.
Boûêatyiç (p. 206, 25, ubi a poüç et pacriç derivatur).
Conjeci aliquando nomèn h o c , aut potius cognomen,
fuisse ipsi Isidi. n^Ô BCi, P -h o -b a s i, significat fa -
ciem, vel vultum vaccæ,- quod qua ratione Isidi
conveniat, nemo est rerum Ægypt. peritu s, qui non,
intelligat. P lura de h o c , u tp u to , Isidis cognomine
dixi in Panth. 3, c. 5, § 6. J a blo n sk i Opusc. vol. 1,
p- 53.1 ;
BouSxoetixov eXxo;, Ulcus præhumidum, quod pueris
maxime in superficie oritur. Gorr. e x Aet. 4» 21.
[Bouêaçrctoç. Y . Bouêaortç.]
Bouêaonç, ^ , in Epigr. [Nicarchi in An th. Pal. n ,
18 : Outw Bouëaffrtç xaxaXuETat] dicitur Is is , quæ et
parturientibus aderat. [Boiêatmç, Ægyptiorum dea,
quam Gr. interpretantur ApTEpuv, id est Dianam.
Ârbitror, deam liane Æg. symbolum fuisse. Lunæ
novæ , vel renascentis. Nomen vero interpretor
rw o -B A j îJ T , Quæ vultum nudat, v el re te g it , quod
d ic ipotest de Lun a, quando faciem, in conjunctione
cum Sole absconditàm, sive velatam, i. e. hominum
oculis subtractam, re teg it , hominibusque conspicien-
dam rursus præbet. Aut posset etiam explicàri
n - îO -O T A îü T , P -h o-u a sch t, faciem multiplicans,
quod de lun a , Faciem toties mutante, rectè prædi-
cari posse, in propatulo est. Pluribus hæc omnia
persecutus sum in Panth. 3, c. 3. J a b lo n sk i in Opusc.
vol. 1, p. 55. Herodotus 2 , i 38 : ‘H Sà BoiiêaoTiç xax’
'EXXaSa yXwffctfv I<jti “ApTEtAiç, iterumque c. i 56.
Era t in Ægypto u rb s , eodem similive nomine ap pel-
la ta , de qu a , præter Geographos vet., Strab., Steph.
Byz., Melam, aliosque, monuit nonnulla Wesseling.
ad Diod. t. 1, p. 32, ad Herod. 2, 59, et ad Hieroclis
C Synecdemüm p. 728. Yide tu r ea Ezech. 3o, 17 dici
n on - >9, v e l rectius forte una voce nD2>3. ln vers.
A lex , legitur Bouëd<rrou. Cfr. Michaelis in Suppl. ad
Le x. Hebr. p. 2003. Quæ de orig. nom. Bouba<m<;
habet Wilkins De ling. Coptica p. 100 non placent.
Sc ribit Steph. Byz. Bouêaoroç nom. esse urbis Æ gyptiæ
et templi D ianæ, additque : Oî 8* Aîyu7CTiot Boiiêaarov
t8 v aïXoupdv çaai. Quid vero felis ad Dianam ? Docebit
Antoninus fab. 28, c. n. Muiickeri e t Verheykii.
Dubia magis est notio vocis BouêatjToç Ægyptiaca.
Felis h o c similive nomine in Lexico non appellatur,
sed ;9 A Y . Missis aliis , adscribam v erb a G. Zoega
De numis Ægypt. p. 122 : « Aliud etymon a voce
BCjOTC , quæ Coptis bell urn sonat, suadet situs excelso
aggere supra reliquas Ægypti urbes eminens, u t vi-
deatur aliquando fuisse propugnaculum. Si ita , deæ
nomen gentilitium es t, u t Dindymenæ v el Cypridos :
q.MOYq. WT6 n iB tO T C , dea Bubastitis, quod præ-
cipuo ritu ib i colebatur ». A vero alienum non mihi
D videtur, Steph. existimasse, BouSauxov Æg. esse felem,
quia in Herod. 2, 67 legerat : ’Aroiyovrai 8s oî aîÉXoupot
aTCO0avovTEç Iç îpàtç dTÉyaç, EV0a 0a7rTOVTat Tapi^£u0évTSç
Iv BouêddTt noXi. De u rbe Bouêaoxiç sive BoijêaaToç
quædam alia monuit Be lley t. 28 Comment. Acad.
Inscr. p. 534. T ew a t e r . Stephani Byz. locus , ubi
etiam de adjectivis gentilibus agitur, hic est : BouêauToç,
iroXiç Atyu7tTou, ijv 'HpdSoxoç BouêadTtv cpYjcrt 8ià tou i *
t8 I0vtx8v BouêacTÎTTjç • xal v] 7toXtç BouêaaTÏTtç. Bo4-
ë a a t o ç t e 7toXtç xal îspèv ’ApTEp.i8oç * xal v<>[/.oç Bouêaari-
TTjç ’ XÉyETat xal Bouêdtmoç icapit @E07ro(Aira). BouêaaTOç,
BouêaffTÎT7)ç, BoùêaoTtTtç etiam in Etym. M. p. 206, 38.]
[Bouêa<ruT7]ç. V. Bouéa<rciç.]
[BouêaoTtT7]ç TOTajAoç, Bubastium s. Pelusiacum
brachium N ili, Manetho ap. Joseph. Contra A p . j ,
14. Hase.]
[BouêaariTiç. V. BouêaoTtç.]
[BouêaaToç, Bubastus, urbs. (| I. q. aïXoupoç, Felis.
Vide BouêaaTiç.]
BouêsXa , Bubulæ carnes, xpsa pdeta, Hesych.
BoußlXt^, Hesychio atTairo^la, Abstinentia a cibo. A
[Ab ÌXi£ vel ÌXiy^, quando intestina fame crepant.
Is. Voss.]
Bou68<;, 8, Mutus, VV. L L . [Gl. Mutus.]
Bouéoatov, t 8 , L o c u s , ub i boves . pascuntur : ut
Callim. Schol. exp. ad H. in Apoll. [49] : 'Psta x e
ßoußo'ffiov teX40o i tcXeov. Strabo. [12, p. 565] : Xoipav
api<JT7]v ßoußoaioi?, Solum pascendis. armen tis perac-
commodatum. [Aratus 1120, ßou&xrioio. W a k e f .]
Boó6o«ji5 , 7], V o rac ita s, uoXutpayia. Hesych. [et
Etym. M. p. 206, 24.]
[B ou6 o't7]i; , 8, Bubulcus., Pindar. Isthm. 6, 45 :
BouSdrav ... ’AXxyovS]. || Bovibus pascendis aptus.
Pindar. Nem. 4, 84 : Boußo'fai To'0t 7rpwvEq e^o^oi xa-
TdbcEivTai. Indicavit Scott.]
Bou6oto;,-8, Bovibus pascendis aptus.*Od. N ,
[24 6]'de Ithaca : AlyißoTo? 8’ <xya0i|, xal ßoußoTO?.
[Philippus Thessalon. in Anthol. Palat. 6, 114 :
BouSotov ’OpÖTjXoio Tcapà acpupo'v. Indicavit Schneid.]
BoußpwaTii;, 7) , Magna fames. Item , T r is t it ia ,
Acerbus dolor. II. ß , [53a] : Kai I xax^ ßouSpiociTii; B
ItcI yßova Slav IXauvst. Nicander 0 . [785] : Toiv] oi
ßoi56pt»J<rrt(; evÉ<jxXt]xe. [Callimach. in Cer. i o 3 : Nüv 81
xax^i ßoußpwoTi? Iv 8cp0aX[Aoi(n xa07]Tat. Oppian. a
Wakef. citatus Hai. 2, 208 : XXX’ ¿tIXeutov Aóacav
dei ßoußpcooTiv avaiSet yaorpl, «puXdta-usi. Agathias in
Antholog.. Palat. 1 1 , 379 : Eiy^p 4^1 ßoußpwariv e^ek;
’EpucrtxOovo? aÙTou.] Eust. [p. i 363, 3o coll. Schol.
Vict. 11. ß , 532] annotai esse et Daemonis cujusdam
nom. ap. Iones. A t VV. L L . pro Quadam volucri a
Nicandro accipi testantur. [Ther. 409 : Et 8’ ¿Xorj ßou-
ßpwffTi? ai'8pE(7]Cpt irsXaaffoi. Hesychius : BouSpwaTi? •
ttsydcXv] -itEv.ia [toiva Is. Vossius) • Xiiin] • ^wueptov • (Aeya<;
XllJLO? ■ Xu|A7| • cpOopdc* <p0ovoq. G. Dindorf.]
Bou6ò)v, covo?, 8, Inguen. Sunt qui definiant esse
Femoris cum ischio juncturam : alii esse Locum ad
latera p u b is, ubi femur et coxendix coeunt : alii vero
esseGlandulasin inguinibus utrobique sitas, teste Gorr.
II. A, [492] : BsßX^xsi ßoußcova vlxuv ETEpcoa’ Ipuovva.
Lu.cian. [Timon. 58] : ^Ooov et? ßou&ova?, Usque ad
inguina. [De mere. cond. 3 i : ‘YicaXei^a? toI»? ßoußwva?.]
Alex. À phr. 2 , 1 2 : $ 0aca<ja icp8? ßou&ova. || Dicitur
edam t8 TOpl ßoußcova? 0187]p.a jAETa <pXey[/.ovvi?, J. Poll.
2, [186 et 4,202], u t edam Alex. 1. c . quaerit : Aia t ( I x
wpoaTiTaiopiaTo? ßou64)v yivsTai, Quamobrem e x offen-
sione pedis tumor in inguine oriatur? E t Gorr.
verbis supra allatis addit haec : Quum autem glandul®
omnes propter sui imbecillitatem omnium maxime
opportunae sint fluxionibus, podssimum tarnen illae,
quae sitae sunt ad inguina, quod praeter nativam imbecillitatem
accedat etiam motus hujus p a rtis, in qua
sitae sunt, vehemens, situs d e c liv is ,e t redundans
iis in partibus semper humiditas : quorum occasione
promte decurrunt in ' tümores, quod eod. cum ipsa
parte nom. ßoußiova? nuncupant. Quod nom. quan-
quam proprie iis quadret, qui in inguinibus consi-
stunt, usurpatur tarnen etiam in iis , qui in alia
quavis corporis parte oriuntur, u t in axillis et collo.
[Bou&ov, Inguen. Hippocrates p. 481, 29 : novssi ¡a<x-
XioTa t h |A£Ta<ppEVOV xal Tob? ßoußwva? • p. 1 1 43, G :
E utoXejao? ... wSuvato toyiov to 8 e^ i8v xal tov ßoußtova
xal t Jjv 71X7)oiov <ju (/.6oXt]V Ttpb? tou to^iou airb tou ßou-
Siovo? xal tou laylou tou ttoocOev ' etp au llo post : E [a -
7CU0V iaye. tote to \ay(ov xai t ^jv y.oyfsvv\v xal to ¿¡Acpl tov
ßoußcöva. I) Tumor inguinis. Hippocrates p.. u 36, D :
Bpayet? ßoußoivE? • e t in universum glandularum in-
flammationes cujusvis generis, monente Foesio, p . 127,
H; 1025, B ; 1 1 3g, G. In quam rem inprimis notandus
Procopii locus vol. 1, p. 143, B (1, p. 252, 8 ed. m.) :
'Evlpoi? 8è. ob 7ioXXai? (^pLspai?) uoTEpov ßoußwv iTnjpTO
obx lvTau0a jaovov , IvOa xal tb tou ciop-aTO? (xoptov, 8 8vj
TOU 7]TpOU EVEpOÉv loTlV, 4XX& Xal TT]? [Aaff^^XT]? IvTO?,
lv(oi? ok xal 7rap4 toc toTa xal ¿itcou ttot! twv [/.spoiv
Ixu^e. B ou6 o)ve? I v p.aax4XT) ex Cassii Probi. 40 citat
Schneid. Menander apud Etymol. M. p. 206, 57 :
Bo uSw v I tciìp07] Tcp yspovTi* cui Meinekius comparat
Kilian. Epist. 2, p. 417Ì Menandri verbis utentem, et
Choricium in Villois. Anecd. vol. 2. p. 24 : A u t cp
ßoußwvo? l 7rap0£VTo? l^aicpvT]?. Josephum vol. 2, p. 47°
indicai Wakef., ßoußwva? loyov. Vulgaris Graecitatis
TUES. LING. GK£C. TOM. 2, FASC. II.
forma ßopißoiv e s t, de qua supra dictum. ||Urbs
Lyciæ,. a Bubone quodam condita. Stephanus Byz. :
Bouêiov * 7roXi? Auxia?. Boußcov yàp xal BaXèoupa 7cóXei?
Auxia?, ¿7tb BaXêobpou xal Bouêwvo? • outoi 8s XTjOTal
îioXei? EXTiaav 8p.ojvup.ou? • 8 7toXtT7]? cocpEiXE Bouêoivio?,
EtpyjTai Se Bou6ojveu?• yaipouoi yap oî Auxioi tw Ttj7ro,.
V. Wessel, ad Hierocl. p. 625. G. D in d o r f.] .
[BouêtoVEii?. V. Bouêcov.]
BouêcoviaixoTO?, 8, apud Hesychium [cujus codex
ßouScovia? axoTO?] exp. 8 ßou&ovi èir&Soiv, Qui bubones
in can ta i, h. e. Qui bubones inflammatos inspiciens,
carmine aliquo eos incantat, et malum se amoliturum
eo pollicetur. [Hinc corrigendum videri Etymol. M.
p. 206, 25, Bouêojvia, X07T0?, monuit Alberti.]
Bouêojviao), Bubone lab o ro , Laboro tumore circa
inguina : vel simpl. Tumore laboro : ut ßoußiov dicitur
non Inguinum solum tumor, séd aliarum etiam partium.
AristopH. B. [1280] : cYtc8 t Sìv xo/vicojv yap toj
vEcppco ßoußcovico, Tumores et inflammationem m re-
nibus sentio. Apud Suid. idem 1. exta t, qui ßou&oviw
exp. ipXsyp.aivco Tob? ßoußwva?. [Aristoph. Vesp. 277 :
K a l z d f av ßoußiovwoT]. Bouêojviav e x Callia affert
Po llu x 2, 186. Josephus vol. 2, p. 470, lêouêwviacrav.-
G. D i n d o r f . ]
[Bouêojvixb?, •?], ov. Georg. Cedren. vol. 1, p. 385, D :
’Atc8 ßoußojvixou 7ra0ou?, Ab inflammadone bubonis.
G. D in d o r f .]
Bouêcoviov, t ò , Bubonium, dicitur Aster Atticus,
quoniam, u t testatur Diosc. 4 , 120 , xaTa7tXa<T<ro'p.Evo?
uypô?/appo/Çei 7rpè? ßouêojvwv cpXsypova? • ^Tjpo? 8s TOpia-
cpOsl? toj ßoußojvi, a7raXXa<7ff£t TÎj? ¿ 8 uvt]?. [Paulus Ægin.
7, p. 233, 27. G. D in d . ] Unde et Plin. 27, 5 : Aster
ab aliquibus Bubonion appellatur, quoniam inguinum
præsentaneum remedium est. E t mox: Sed ad inguinum
medicinam sinistra manu decerpi jubent et juxta
cinctus alligari.
[Bouëojvidxo?, 8, F as cia, qua inguinis ramex obli-
gatur. Oribasium in Cocchii Chirurg, p. 1 1 , 12, 3 1
indicat Kallius. Adde Galen, vol. 12, p. 47^ ; Oribasium
ab Maio editum p. m , 1 12 , ubi ¿ttXoûv et
C SnrXoüv ßoußojvtffxov memorat. G. D in d . Buêojvtxà?
|7cî8ecj[jio? scriptum ap. Paulum Æg. p. 201, 8 indicat
Weigel.l
[BoubojvoEtS-)]?, 8, Buboni similis. Pollux 4, 198.
A n g l .]
Bouëojvox7]Xï], •$), Inguinis ramex : Prolapsus intestini
vel omenti in .inguen, sic tamen ut in ipso inguine
consistât, nec descendat in scrotum, ut scribit
Paul. Ægin. 3, 53. Vide et v. K77X7J. [Oribasius p. 112
e t n 3 ed. Mai. : ’EtcI ßoußojvoxiiXT]?. Celsus 5, 18 ;
Theoph. Nonn. vol. 2, p. 1 1 4* G. D in d . Aetius 14,
24» W e ig e l .]
[B ou6 ojvoxt]XixÒ?, ^], 8v, Ad inguinis ramicem per-
tinens. Paulus Ægin. 6, 66, p. 200, 39, 48. Indicavit
Schneid | joe |
[Bouêojvo'tjcpupov, t 8 , Fictum aT z e tza vocabulumad
Lycophr. 487, 492, u bi poetam exagitat, qui primo
loco Ancæi t 8v ßoußwva, altero t 8 acpupòv ictum esse
dixerat. Indicavit Scottus.]
[BouèojvocpuXaij, 8, F ascia, qua ßoußojv obligatur.
D Oribasius p. 1 1 apud Cocch. et p. 1 12 ed. Mai.
G. D in d o r f .]
[ Bouèwvóoj. Bou6ojvou<j0at iuguen bubone intu-
mescens dicit Hippocrates p. 272, 5 ab Schneid. ei-
tatus : BouèoJVÒuTai xal StaTCUicxExai xal tpXeyjJ-aivEi
IxÉXw? ¡AacyaXyiffi t e xal Tpa^Xco.]
[BouyaiaSa?’ lectìo vitiosa. Vide JBoayiSj]?.]
Bouyaio?, 8, -?i, Qui valde se ja c ta t, Magnus ja -
ctator. III. N, [824] : Alav ¿p.apT0E7tÈ?, ßouyai's, itoìov
mito?. Utitur et Od. 2 , [78], de Irò : Npv ¡aev ja^S’
EiTjç, ßouyais, ja7)8e ylvoio. Vide varias hujus nominis
expositiones- ap. Eustath. p. 962, in principio. A
Plut, in Quæst. Gr. [p. 299, B] exponitur [AeyaXauyo?.
[Priore in loco Homeri Zenodot. ßouyiii'E scribebat: sed
ßouyaiE Aristarchus probabat. A lii ßouxais vel ßouxaiE
l'egebant, de quo vide s. v. Bouxo?. Interpretationes
grammatici alii alias comminiscebantur. Bouydïo? 81,
inquit Eustathùis p. 9 6 2 , 3 ì] 8 8u<ixÌvy]to? xal fA^j
7T00liJX7]?, 4XX’ 0T0V ßou? TI? 7XQVWV TOpl f^V , 7] 8 Ilei ßül
■ì[toi a<nc(8i yaiojv • AlavTo? yàp 7capa<j7)(A0v an7ci? 4 t|